Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Financiële raming voor de volgende vijf jaar
Financiële vijfjarenraming
Framboeside van vroege framboesia
Ononderbroken periode van vijf jaar
Voor een periode van vijf jaar aangegane verbintenis

Vertaling van "vuurwapens vijf jaar " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
cutane framboesia, minder dan vijf jaar na infectie | framboeside van vroege framboesia | Vroege framboesia (cutaan) (maculair) (maculopapuleus) (micropapuleus) (papuleus)

Frambœside du pian récent Pian cutané, moins de cinq ans après l'infection Pian récent (cutané) (maculaire) (maculo-papulaire) (micro-papulaire) (papulaire)


financiële raming voor de volgende vijf jaar | financiële vijfjarenraming

plan financier quinquennal


ononderbroken periode van vijf jaar

période ininterrompue de cinq ans


voor een periode van vijf jaar aangegane verbintenis

engagement quinquennal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In de richtlijn worden vier categorieën vuurwapens vastgesteld (verboden, vergunningsplichtig, aangifteplichtig en vergunnings- noch aangifteplichtig), terwijl tevens wordt bepaald dat gegevens over de overbrenging van vuurwapens vijf jaar lang moeten worden bewaard, een Europese vuurwapenpas wordt ingevoerd voor het verkeer van wapens in de Gemeenschap en de uitwisseling van informatie tussen lidstaten wordt bevorderd.

La directive définit quatre catégories d'armes à feu (interdites, soumises à autorisation, soumises à déclaration et non soumises à autorisation ou à déclaration), elle exige de conserver durant 5 ans les données relatives aux transferts, instaure une carte européenne d'arme à feu pour la circulation des armes dans la Communauté et encourage l'échange d'informations entre les États membres.


In de richtlijn worden vier categorieën vuurwapens vastgesteld (verboden, vergunningsplichtig, aangifteplichtig en vergunnings- noch aangifteplichtig), terwijl tevens wordt bepaald dat gegevens over de overbrenging van vuurwapens vijf jaar lang moeten worden bewaard, een Europese vuurwapenpas wordt ingevoerd voor het verkeer van wapens in de Gemeenschap en de uitwisseling van informatie tussen lidstaten wordt bevorderd.

La directive définit quatre catégories d'armes à feu (interdites, soumises à autorisation, soumises à déclaration et non soumises à autorisation ou à déclaration), elle exige de conserver durant 5 ans les données relatives aux transferts, instaure une carte européenne d'arme à feu pour la circulation des armes dans la Communauté et encourage l'échange d'informations entre les États membres.


« Onverminderd de toepassing van artikel 140 wordt iedere persoon die onderrichtingen geeft of een opleiding verschaft voor de vervaardiging of het gebruik van explosieven, vuurwapens of andere wapens of schadelijke of gevaarlijke stoffen, dan wel voor andere specifieke methoden en technieken met het oog op het plegen van een van de in artikel 137 bedoelde misdrijven, met uitzondering van het in artikel 137, § 3, 6°, bedoelde misdrijf, gestraft met opsluiting van vijf jaar tot tien jaar en met ...[+++]

« Sans préjudice de l'application de l'article 140, toute personne qui donne des instructions ou une formation pour la fabrication ou l'utilisation d'explosifs, d'armes à feu ou d'autres armes ou de substances nocives ou dangereuses, ou pour d'autres méthodes et techniques spécifiques en vue de commettre l'une des infractions visées à l'article 137, à l'exception de celle visée à l'article 137, § 3, 6°, sera punie de la réclusion de cinq ans à dix ans et d'une amende de cent euros à cinq mille euros ».


« Zij worden gestraft met gevangenisstraf van één jaar tot vijf jaar en met geldboete van duizend euro tot vijfentwintig duizend euro, of met een van deze straffen alleen, in geval van een misdrijf gepleegd met automatische vuurwapens».

« Ils seront punis d'un emprisonnement d'un an à cinq ans et d'une amende de mille euros à vingt-cinq mille euros, ou de l'une de ces peines seulement, si l'infraction concerne des armes à feu automatique».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ten slotte meent spreker dat een periode van vijf jaar (en des te meer tien jaar) zeer lang is om de toestand van de houder van een vuurwapen te controleren.

Enfin, l'intervenant estime qu'une périodicité de cinq ans (a fortiori dix ans) pour le contrôle de la situation du détenteur d'une arme à feu est très longue.


« Zij worden gestraft met gevangenisstraf van één jaar tot vijf jaar en met geldboete van duizend euro tot vijfentwintig duizend euro, of met een van deze straffen alleen, in geval van een misdrijf gepleegd met automatische vuurwapens».

« Ils seront punis d'un emprisonnement d'un an à cinq ans et d'une amende de mille euros à vingt-cinq mille euros, ou de l'une de ces peines seulement, si l'infraction concerne des armes à feu automatique».


Tegelijkertijd publiceert de Europese Commissie de resultaten van een Eurobarometer-onderzoek waaruit blijkt dat zes op de tien Europeanen denkt dat criminelen de komende vijf jaar vaker naar vuurwapens zullen grijpen. Uit het onderzoek blijkt verder dat 55% van alle Europeanen wil dat strenger wordt geregeld wie er vuurwapens mag bezitten, kopen of verkopen.

À cette même occasion, la Commission européenne publie les résultats d'un sondage Eurobaromètre dont il ressort que six Européens sur dix pensent effectivement que le niveau de criminalité impliquant des armes à feu augmentera probablement au cours des cinq prochaines années; d'après ce même sondage, 55 % des Européens réclament un durcissement de la législation en ce qui concerne les personnes autorisées à détenir, acheter ou vendre des armes à feu.


Onverminderd de toepassing van artikel 140 wordt iedere persoon die onderrichtingen geeft of een opleiding verschaft voor de vervaardiging of het gebruik van explosieven, vuurwapens of andere wapens of schadelijke of gevaarlijke stoffen, dan wel voor andere specifieke methoden en technieken met het oog op het plegen van een van de in artikel 137 bedoelde misdrijven, met uitzondering van het in artikel 137, § 3, 6°, bedoelde misdrijf, gestraft met opsluiting van vijf jaar tot tien jaar en met e ...[+++]

Sans préjudice de l'application de l'article 140, toute personne qui donne des instructions ou une formation pour la fabrication ou l'utilisation d'explosifs, d'armes à feu ou d'autres armes ou de substances nocives ou dangereuses, ou pour d'autres méthodes et techniques spécifiques en vue de commettre l'une des infractions visées à l'article 137, à l'exception de celle visée à l'article 137, § 3, 6°, sera punie de la réclusion de cinq ans à dix ans et d'une amende de cent euros à cinq mille euros».


In de richtlijn worden vier categorieën vuurwapens vastgesteld (verboden, vergunningsplichtig, aangifteplichtig en vergunnings- noch aangifteplichtig), terwijl tevens wordt bepaald dat gegevens over de overbrenging van vuurwapens vijf jaar lang moeten worden bewaard, een Europese vuurwapenpas wordt ingevoerd voor het verkeer van wapens in de Gemeenschap en de uitwisseling van informatie tussen lidstaten wordt bevorderd.

La directive définit quatre catégories d'armes à feu (interdites, soumises à autorisation, soumises à déclaration et non soumises à autorisation ou à déclaration), elle exige de conserver durant 5 ans les données relatives aux transferts, instaure une carte européenne d’arme à feu pour la circulation des armes dans la Communauté et encourage l’échange d’informations entre les États membres.


Artikel 32 van de wet van 8 juni 2006, vervangen bij het bestreden artikel 21, en artikel 50/1 van de wet van 8 juni 2006, ingevoegd bij het bestreden artikel 31, leggen een controle op van de wettelijke voorwaarden voor het voorhanden hebben van een wapen, alsook de betaling van een retributie, om de vijf jaar, door de houders van een vergunning tot het voorhanden hebben van een vuurwapen.

L'article 32 de la loi du 8 juin 2006, remplacé par l'article 21 attaqué, et l'article 50/1 de la loi du 8 juin 2006, inséré par l'article 31 attaqué, imposent un contrôle des conditions légales en vue de la détention d'une arme, ainsi que le paiement d'une redevance, tous les cinq ans, par les titulaires d'une autorisation de détention d'une arme à feu.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vuurwapens vijf jaar' ->

Date index: 2022-09-17
w