Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vzw-dossier moet echter » (Néerlandais → Français) :

Op het zo belangrijke punt van het VZW-dossier moet echter maximaal het element van de transparantie spelen.

En ce qui concerne le point capital du dossier de l'ASBL, l'élément de transparence doit cependant jouer au maximum.


Op het zo belangrijke punt van het VZW-dossier moet echter maximaal het element van de transparantie spelen.

En ce qui concerne le point capital du dossier de l'ASBL, l'élément de transparence doit cependant jouer au maximum.


- in 22,46 % van de witwasdossiers moet echter nog een beslissing worden genomen tegenover 8,18 % van de andere dossiers.

- mais il restait encore une décision à prendre dans 22,46 % des dossiers de blanchiment contre 8,18 % pour les autres dossiers.


Er moet echter op worden gewezen dat het bepaalde in de artikelen 565 en 566 ondergeschikt blijft aan artikel 638, § 2, Ger. W. Wanneer een familiekamer reeds kennis had genomen van een dossier, moet men erop toezien dat dezelfde kamer kennis neemt van de volgende geschillen die in datzelfde dossier zullen voorkomen.

Il convient toutefois de souligner que le prescrit des articles 565 et 566 reste subordonné au principe en vertu duquel, lorsqu'une chambre de la famille a déjà eu connaissance d'un dossier, il convient de veiller à ce que cette même chambre connaisse des litiges ultérieurs qui surviendraient dans ce dossier.


Een afschrift van het proces-verbaal van keuze van de voorlopige bewindvoerder moet echter eveneens worden toegevoegd aan dit dossier.

Toutefois, une copie du procès-verbal relatif à la désignation de l'administrateur provisoire doit également être jointe à ce dossier.


Rekening houdende met het belang van het Europees recht, moet er echter benadrukt worden dat elk dossier een aspect van Europees recht bevat, of het nu gaat om een geschillendossier of om een adviesdossier.

Toutefois, compte tenu de l'importance du droit européen, il faut souligner que chaque dossier comporte un aspect de droit européen, qu'il s'agisse d'un dossier contentieux ou d'un dossier de consultance.


Gelet op de wet van 4 maart 1870 op de temporaliën van de erediensten, inzonderheid op artikel 19bis, ingevoegd bij de wet van 19 juli 1974, en gewijzigd bij de wetten van 17 april 1985, 18 juli 1991 en 10 maart 1999; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, inzonderheid op de justitiebegroting programma 59/2; Gelet op het koninklijk besluit van 15 februari 2016 houdende erkenning van het Executief van de Moslims van ...[+++]

Vu la loi du 4 mars 1870 sur le temporel des cultes, notamment l'article 19bis, y inséré par la loi du 19 juillet 1974, et modifié par les lois des 17 avril 1985, 18 juillet 1991 et 10 mars 1999; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, notamment les articles 121 à 124; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016 notamment le budget Justice programme 59/2; Vu l'arrêté royal du 15 février 2016 portant reconnaissance de l'Exécutif des Musulmans de Belgique; Vu le budget de l'Exécutif des Musulmans de Belgique pour l'exercice 2016 sur un montant de 271.000 euros; Vu l'urgence; Considérant qu'il est nécessaire d'apporter des sol ...[+++]


Alvorens alternatieven te gebruiken moeten deze echter grondig onderzocht worden en moet voldoende worden aangetoond dat ze minder gevaarlijk zijn (deze analyse maakt onder andere deel uit van het dossier van de toelatingsaanvraag).

Avant l’utilisation d’alternatives, celles-ci devraient faire l’objet d’une évaluation approfondie afin de démontrer qu’elles sont moins dangereuses (cette analyse fait partie notamment du dossier de demande d’autorisation).


In de meeste dossiers binnen die 3 verschillende kaders moet het OCAD zich wenden tot en informatie verstrekken aan de administratieve overheid opdat zij de maatregel kan treffen. De informatie die voor het OCAD als basis dient, is echter vaak afkomstig uit het gerechtelijk dossier.

Dans la plupart des dossiers visés par ces 3 cadres différents, il appartient à l'OCAM de saisir et informer l'autorité administrative pour lui permettre de prendre la mesure mais les informations sur lesquels l'OCAM peut se baser seront bien souvent tirées du dossier judiciaire.


Ik moet echter aan het geachte lid verduidelijken dat, hoewel de nodige middelen werden onderhandeld met de betrokken sector op basis van het principe van autofinanciering deze, wegens budgettaire redenen en gezien de termijnen van goedkeuring van de personeelsplannen, de minimaal vereiste personeelsbehoeften niet aan het DG Geneesmiddelen, meer bepaald niet aan de farmacotherapeutische groep Homeo/Fyto belast met de behandeling van deze dossiers, konden worden toegewezen.

Je dois cependant préciser à l'honorable membre que, quoique les moyens nécessaires aient été négociés avec le secteur concerné sur base du principe de l'autofinancement, pour des raisons budgétaires et vu les délais d'approbation des plans de personnel, les moyens humains minimum requis n'ont pu être attribués à la DG Médicaments et plus particulièrement au groupe pharmacothérapeutique Homéo/Phyto en charge du traitement de ces dossiers.




D'autres ont cherché : vzw-dossier moet echter     witwasdossiers     witwasdossiers moet echter     dossier     moet     echter     aan dit dossier     voorlopige bewindvoerder     bewindvoerder moet echter     elk dossier     europees recht     er echter     aantal dossiers     regeling     18 december     worden en     moeten deze echter     gerechtelijk dossier     verschillende kaders     dossiers     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vzw-dossier moet echter' ->

Date index: 2025-02-11
w