Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vrouwen­rechten centraal staan " (Nederlands → Frans) :

In Afghanistan bijvoorbeeld heeft België in samenwerking met UNIFEM een Actieplan gesteund waarin de bevordering van de rol van vrouwen en hun rechten centraal staan.

En Afghanistan, par exemple, la Belgique a soutenu, avec le concours d'UNIFEM, un plan d'action visant principalement à promouvoir le rôle des femmes ainsi que leurs droits.


In Afghanistan bijvoorbeeld heeft België in samenwerking met UNIFEM een Actieplan gesteund waarin de bevordering van de rol van vrouwen en hun rechten centraal staan.

En Afghanistan, par exemple, la Belgique a soutenu, avec le concours d'UNIFEM, un plan d'action visant principalement à promouvoir le rôle des femmes ainsi que leurs droits.


HV/vice-voorzitter Ashton stelde een doortastend optreden in het vooruitzicht, in het bijzonder binnen de Europese Dienst voor Extern Optreden, en beschreef de alomvattende aanpak die de Europese Unie volgt voor het uitvoeren van de resoluties 1325 en 1820 over vrouwen, vrede en veiligheid, waarin gendergelijkheid en vrouwen­rechten centraal staan in de crisisbeheersingsmissies en ontwikkelingssamenwerking van de EU.

Mme Ashton a promis une action déterminée, en particulier au sein du Service européen pour l'action extérieure, et a décrit l'approche globale de l'Union européenne pour la mise en œuvre des résolutions 1325 et 1820 sur les femmes, la paix et la sécurité, dans laquelle l'égalité entre les femmes et les hommes et les droits des femmes occupent une place centrale pour ce qui est des missions de gestion de crises et de la coopération au développement de l'Union européenne.


België heeft een schitterend plan, dat getuigt van een lovenswaardige visie met aandacht voor participatie, preventie van geweld en bescherming van vrouwenrechten — de zogenaamde drie P's (Participation, Prevention, Protection) —, waarbij de vrouwenrechten en de gelijke rechten voor mannen en vrouwen centraal staan en waarbij de nadruk ligt op empowerment.

La Belgique dispose d'un plan brillant qui témoigne d'une vision louable car il privilégie la participation, la prévention de la violence et la protection des droits des femmes (la trilogie dite des trois P: Participation, Prévention, Protection), tout en donnant une place centrale aux droits des femmes et à l'égalité des droits entre les hommes et les femmes et en mettant l'accent sur l'autonomisation (empowerment).


F. overwegende dat verschillende genderkwesties, zoals de rechten van meisjes en vrouwen als integraal onderdeel van de universele mensenrechten, gelijke rechten en naleving van internationale verdragen centraal staan in de constitutionele debatten;

F. considérant que les questions de genre, telles que l'inscription des droits des femmes et des jeunes filles au chapitre des droits de l'homme universels, le bénéfice des mêmes droits et le respect des conventions internationales, figurent au cœur des débats constitutionnels;


F. overwegende dat verschillende genderkwesties, zoals de rechten van meisjes en vrouwen als integraal onderdeel van de universele mensenrechten, gelijke rechten en naleving van internationale verdragen centraal staan in de constitutionele debatten;

F. considérant que les questions de genre, telles que l'inscription des droits des femmes et des jeunes filles au chapitre des droits de l'homme universels, le bénéfice des mêmes droits et le respect des conventions internationales, figurent au cœur des débats constitutionnels;


18. beklemtoont de noodzaak van eerbiediging van het recht van meisjes om zich uit te spreken en te worden gehoord over kwesties aangaande hun gezondheid en menselijke waardigheid, waarbij wordt benadrukt dat de belangen van het kind voorop moeten staan; onderstreept dat alle kinderen, en met name meisjes, moeten opgroeien in een gezinsomgeving waar vrede, waardigheid, verdraagzaamheid, vrijheid, non-discriminatie, gendergelijkheid en solidariteit centraal staan; verzoekt om de strikte toepassing van de Verklaring van Genève inzake ...[+++]

18. souligne la nécessité de respecter le droit des filles à exprimer une opinion et à être entendues sur les questions touchant leur santé et leur dignité humaine, en insistant sur le fait que l'intérêt supérieur de l'enfant doit être la première préoccupation; souligne le besoin, pour tous les enfants, et les filles en particulier, d'être élevés dans un milieu familial caractérisé par la paix, la dignité, la tolérance, la liberté, la non-discrimination, l'égalité entre les sexes et la solidarité; demande l'application stricte de la déclaration de Genève sur les enfants et de la déclaration de Pékin sur les femmes;


145. beklemtoont de noodzaak van eerbiediging van het recht van meisjes om zich uit te spreken en te worden gehoord over kwesties aangaande hun gezondheid en menselijke waardigheid, waarbij wordt benadrukt dat de belangen van het kind voorop moeten staan; onderstreept dat alle kinderen, en met name meisjes, moeten opgroeien in een gezinsomgeving waar vrede, waardigheid, verdraagzaamheid, vrijheid, non-discriminatie, gendergelijkheid en solidariteit centraal staan; verzoekt om de strikte toepassing van de Verklaring van Genève inzake ...[+++]

145. souligne la nécessité de veiller au respect du droit des filles à exprimer une opinion et à être entendues sur les questions touchant leur santé et leur dignité humaine, en insistant sur le fait que l'intérêt supérieur de l'enfant doit être la première préoccupation; souligne le besoin, pour tous les enfants, et les filles en particulier, d'être élevés dans un milieu familial caractérisé par la paix, la dignité, la tolérance, la liberté, la non-discrimination, l'égalité entre les sexes et la solidarité; demande l'application stricte de la déclaration de Genève sur les enfants et de la déclaration de Pékin sur les femmes;


145. beklemtoont de noodzaak van eerbiediging van het recht van meisjes om zich uit te spreken en te worden gehoord over kwesties aangaande hun gezondheid en menselijke waardigheid, waarbij wordt benadrukt dat de belangen van het kind voorop moeten staan; onderstreept dat alle kinderen, en met name meisjes, moeten opgroeien in een gezinsomgeving waar vrede, waardigheid, verdraagzaamheid, vrijheid, non-discriminatie, gendergelijkheid en solidariteit centraal staan; verzoekt om de strikte toepassing van de Verklaring van Genève inzake ...[+++]

145. souligne la nécessité de veiller au respect du droit des filles à exprimer une opinion et à être entendues sur les questions touchant leur santé et leur dignité humaine, en insistant sur le fait que l'intérêt supérieur de l'enfant doit être la première préoccupation; souligne le besoin, pour tous les enfants, et les filles en particulier, d'être élevés dans un milieu familial caractérisé par la paix, la dignité, la tolérance, la liberté, la non-discrimination, l'égalité entre les sexes et la solidarité; demande l'application stricte de la déclaration de Genève sur les enfants et de la déclaration de Pékin sur les femmes;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vrouwen­rechten centraal staan' ->

Date index: 2021-04-16
w