Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directoryservices
Directory’s onderhouden
Gedistribueerde directory information services
Intensiteit waarmee sterfte optreedt over korte periode
Kort vuurwapen
Kwaliteitsbeheer instellen
Lang vuurwapen
Munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord
Neutralisatie van vuurwapens
Onbruikbaar maken van vuurwapens
Snelheid waarmee afbraak plaatsvindt
Snelheid waarmee een epidemie toeslaat
Vuurwapens herstellen
Vuurwapens repareren

Traduction de «vuurwapens waarmee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
neutralisatie van vuurwapens | onbruikbaar maken van vuurwapens

désactivation des armes à feu | neutralisation des armes à feu


vuurwapens herstellen | vuurwapens repareren

réparer une arme à feu


snelheid waarmee afbraak plaatsvindt

vitesse de dégradation


munitie waarmee een pantserplaat kan worden doorboord

munition à balles perforantes






Intensiteit waarmee sterfte optreedt over korte periode

Force de mortalité


kwaliteit waarborgen door het instellen van doelstellingen | kwaliteitsbeheer instellen | doelstellingen op het gebied van kwaliteitsborging vaststellen | doelstellingen opstellen waarmee de kwaliteit wordt gewaarborgd

fixer des objectifs d’assurance de la qualité et de contrôle de la qualité | fixer des objectifs de contrôle de la qualité | développer un cadre d’assurance qualité | fixer des objectifs d’assurance qualité


directoryservices | directoryservices waarmee netwerkbeheer van beveiliging gebruikersgegevens en gedistribueerde bronnen wordt geautomatiseerd om toegang tot informatie in een computerdirectory mogelijk te maken | directory’s onderhouden | gedistribueerde directory information services

service de stockage de données | système de stockage de données | service d’annuaires | services d’annuaire


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De indieners van dit wetsvoorstel komen tot die conclusie op basis van internationale vergelijkingen, wetenschappelijke rapporten en — jammer genoeg — ook van de talrijke tragische incidenten met vuurwapens waarmee we in ons land telkens opnieuw geconfronteerd worden.

Pour arriver à cette conclusion, les auteurs de la présente proposition de loi se sont fondés sur des comparaisons internationales, sur des rapports scientifiques et, malheureusement, sur les nombreux incidents tragiques impliquant des armes à feu, dont notre pays fut régulièrement le théâtre.


De indieners van dit wetsvoorstel komen tot die conclusie op basis van internationale vergelijkingen, wetenschappelijke rapporten en — jammer genoeg — ook van de talrijke tragische incidenten met vuurwapens waarmee we in ons land telkens opnieuw geconfronteerd worden.

Pour arriver à cette conclusion, les auteurs de la présente proposition de loi se sont fondés sur des comparaisons internationales, sur des rapports scientifiques et, malheureusement, sur les nombreux incidents tragiques impliquant des armes à feu, dont notre pays fut régulièrement le théâtre.


3.3. Middelen waarmee de bestrijding kan worden uitgevoerd De bestrijdingsactiviteiten die op grond van deze bijlage uitgevoerd worden, kunnen alleen worden uitgevoerd met de volgende middelen : 1° de vuurwapens en de munitie vermeld in artikel 9 en 10 van het Jachtvoorwaardenbesluit van 25 april 2014; 2° roofvogels die in bezit worden gehouden conform de bepalingen van het besluit; 3° trechtervallen : vallen waarvan de wanden bestaan uit draden waartussen een cirkel kan worden getrokken met een straal van minimaal 2 cm; 4° Larsen- ...[+++]

3.3. Moyens par lesquels la lutte peut être effectuée Les activités de lutte effectuées en vertu de la présente annexe ne peuvent être effectuées qu'à l'aide des moyens suivants : 1° les armes à feu et les munitions, visées aux articles 9 et 10 de l'arrêté sur les Conditions d'exercice de la chasse du 25 avril 2014 ; 2° les oiseaux de proie détenus conformément aux dispositions de l'arrêté ; 3° les nasses dont les parois sont constituées de fils entre lesquels un cercle d'un rayon de 2 cm peut être contenu ; 4° les cages Larsen, à savoir des petites cages, faciles à déplacer, composées de deux ou plusieurs compartiments, avec un ou pl ...[+++]


EN beschik je over minstens vier jaar relevante professionele ervaring in personenbescherming van staatshoofden en regeringsleiders en ben je in het bezit van de volgende certificaten, afgeleverd door een erkende instelling, waarmee je aantoont over een basiskennis te beschikken van : o het besturen van voertuigen in het kader van beschermingsopdrachten o geweldbeheersing o het gebruik van vuurwapen.

ET vous avez minimum quatre ans d'expérience professionnelle pertinente dans la protection des personnes de chefs d'Etat et chefs de gouvernement et vous êtes en possession des certificats suivants, émis par une institution reconnue, démontrant votre connaissance de base des matières suivantes : o formations à la conduite dans le cadre de protection rapprochée; o techniques de combats rapprochés; o maitrise d'armes à feu.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zulks resulteert de facto in de absolute onmogelijkheid van burgers die vuurwapens houden waarmee ze aan recreatief of sportschieten doen, om zich bij nacht en ontij voor te bereiden (door het bewaren van een vuurwapen buiten de kluis, of zonder veiligheidsslot) om daden van agressie jegens zichzelf of andere personen, af te weren met de door hen voorhanden gehouden vuurwapens.

Cela implique de facto l'impossibilité absolue des citoyens qui détiennent des armes à feu avec lesquelles ils font du tir récréatif ou sportif de prendre leur dispositions pour se défendre à des heures indues avec les armes à feu qu'ils détiennent (du fait de la conservation d'une arme de feu en dehors du coffre ou sans dispositif de verrouillage sécuritaire) contre des actes d'agression dont eux-mêmes ou d'autres personnes sont victimes.


Volgens de indiener is het niet logisch dat artikel 10 een procedure invoert, waarmee de meerderjarige samenwonende persoon zich kan verzetten tegen het voorhanden hebben van een vuurwapen door zijn partner terwijl die mogelijkheid in artikel 11 niet aanwezig is in het kader van een vereenvoudigde procedure die openstaat voor jagers en sportschutters.

L'auteur estime qu'il n'est pas logique de prévoir, à l'article 10, une procédure par laquelle le cohabitant majeur peut s'opposer à la détention d'une arme à feu par son partenaire alors que cette possibilité n'est pas prévue à l'article 11, dans le cadre de la procédure simplifiée ouverte en faveur des chasseurs et tireurs sportifs.


Volgens de indiener is het niet logisch dat artikel 10 een procedure invoert, waarmee de meerderjarige samenwonende persoon zich kan verzetten tegen het voorhanden hebben van een vuurwapen door zijn partner terwijl die mogelijkheid in artikel 11 niet aanwezig is in het kader van een vereenvoudigde procedure die openstaat voor jagers en sportschutters.

L'auteur estime qu'il n'est pas logique de prévoir, à l'article 10, une procédure par laquelle le cohabitant majeur peut s'opposer à la détention d'une arme à feu par son partenaire alors que cette possibilité n'est pas prévue à l'article 11, dans le cadre de la procédure simplifiée ouverte en faveur des chasseurs et tireurs sportifs.


2° het 3de lid wordt vervangen als volgt : « De particulieren moeten houder zijn van een vergunning tot het voorhanden hebben van het vergunningsplichtig vuurwapen waarmee ze schieten, van het registratiebewijs ervan, van een sportschutterslicentie of van een attest met het oog op de voorbereiding van de praktische proef, dat minder dan een jaar oud is».

2° l'alinéa 3 est remplacé par la disposition suivante : « Les particuliers doivent être titulaires d'une autorisation de détention ou de la preuve de l'enregistrement de l'arme à feu soumise à autorisation avec laquelle ils tirent, d'une licence de tireur sportif ou d'une attestation en vue de la préparation à l'épreuve pratique datant de moins d'un an».


4° aan de toegang tot de schietruimten moeten vastbladige registers worden neergelegd, waarin elke particuliere schutter en elke schietmonitor telkens zijn naam en zijn adres noteert, evenals het type en kaliber van het vuurwapen waarmee hij zal schieten, evenals de datum en het juiste uur waarop hij de schietruimte betreedt en weer verlaat.

4° des registres à pages fixes doivent être déposés à l'entrée des espaces de tir. Dans ces registres, chaque particulier tireur et chaque moniteur de tir note chaque fois son nom, son adresse, ainsi que le type et le calibre de l'arme à feu avec laquelle il va tirer, ainsi que la date et l'heure précise auxquelles il entre dans l'espace de tir et celles auxquelles il en ressort.


- type en kaliber van het vuurwapen waarmee zal worden geschoten;

- type et calibre de l'arme à feu avec laquelle sera pratiqué le tir;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vuurwapens waarmee' ->

Date index: 2020-12-14
w