Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groep waarbinnen overdracht plaatsvindt
Groep waarbinnen transmissie plaatsvindt
Organisatie zonder winstoogmerk
SIGeDIS vzw
Sociaal Stookoliefonds VZW
Softwarekader voor ict
Softwarekaders voor mobiele apparaten
TSP
V.z.w.
VZW
Vereniging zonder winstoogmerk
Vzw

Vertaling van "vzw waarbinnen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
groep waarbinnen overdracht plaatsvindt | groep waarbinnen transmissie plaatsvindt

groupe de transmission


termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen

délai d'évocation du Sénat






Toeristisch Spoor Patrimonium, vzw | TSP [Abbr.]

Patrimione Ferroviaire Touristique, asbl | PTF [Abbr.]


organisatie zonder winstoogmerk [ v.z.w. | vereniging zonder winstoogmerk | vzw ]

société sans but lucratif [ ASBL | association de loi 1901 | association sans but lucratif | organisation sans but lucratif ]


vereniging zonder winstoogmerk | VZW [Abbr.]

association reconnue d'intérêt public | association sans but lucratif


raamwerk voor ontwikkeling van software voor mobiele apparaten | softwarekader voor ict | kader waarbinnen software voor mobiele apparaten kan worden ontwikkeld | softwarekaders voor mobiele apparaten

cadriciel d’un appareil mobile | cadriciels des téléphones portables | cadriciels des appareils mobiles | cadriciels des dispositifs mobiles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts wordt bepaald dat de bedrijfsvoorheffing aan de bron is verschuldigd op de winst en baten bedoeld in artikel 90, eerste lid, 1° bis, van het WIB 92 (artikel 3 van het ontwerp - ontworpen artikel 87, 2° bis, van het KB/WIB 92) en dat de vennootschap of vzw waarbinnen een erkend platform is ingericht, geacht wordt die winst en baten te betalen of toe te kennen (artikel 2 van het ontwerp - ontworpen artikel 86, tweede lid, van het KB/WIB 92).

Le projet prévoit en outre que le précompte professionnel est dû à la source sur les bénéfices et les profits visés à l'article 90, alinéa 1, 1° bis, du CIR 92 (article 3 du projet - article 87, 2° bis, en projet, de l'AR/CIR 92) et que la société ou l'A.S.B.L. au sein de laquelle une plateforme agréée est hébergée, est réputée payer ou attribuer ces bénéfices et profits (article 2 du projet - article 86, alinéa 2, en projet, de l'AR/CIR 92).


§ 1. De in artikel 53/1, § 1, 1°, bedoelde vennootschap of VZW waarbinnen het elektronisch platform is ingericht, dient de aanvraag tot erkenning van het elektronisch platform in per brief of per e-mail gericht aan de voorzitter van de Federale Overheidsdienst Financiën, of aan de hand van het elektronische formulier dat op de webstek van de Federale Overheidsdienst Financiën beschikbaar is.

§ 1. La société ou l'ASBL visée à l'article 53/1, § 1, 1°, au sein de laquelle la plateforme électronique est hébergée introduit la demande d'agrément de la plateforme électronique par courrier papier ou électronique au président du Service public fédéral Finances, ou via le formulaire électronique disponible sur le site internet du Service public fédéral Finances.


"De vennootschap of VZW waarbinnen een in artikel 90, eerste lid, 1° bis, b, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 vermeld erkend platform is ingericht, wordt geacht de in artikel 87, 2° bis, vermelde inkomsten met betrekking tot de overeenkomsten die door dat platform tot stand zijn gebracht, te betalen of toe te kennen".

"La société ou l'ASBL au sein de laquelle une plateforme agréée visée à l'article 90, alinéa 1, 1° bis, b), du Code des impôts sur les revenus 1992, est hébergée, est considérée payer ou attribuer le revenu visé à l'article 87, 2° bis, ayant trait à des conventions conclues par l'intermédiaire de cette plateforme".


Net zoals bij de consolidatieverschillen is deze afwijking te wijten aan de opname in de consolidatiekring van CEPESS VZW, waarvan slechts een evenredig deel opgenomen wordt in de geconsolideerde jaarrekening van Agora VZW, waarbinnen de consolidatie van CD&V gebeurt.

Comme pour les différences de consolidation, cet écart est dû à l'inclusion dans le périmètre de consolidation de l'ASBL CEPESS, dont seule une partie proportionnelle est reprise dans les comptes annuels consolidés de l'ASBL Agora, dans laquelle s'opère la consolidation du CD&V.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Net zoals bij de consolidatieverschillen is deze afwijking te wijten aan de opname in de consolidatiekring van CEPESS VZW, waarvan slechts een evenredig deel opgenomen wordt in de geconsolideerde jaarrekening van Agora VZW, waarbinnen de consolidatie van CD&V gebeurt.

Comme pour les différences de consolidation, cet écart est dû à l'inclusion dans le périmètre de consolidation de l'ASBL CEPESS, dont seule une partie proportionnelle est reprise dans les comptes annuels consolidés de l'ASBL Agora, dans laquelle s'opère la consolidation du CD&V.


Overwegende dat in het besluit van de Vlaamse Regering van 31 januari 2014 houdende vaststelling van de termijn waarbinnen de overeenkomsten voor overdracht van de verplichting tot het uitvoeren van een beschrijvend bodemonderzoek of bodemsanering met Vlabotex vzw kunnen worden gesloten, de Vlaamse Regering bepaalde dat een overeenkomst voor overdracht van de verplichting tot het uitvoeren van een beschrijvend bodemonderzoek of bodemsanering ten laatste op 30 juni 2015 met Vlabotex vzw gesloten moest zijn;

Considérant que le Gouvernement a stipulé dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier 2014 fixant le délai dans lequel peuvent être conclues avec Vlabotex vzw les conventions de cession de l'obligation de reconnaissance descriptive du sol ou d'assainissement du sol, qu'une convention de cession de l'obligation de reconnaissance descriptive du sol ou d'assainissement du sol avait dû être conclue avec Vlabotex vzw au plus tard le 30 juin 2015 ;


Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 31 januari 2014 houdende vaststelling van de termijn waarbinnen de overeenkomsten voor overdracht van de verplichting tot het uitvoeren van een beschrijvend bodemonderzoek of bodemsanering met Vlabotex VZW kunnen worden gesloten;

Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 janvier 2014 fixant le délai dans lequel peuvent être conclues avec Vlabotex vzw les conventions de cession de l'obligation de reconnaissance descriptive du sol ou d'assainissement du sol ;


- Ministerieel besluit tot aanpassing van de termijn waarbinnen de overeenkomst van lidmaatschap tussen de niet-professionele sportbeoefenaar en de sportvereniging kan worden beëindigd voor wat Vlaamse Atletiekliga vzw betreft De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, Gelet op het decreet van 24 juli 1996 tot vaststelling van het statuut van de niet-professionele sportbeoefenaar, artikel 3; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 25 juli 2014 tot bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 oktober 2014; Gelet op het verzoe ...[+++]

- Arrêté ministériel adaptant le délai dans lequel le contrat d'affiliation entre le sportif amateur et l'association sportive peut être résilié, en ce qui concerne l'a.s.b.l. Vlaamse Atletiekliga Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, Vu le décret du 24 juillet 1996 fixant le statut du sportif amateur, notamment l'article 3 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 juillet 2014 fixant les attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 octobre 2014 ; Vu la demande émise au 5 janvier 2016 par l'a.s.b.l. Vlaamse Atletiekliga e ...[+++]


Art. 2. Het ministerieel besluit van 14 september 2001 tot aanpassing van de termijn waarbinnen de overeenkomst tussen de niet- professionele sportbeoefenaars en de sportvereniging kan worden beëindigd voor wat de Vlaamse atletiekliga vzw betreft, wordt opgeheven.

Art. 2. L'arrêté ministériel du 14 septembre 2001 adaptant le délai dans lequel le contrat liant le sportif amateur non rémunéré et l'association sportive peut être terminé, en ce qui concerne l'a.s.b.l. Vlaamse Atletiekliga, est abrogé.


28 JANUARI 2015. - Ministerieel besluit tot aanpassing van de termijn waarbinnen de overeenkomst van lidmaatschap tussen de niet-professionele sportbeoefenaar en de sportvereniging kan worden beëindigd voor wat BRSF Vlaanderen vzw betreft

28 JANVIER 2015. - Arrêté ministériel adaptant le délai dans lequel le contrat d'affiliation entre le sportif non professionnel et l'association sportive peut être résilié pour ce qui concerne l'a.s.b.l. « BRSF Vlaanderen »




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vzw waarbinnen' ->

Date index: 2023-08-27
w