Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vullen door privé-lessen " (Nederlands → Frans) :

De heren Caluwé, Steverlynck en D'Hooghe dienen het amendement nr. 20 in dat ertoe strekt dit punt als volgt aan te vullen : « Ten einde deze projecten te kunnen realiseren kan overgegaan worden tot PPS-formules met de privé-sector en tot co- en prefinanciering door de gewesten».

MM. Caluwé, Steverlynck et D'Hooghe déposent l'amendement nº 20 qui vise à compléter ce point par la phrase suivante : « Pour pouvoir réaliser ses projets, on peut recourir à des formules PPP avec le secteur privé et à un cofinancement et un préfinancement par les régions ».


Maar als leerlingen of hun ouders moeten kiezen tussen het leren van de taal van oorsprong of een lingua franca die internationaal veel gesproken wordt, en als het kiezen voor de moedertaal betekent dat een taal waarvan men met zekerheid al kan zeggen dat deze in het toekomstig beroep niet gemist kan worden, buiten het bootje valt, dan kiezen veel ouders ervoor de taal van oorsprong te laten vallen omdat zij aan de toekomst van hun kinderen denken en trachten deze leemte vervolgens op te vullen door privé-lessen in verenigingen of andere niet-officiële instellingen.

Cependant, si le choix se pose pour l'élève et ses parents entre apprendre la langue d'origine ou une lingua franca de grande diffusion internationale, si le choix de la langue d'origine signifie de ne pas pouvoir étudier une langue qui fera sûrement défaut pour l'avenir professionnel de l'élève, de nombreux parents opteront pour l'abandon de l'apprentissage de leur langue d'origine à l'école, en pensant à l'avenir de leurs enfants, et tenteront de compenser ce manque en recourant à des cours privés dans des associations ou d'autres i ...[+++]


In een artikel van « Le Soir » van 15 februari, verwijst Ethias naar het geval van een leerkracht die in het weekend door de ouder van een leerling wordt aangevallen, of een andere die privé-lessen geeft.

Dans un article du Soir paru le 15 février, Ethias cite notamment le cas d'un professeur se faisant agresser le week-end par un parent d'élève, ou d'un autre qui donne des cours particuliers.


– gezien de ministersverklaring van de internationale waterconferentie (Bonn, 2001), waarin is benadrukt dat het dringend noodzakelijk is nieuwe financieringen door allerlei categorieën investeerders aan te moedigen, de overheidsfinanciering in de watersector aan te vullen met privé-kapitaal, en daarbij maatregelen op plaatselijk niveau te stimuleren,

– vu la déclaration ministérielle de la Conférence internationale sur l'eau (Bonn, 2001), qui souligne la nécessité urgente de stimuler de nouveaux financements en provenance de toutes les catégories possibles d'investisseurs et la nécessité de compléter le financement public de l'eau par l'apport de capitaux privés, tout en encourageant les actions au niveau local,


Overwegende dat de verwerving van een terrein gelegen aan het Anneessensplein, 18-19, gekadastreerd onder nr. 2107d, de uitvoering van een prioritaire operatie van het luik 1 moet toelaten, dat deze operatie erop gericht is de continuïteit van de rooilijnen en van de functies van het Anneessensplein te herstellen door een 'holle ruimte' op te vullen, dat het voor de privé-sector moeilijk is om aldaar een coherent en rendabel project te realiseren, dat een schrijven met de melding van een operatie opgenomen in het wijkcontract op 7 juni 2004 werd verzonden ...[+++]

Considérant que l'acquisition du terrain sis place Anneessens, 18-19, cadastré 2107d, doit permettre la réalisation d'une opération prioritaire de volet 1, que l'opération vise au rétablissement d'une continuité d'alignements et de fonctions sur la place Anneessens en remplissant une dent creuse', qu'il est difficile pour le secteur privé d'y réaliser un projet cohérent et rentable, qu'un courrier prévenant d'une opération dans le contrat de quartier a été envoyé le 7 juin 2004, qu'un autre courrier a été envoyé le 26 avril 2005 avant ...[+++]


Een voorontwerp van wet betreffende corruptie, goedgekeurd door de Ministerraad van 27 februari 1998, beoogt nu net deze lacune op te vullen door op een brede manier de privé-omkoping strafbaar te stellen.

Un avant-projet de loi relatif à la corruption, adopté par le Conseil des ministres le 27 février 1998, vise notamment à remédier à cette lacune en incriminant de manière large la corruption privée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vullen door privé-lessen' ->

Date index: 2021-06-02
w