Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europese wetgeving inzake de controle op vuurwapens
Homoloog
Neutralisatie van vuurwapens
Onbruikbaar maken van vuurwapens
Overeenkomstig
Overeenkomstig de statuten
Van overeenkomstige toepassing zijn
Vuurwapens gebruiken
Vuurwapens herstellen
Vuurwapens repareren

Traduction de «vuurwapen overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
neutralisatie van vuurwapens | onbruikbaar maken van vuurwapens

désactivation des armes à feu | neutralisation des armes à feu


vuurwapens herstellen | vuurwapens repareren

réparer une arme à feu


Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat

Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans les États membres conformément aux traités. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout Etat membre conformément au traité instituant la Communauté européenne. | Le présent règlement est obligatoire dans tous ses éléments et directement applicable dans tout État membre.


overeenkomstig hun onderscheidene grondwettelijke procedures | overeenkomstig hun onderscheidene staatsrechtelijke procedures

conformément à leurs règles constitutionnelles respectives | selon leurs règles constitutionnelles respectives


van overeenkomstige toepassing zijn

appliquer par analogie (s')








Europese wetgeving inzake de controle op vuurwapens

législation européenne sur le contrôle des armes à feu


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Richtlijn 91/477/EEG bevat namelijk ook een definitie van onbruikbaar gemaakte vuurwapens overeenkomstig dewelke er moet worden gewaarborgd dat alle essentiële onderdelen van het vuurwapen in kwestie voorgoed onbruikbaar worden gemaakt en onmogelijk zodanig verwijderd, vervangen of aangepast kunnen worden dat het wapen op enigerlei wijze opnieuw gebruiksklaar zou kunnen worden gemaakt.

En effet, la directive 91/477/CEE comporte également une définition des armes à feu neutralisées, laquelle prévoit la nécessité de s'assurer que toutes les parties essentielles de l'arme à feu en question ont été rendues définitivement inutilisables et impossibles à enlever, remplacer ou modifier en vue d'une réactivation quelconque de l'arme à feu.


Op onbruikbaar gemaakte vuurwapens wordt overeenkomstig het model in bijlage II een gemeenschappelijke unieke markering aangebracht om aan te geven dat zij onbruikbaar zijn gemaakt overeenkomstig de technische specificaties in bijlage I. De markering wordt door de controlerende entiteit aangebracht op alle essentiële onderdelen die voor de onbruikbaarmaking van het vuurwapen zijn gewijzigd, en voldoet aan de volgende criteria:

Les armes à feu neutralisées sont munies d'un marquage unique commun conforme au modèle figurant dans l'annexe II pour indiquer qu'elles ont été neutralisées conformément aux spécifications techniques figurant dans l'annexe I. Le marquage est apposé par l'organisme de vérification sur tous les éléments essentiels modifiés pour la neutralisation de l'arme à feu et remplit les critères suivants:


De lidstaten wijzen een bevoegde overheidsdienst aan om te controleren of het vuurwapen onbruikbaar is gemaakt overeenkomstig de technische specificaties van bijlage I („de controlerende entiteit”)”.

Les États membres désignent une autorité publique compétente chargée de vérifier que la neutralisation de l'arme à feu a été effectuée conformément aux spécifications techniques figurant dans l'annexe I (ci-après l'«organisme de vérification»)».


Wanneer de op initiatief handelende grensoverschrijdende ambtenaar uit Nederland in België zou geconfronteerd worden met een misdaad op heterdaad waarbij wapens zijn of werden gebruikt en de daders de vlucht nemen in een voertuig, dan zou hij zijn vuurwapen overeenkomstig artikel 38 van de Wet op het politieambt NIET mogen gebruiken, omdat deze bevoegdheid hem in eigen land niet wordt toegekend.

Si un fonctionnaire transfrontalier provenant des Pays-Bas et agissant sur initiative était confronté, en Belgique, à un cas de flagrant délit, dans le cadre de laquelle des armes sont ou ont été utilisées et que les auteurs ont pris la fuite dans un véhicule, il ne pourrait PAS utiliser son arme à feu, conformément à l'article 38 de la Loi sur la Fonction de Police, parce que cette compétence ne lui est pas octroyée dans son propre pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3· het neutraliseren, het ombouwen en het vernietigen van de vuurwapens overeenkomstig de wet van 8 juni 2006 houdende regeling van economische en individuele activiteiten met wapens;

3· la neutralisation, la transformation et la destruction des armes à feu conformément à la loi du 8 juin 2006 réglant des activités économiques et individuelles avec des armes;


Wanneer de op initiatief handelende grensoverschrijdende ambtenaar uit Nederland in België zou geconfronteerd worden met een misdaad op heterdaad waarbij wapens zijn of werden gebruikt en de daders de vlucht nemen in een voertuig, dan zou hij zijn vuurwapen overeenkomstig artikel 38 van de Wet op het politieambt NIET mogen gebruiken, omdat deze bevoegdheid hem in eigen land niet wordt toegekend.

Si un fonctionnaire transfrontalier provenant des Pays-Bas et agissant sur initiative était confronté, en Belgique, à un cas de flagrant délit, dans le cadre de laquelle des armes sont ou ont été utilisées et que les auteurs ont pris la fuite dans un véhicule, il ne pourrait PAS utiliser son arme à feu, conformément à l'article 38 de la Loi sur la Fonction de Police, parce que cette compétence ne lui est pas octroyée dans son propre pays.


De vuurwapens en onderdelen onderworpen aan de proef die geslaagd zijn voor de proef overeenkomstig het eerste lid worden gemarkeerd met de volgende geschikte stempels :

Les armes à feu et les pièces soumises à l'épreuve ayant réussi l'épreuve conformément à l'alinéa 1 sont marquées des poinçons appropriés suivants :


Het voorstel beslaat 6 aspecten : definitie van illegale vervaardiging en handel overeenkomstig het VN-protocol; expliciete verplichting om vuurwapens te markeren; verlenging van de periode gedurende welke informatie over vuurwapens in registers moet worden bewaard tot 10 jaar; activiteiten van tussenpersonen; verplichting om illegale vervaardiging van en handel in vuurwapens als opzettelijke begane strafbare feiten aan te merken; en maatregelen betreffende het onbruikbaar maken van vuurwapens.

La proposition porte sur six points: définition de la notion de fabrication et de trafic illicites dans l'esprit du protocole des Nations unies; obligation expresse de marquage pour les armes à feu; allongement de 10 ans de la période de conservation des informations sur les armes à feu dans les registres; activités des courtiers et de courtage; obligation de considérer la fabrication et le trafic illicites comme des infractions pénales intentionnelles; adoption de mesures concernant la neutralisation des armes à feu.


Het voorstel beslaat 6 aspecten : definitie van illegale vervaardiging en handel overeenkomstig het VN-protocol; expliciete verplichting om vuurwapens te markeren; verlenging van de periode gedurende welke informatie over vuurwapens in registers moet worden bewaard tot 10 jaar; activiteiten van tussenpersonen; verplichting om illegale vervaardiging van en handel in vuurwapens als opzettelijke begane strafbare feiten aan te merken; en maatregelen betreffende het onbruikbaar maken van vuurwapens.

La proposition porte sur six points: définition de la notion de fabrication et de trafic illicites dans l'esprit du protocole des Nations unies; obligation expresse de marquage pour les armes à feu; allongement de 10 ans de la période de conservation des informations sur les armes à feu dans les registres; activités des courtiers et de courtage; obligation de considérer la fabrication et le trafic illicites comme des infractions pénales intentionnelles; adoption de mesures concernant la neutralisation des armes à feu.


Voorts biedt het UNFP staten die partij bij het protocol zijn de mogelijkheid een onbruikbaar gemaakt vuurwapen overeenkomstig het nationale recht als vuurwapen aan te merken en op grond hiervan de nodige maatregelen te nemen.

En outre, le protocole permet à un État partie de considérer une arme à feu neutralisée comme une arme à feu dans son droit interne et de prendre toutes les mesures nécessaires en conséquence.


w