Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vóór 1 juni 2007 ingeslagen » (Néerlandais → Français) :

Gelet op de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten, artikel 10, § 2 tot 6, vervangen bij de wet van 2 mei 2007 en gewijzigd bij de wetten van 17 juli 2013 en van 27 juni 2016, en artikel 15, tweede lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 27 april 2007; Gelet op de wet van 1 april 2007 op de openbare overnameaanbiedingen, artikel 8, tweede lid, 4° en 8° ; Gelet op de wet van 2 mei 2007 op de openbaarmaking van belangrijke deelnemingen op de openbaarmaking van belangrij ...[+++]

Vu la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers, l'article 10, §§ 2 à 6, remplacé par la loi du 2 mai 2007 et modifié par les lois des 17 juillet 2013 et 27 juin 2016, et l'article 15, alinéa 2, remplacé par l'arrêté royal du 27 avril 2007 ; Vu la loi du 1 avril 2007 relative aux offres publiques d'acquisition, l'article 8, alinéa 2, 4° et 8° ; Vu la loi du 2 mai 2007 relative à la publicité des participations importantes dans des émetteurs dont les actions sont admises à la négoci ...[+++]


Art. 5. Onderstaande collectieve arbeidsovereenkomsten zijn vanaf de inwerkingtreding van deze bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst onmiddellijk van toepassing op de in artikel 2 bedoelde diensten en centra met uitzondering van de diensten en centra die vóór de inwerkingtreding van deze bijzondere collectieve arbeidsovereenkomst een collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak hebben afgesloten waarbij als overgangsmaatregel een andere regeling werd overeengekomen : 1. De collectieve arbeidsovereenkomst van 1 juli 1975 ...[+++]

Art. 5. A compter de la date d'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail particulière, les conventions collectives de travail suivantes sont directement applicables aux services et centres visés à l'article 2, à l'exception des services et centres qui, dès avant l'entrée en vigueur de la présente convention collective de travail particulière, avaient conclu une convention collective de travail au niveau de l'entreprise, prévoyant une autre réglementation à titre de mesure transitoire : 1. La convention collective de travail du 1 juillet 1975 (numéro d'enregistrement 4101/CO/305 - arrêté royal du 27 avril 1977 - Moniteur belge du 17 mai 1977) fixant le calcul de l'ancienneté lors du recrutement de certains travaille ...[+++]


8 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de regelgeving betreffende de nuttige ervaring, de concordantie, en de bekwaamheidsbewijzen en de salarisschalen in het volwassenenonderwijs De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991, artikel 5, artikel 56ter, ingevoegd bij het decreet van 15 juli 2005 en gewijzigd bij de decreten van 7 juli 2006, 15 juni 2007 en 22 juni 2007, en artikel 56quater, ingevoegd bij het decreet van 22 juni 2007 ...[+++]

8 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la réglementation relative à l'expérience utile, à la concordance et aux titres et échelles de traitement dans l'éducation des adultes Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire, notamment l'article 5, l'article 56ter, inséré par le décret du 15 juillet 2005 et modifié par les décrets des 7 juillet 2006, 15 juin 2007 et 22 juin 2007, et l'article 56quater, inséré par le décret du 22 juin 2007 ; Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de ...[+++]


11 MAART 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van de regelgeving betreffende de nuttige ervaring, de ambtshalve concordantie, de prestatieregeling en de bekwaamheidsbewijzen en salarisschalen in het volwassenenonderwijs De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet rechtspositie personeelsleden gemeenschapsonderwijs van 27 maart 1991, artikel 5 en artikel 56ter, ingevoegd bij het decreet van 15 juli 2005 en gewijzigd bij de decreten van 7 juli 2006, 15 juni 2007 en 22 juni 2007; Gelet op het decreet ...[+++]

11 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant la réglementation relative à l'expérience utile, à la concordance d'office, au régime de prestations et aux titres et échelles de traitement dans l'éducation des adultes Le Gouvernement Flamand, Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement communautaire, l'article 5 et l'article 56ter, inséré par le décret du 15 juillet 2005 et modifié par les décrets des 7 juillet 2006, 15 juin 2007 et 22 juin 2007 ; Vu le décret du 27 mars 1991 relatif au statut de certains membres du personnel de l'enseignement subventio ...[+++]


24 MAART 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering tot uitvoering van de verordening (EG) nr. 708/2007 van de Raad van 11 juni 2007 inzake het gebruik van uitheemse en plaatselijk niet-voorkomende soorten in de aquacultuur De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op verordening (EG) nr. 708/2007 van de Raad van 11 juni 2007 inzake het gebruik van uitheemse en plaatselijk niet-voorkomende so ...[+++]

24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant exécution de certaines dispositions du règlement CE n° 708/2007 du Conseil du 11 juin 2007 relatif à l'utilisation en aquaculture des espèces exotiques et des espèces localement absentes Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu le règlement CE n° 708/2007 du Conseil du 11 juin 2007 relatif à l'utilisation en aquaculture des espèces exotiques et des espèces localement absentes, les articles 5, 6 et ...[+++]


Daarom wil dit wetsvoorstel een regeling inzake korting op factuur invoeren bij de aankoop van de voormelde kleding, waarbij de verkoper optreedt als tussenpersoon. Het is gebaseerd op de regeling inzake korting op factuur voor de aankoop van een eigen voertuig (zie de artikelen 147 en volgende van de programmawet van 27 april 2007, het koninklijk besluit van 8 juni 2007 (Belgisch Staatsblad 19 juni 2007 en voor commentaar : X., « Korting op factuur : enkel voor natuurlijke personen », Fiscoloog, boek 1076, 29 juni 2007, blz. 14).

À cette fin, la présente proposition entend instaurer un mécanisme de réduction sur facture à l'achat des dits vêtements, où le vendeur agit comme intermédiaire, s'inspirant du mécanisme de réduction sur facture pour achat de voiture propre (voir les articles 147 et suivants de la loi-programme du 27 avril 2007, l'arrêté royal du 8 juin 2007 (Moniteur belge 19 juin 2007) et pour un commentaire: X. , « Réduction sur factures: uniquement pour les personnes physiques », Fiscologue, liv. 1076, 29 juin 2007, p. 14).


Daarom wil dit wetsvoorstel een regeling inzake korting op factuur invoeren bij de aankoop van de voormelde kleding, waarbij de verkoper optreedt als tussenpersoon. Het is gebaseerd op de regeling inzake korting op factuur voor de aankoop van een eigen voertuig (zie de artikelen 147 en volgende van de programmawet van 27 april 2007, het koninklijk besluit van 8 juni 2007 (Belgisch Staatsblad 19 juni 2007 en voor commentaar : X., « Korting op factuur : enkel voor natuurlijke personen », Fiscoloog, boek 1076, 29 juni 2007, blz. 14).

À cette fin, la présente proposition entend instaurer un mécanisme de réduction sur facture à l'achat des dits vêtements, où le vendeur agit comme intermédiaire, s'inspirant du mécanisme de réduction sur facture pour achat de voiture propre (voir les articles 147 et suivants de la loi-programme du 27 avril 2007, l'arrêté royal du 8 juin 2007 (Moniteur belge 19 juin 2007) et pour un commentaire: X. , « Réduction sur factures: uniquement pour les personnes physiques », Fiscologue, liv. 1076, 29 juin 2007, p. 14).


Met de twee nieuwe richtlijnen voor gas en elektriciteit van 26 juni 2003 wenste de Europese Unie verder te gaan op de ingeslagen weg.

Par ses deux nouvelles directives du 26 juin 2003 concernant le gaz et l'électricité, l'Union européenne souhaitait poursuivre dans la voie où elle s'était engagée.


In het regeerakkoord van juni 1995 verklaarde de regering dat ze resoluut de ingeslagen weg zal blijven bewandelen.

Dans l'accord gouvernemental de juin 1995, le gouvernement a déclaré qu'il continuera dans cette voie.


Zo bepaalt mevrouw de gouverneur van het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad het volgende in haar politiebesluit van 8 maart 2007 (artikel 1) : « Tussen 22.00u en 07.00u en dit tot en met 9 juni 2007 alsmede van 9 juni 2007 te 22.00u tot 10 juni 2007 om 15.00u, is het verboden om opschriften, affiches, beelden fotografische voorstellingen, vlugschriften en plakbriefjes aan te brengen, zelfs op de plaatsen die door de gemeenteoverheden tot aanplakking zijn bestemd of die, vooraf en schriftelijk werden vergund door de eigena ...[+++]

Ainsi, dans son arrêté de police du 8 mars 2007 (article 1) Madame le gouverneur de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale précise que : « Entre 22h00 et 07h00, et cela jusqu'au 9 juin 2007 ainsi que du 9 juin 2007 à 22h00 au 10 juin 2007 à 15h00, il sera interdit d'apposer des inscriptions, des affiches, des représentations picturales ou photographiques, des tracts et des papillons, même aux endroits qui sont destinés à l'affichage par les autorités communales ou ceux pour lesquels une autorisation préalable et écrite a ...[+++]




D'autres ont cherché : 27 juni     mei     aandelen zijn toegelaten     centra die vóór     29 juni     oktober     ondernemingsvlak hebben afgesloten     juni     artikel 56ter ingevoegd     11 juni     nr 708 2007     hervorming der instellingen     8 juni     april     26 juni     ingeslagen     regeerakkoord van juni     resoluut de ingeslagen     9 juni     maart     vóór 1 juni 2007 ingeslagen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vóór 1 juni 2007 ingeslagen' ->

Date index: 2021-06-02
w