Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vruchten-eau-de-vie

Traduction de «vruchten-eau-de-vies die zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
behalve vruchten-eau-de-vie, eau-de-vie (voorafgegaan door de naam van de vrucht), verkregen door maceratie en distillatie, geist (voorafgegaan door de naam van de vrucht of de gebruikte grondstof), London gin, sambuca, maraschino, marrasquino of Maraskino en mistrà.

Sauf eaux-de-vie de fruit, eaux-de-vie (suivies du nom du fruit) obtenues par macération et distillation, Geist (accompagné du nom du fruit ou de la matière première utilisée), London ginsambucamaraschinomarrasquino ou maraskino et mistrà.


De verkoopbenaming van vruchten-eau-de-vie is „-eau-de-vie”, voorafgegaan door de naam van de vrucht, bes of groente zoals: kersen-eau-de-vie of kirsch, pruimen-eau-de-vie of slivovitz, mirabellen-eau-de-vie en voorts dergelijke benamingen met als eerste element perziken-, appel-, peren-, abrikozen-, vijgen-, citrusvruchten-, druiven- of de naam van een andere vrucht.

La dénomination de vente de l'eau-de-vie de fruit est «eau-de-vie de» suivie du nom du fruit, de la baie ou du légume, telle que: eau-de-vie de cerise (ou kirsch), de prune (ou slivovice), de mirabelle, de pêche, de pomme, de poire, d'abricot, de figue, d'agrume, de raisin ou de tout autre fruit.


Deze bepaling geldt onverminderd het gebruik van de benaming slivovice voor vruchten-eau-de-vie overeenkomstig punt 9.

La présente disposition s'applique sans préjudice de l'utilisation de la dénomination Slivovice pour les eaux-de-vie de fruits conformément au point 9.


Deze bepaling geldt onverminderd het gebruik van de benaming slivovice voor vruchten-eau-de-vie overeenkomstig punt 9 van het deel betreffende categorie A.

La présente disposition s'applique sans préjudice de l'utilisation de la dénomination Slivovice pour les eaux-de-vie de fruits conformément au point 9 de la catégorie A.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bepalingen voor vruchten-eau-de-vie in de huidige wetgeving staan het gebruik ethylalcohol uit landbouwproducten of andere distallaten uit landbouwproducten niet toe en het is van vitaal belang dat dit verbod gehandhaafd blijft.

Les dispositions concernant l'"eau-de-vie de fruit" dans la législation existante ne permettent pas d’utiliser de l’alcool éthylique d’origine agricole ni de distillat d’origine agricole, et il est essentiel de garantir le maintien de cette interdiction.


- vruchten-eau-de-vie andere dan in dit lid als gedistilleerde dranken vastgestelde producten (voorafgegaan door de naam van de vrucht) verkregen door maceratie of distillatie

eau-de-vie de fruit autre que les produits définis au présent paragraphe comme des boissons spiritueuses (suivies du nom du fruit) produites par macération ou distillation,


Deze bepaling geldt onverminderd het gebruik van de benaming slivovice voor vruchten-eau-de-vie overeenkomstig afdeling 9.

La présente disposition s’applique sans préjudice de l'utilisation de la dénomination Slivovice pour les eaux-de-vie de fruits conformément à la section 9.


5. De in lid 4 bedoelde, in Oostenrijk bereide vruchten-eau-de-vies die zich op 31 december 1997 in het stadium van de verkoop aan de eindverbruiker bevinden en die voldoen aan het tot die datum in Oostenrijk geldende maximumgehalte aan methanol, mogen worden in het verkeer gebracht en uitgevoerd totdat de voorraad is uitgeput".

5. Les eaux-de-vie de fruits visées au paragraphe 4 élaborées en Autriche et détenues au stade de la vente au consommateur final au 31 décembre 1997 en conformité avec les dispositions concernant la teneur en méthanol en vigueur à cette date en Autriche peuvent être mises en circulation et exportées jusqu'à épuisement des stocks».


Overwegende dat in de door de Commissie uitgevoerde studie wordt beklemtoond dat enerzijds de mogelijkheid bestaat om het maximumgehalte aan methylalcohol te verlagen tot dichtbij het in Verordening (EEG) nr. 1576/89 voorgeschreven maximumgehalte voor eau-de-vie van vruchten, maar dat anderzijds een dergelijke verlaging moeilijk te verwezenlijken is, vooral door kleine distilleerderijen die over onvoldoende technische en financiële middelen beschikken om zich snel te kunnen aanpassen aan een verlaagd maximum; dat het om gezondheidsre ...[+++]

considérant que l'étude à laquelle a procédé la Commission souligne, d'une part, la possibilité de réduire la teneur maximale en alcool méthylique à des niveaux proches de la teneur maximale prescrite pour les eaux-de-vie de fruits dans le règlement (CEE) n° 1576/89 et, d'autre part, la difficulté de réaliser une telle réduction, surtout par des petites distilleries qui n'ont pas suffisamment de moyens techniques et financiers pour se conformer rapidement à une limite maximale fixée à un niveau plus bas; que, cependant, il est opportun, pour des raisons de santé, d'essayer de réduire la teneur en méthanol de toutes les eaux-de-vie de fr ...[+++]


25. Korn, Kornbrand, gedistilleerde drank en vruchten, vruchten-eau-de-vie, ouzo, grappa, tsikoudia uit Kreta, tsipouro uit Macedonië, tsipouro uit Thessalië, tsipouro uit Tyrnavos, eau de vie de marc marque nationale luxembourgeoise, eau de vie de seigle marque nationale luxembourgeoise, London gin als omschreven in Verordening (EEG) nr. 1576/89

25. Korn, Kornbrand, boissons spiritueuses de fruits, eaux-de-vie de fruits, Ouzo, Grappa, Tsikoudia de Crète, Tsipouro de Macédoine, Tsipouro de Thessalie, Tsipouro de Tyrnavos, Eau-de-vie de marc marque nationale luxembourgeoise, eau de vie de seigle marque nationale luxembourgeoise, London gin, tels que définis dans le règlement (CEE) n° 1576/89




D'autres ont cherché : vruchten-eau-de-vie     vruchten-eau-de-vies die zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vruchten-eau-de-vies die zich' ->

Date index: 2024-10-01
w