Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vurig hoopt » (Néerlandais → Français) :

Zij hoopt vurig dat de Commissie en de lidstaten er echt van doordrongen zijn en kiezen voor een geïntegreerde benadering omdat cultuur niet beschouwd mag worden als een geïsoleerd beleidsterrein; integendeel, cultuur werkt als een hefboom, de Europese culturele hoofdsteden zijn de laboratoria van deze geïntegreerde benadering.

Elle souhaite vivement que la Commission ainsi que les États membres en prennent véritablement conscience et mettent en place une approche intégrée des politiques car il ne faut pas voir la culture comme un domaine isolé; au contraire, la culture est un levier, les capitales européennes de la culture sont des laboratoires de cette intégration.


2. geeft uiting aan zijn bewondering voor en erkenning van de moed en vastberadenheid waarmee Malala Yousafzai zich al als kind inzette voor het recht van meisjes op onderwijs en een rolmodel is geworden voor veel meisjes van haar leeftijd; juicht het snelle medische ingrijpen van de Pakistaanse militaire artsen en artsen in het VK en hoopt vurig dat zij volledig zal herstellen van haar ernstige verwondingen;

2. fait part de son admiration à l'égard du courage et de la détermination avec lesquels Malala Yousufzai s'est engagée, depuis son plus jeune âge, dans la lutte pour le droit des filles à bénéficier d'une éducation, ce qui fait d'elle un modèle pour de nombreuses jeunes filles de son âge; salue l'intervention médicale rapide de médecins de l'armée pakistanaise et de médecins britanniques et espère vivement qu'elle se rétablira totalement de ses graves blessures;


De Europese Unie hoopt vurig dat dit besluit andere VS-staten zal aanmoedigen dit voorbeeld te volgen en zich aan te sluiten bij de groeiende nationale en wereldwijde beweging die de toepassing van de doodstraf poogt uit te bannen.

L'Union européenne espère vivement que cette décision encouragera d'autres États américains à en faire autant et à s'associer au mouvement en faveur de l'abolition de la peine de mort, qui gagne de l'ampleur aux États-Unis et dans le monde.


Bulgarije en Roemenië kunnen in 2007 ons gezamenlijk huis binnentreden, en er kunnen onderhandelingen geopend worden met Turkije, zodat er een Unie ontstaat die naar het Oosten kijkt. We moeten evenwel ook naar het Zuiden kijken, en dan met name naar Afrika, een continent dat vurig hoopt op belangrijke antwoorden van Europa: we kunnen niet terug.

La Bulgarie et la Roumanie pourront entrer dans notre maison commune en 2007 et les négociations vont pouvoir commencer avec la Turquie afin que l’Union se tourne vers l’Est, mais aussi vers le Sud, et même vers l’Afrique, un continent qui espère grandement recevoir de l’Europe des réponses importantes: nous ne pouvons pas faire marche arrière.


Bulgarije en Roemenië kunnen in 2007 ons gezamenlijk huis binnentreden, en er kunnen onderhandelingen geopend worden met Turkije, zodat er een Unie ontstaat die naar het Oosten kijkt. We moeten evenwel ook naar het Zuiden kijken, en dan met name naar Afrika, een continent dat vurig hoopt op belangrijke antwoorden van Europa: we kunnen niet terug.

La Bulgarie et la Roumanie pourront entrer dans notre maison commune en 2007 et les négociations vont pouvoir commencer avec la Turquie afin que l’Union se tourne vers l’Est, mais aussi vers le Sud, et même vers l’Afrique, un continent qui espère grandement recevoir de l’Europe des réponses importantes: nous ne pouvons pas faire marche arrière.


De Europese Unie neemt er nota van dat de nationale conventie op 17 februari 2005 zal worden hervat en hoopt vurig op concrete resultaten.

L’Union européenne note que la convention nationale va reprendre le 17 février 2005 et espère fortement voir des résultats concrets.


– (EN) Fungerend voorzitter, ik heb de hand weten te leggen op het verslag en ik hoopte er vurig op dat u tijdens uw voorzitterschap druk zou blijven uitoefenen op met name de UEFA, en zo nodig de FIFA, om een situatie in de hand te werken waarin voetbal zich ontwikkelt tot een echte familiesport.

- (EN) Monsieur le Président en exercice, j’ai pris connaissance de ce rapport et j’ai été ravi de constater qu’au cours de votre présidence, vous avez davantage fait pression sur l’UEFA en particulier et sur la FIFA, le cas échéant, pour que le football devienne réellement un sport familial.


De EU hoopt vurig dat het verkiezingsproces in Jammu en Kashmir ondanks het geweld zal doorgaan; wij blijven hopen dat de verkiezingen vrij en eerlijk zullen verlopen en dat iedereen eraan kan meedoen.

L'UE exprime résolument l'espoir que la violence ne compromettra pas le processus électoral au Jammu-et-Cachemire, et elle continue d'espérer que ce processus sera libre, régulier et ouvert à tous.


De sociale partners hebben nu zes weken de tijd om hetzij hun mening over het document te geven, hetzij wat de Commissie vurig hoopt te besluiten zelf over een overeenkomst te onderhandelen, in het kader van de Overeenkomst betreffende de Sociale Politiek.

Les partenaires sociaux disposent maintenant de six semaines pour donner leur avis sur ce document ou, comme l'espère ardemment la Commission, décider de négocier un accord eux-mêmes, aux termes de l'Accord sur la politique sociale.


Zij hoopt vurig dat de gelegde contacten mogen uitmonden in een nationale dialoog die openstaat voor alle betrokkenen.

Elle espère vivement que les contacts entrepris pourront déboucher sur un dialogue national ouvert à toutes les composantes du pays.




D'autres ont cherché : zij hoopt vurig     zij hoopt     hoopt vurig     hoopt     unie hoopt vurig     europese unie hoopt     continent dat vurig hoopt     hervat en hoopt     hoopte er vurig     hoopte     commissie vurig hoopt     vurig hoopt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vurig hoopt' ->

Date index: 2022-05-09
w