Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vóór 1 oktober 1998 hadden " (Nederlands → Frans) :

15 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 1998 betreffende de vergoeding voor schade die door sommige beschermde diersoorten wordt aangericht De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het Natuurbehoud, inzonderheid op artikel 58sexies, ingevoegd bij het decreet van 22 januari 1998; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 8 oktober 1998 betreffende de vergoeding voor schade ...[+++]

15 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 octobre 1998 relatif à l'indemnisation des dommages causés par certaines espèces animales protégées Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 58sexies, inséré par le décret du 22 janvier 1998; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 8 octobre 1998 relatif à l'indemnisation des dommages causés par certaines espèces animales ...[+++]


Begin oktober 2015 hadden al 1,93 miljoen Belgen hun toestemming gegeven voor de digitale uitwisseling van hun medische gegevens tussen zorgverstrekkers, tegenover 352.000 begin oktober 2014.

Début octobre 2015, 1,93 million de Belges avaient déjà donné leur assentiment à l'échange numérique de leurs données médicales entre prestataires de soins, alors qu'ils n'étaient que 352.000 début octobre 2014.


Bijlage Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid Collectieve arbeidsovereenkomst van 16 september 2015 Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag vanaf 58 jaar mits 35 jaar loopbaan voor werknemers met een zwaar beroep (Overeenkomst geregistreerd op 21 oktober 2015 onder het nummer 129841/CO/116) Artikel 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft tot doel, de regeling van aanvullende vergoeding ten gunste van sommige oudere werknemers indien zij worden ontslagen, overeenkomstig de modaliteiten voorzien in de collectieve a ...[+++]

Commission paritaire de l'industrie chimique Convention collective de travail du 16 septembre 2015 Régime de chômage avec complément d'entreprise à partir de 58 ans moyennant 35 ans de carrière pour les travailleurs ayant un métier lourd (Convention enregistrée le 21 octobre 2015 sous le numéro 129841/CO/116) Article 1. La présente convention collective de travail a pour objet de proroger, pour une durée limitée à la période s'étendant du 1 janvier 2015 jusqu'au 31 décembre 2016 inclus, et selon les modalités prévues par la convention collective de travail n° 17 conclue le 19 décembre 1974 au sein du Conseil national du travail, le régi ...[+++]


Koninklijk besluit van 13 oktober 1998, Belgisch Staatsblad van 28 oktober 1998.

Arrêté royal du 13 octobre 1998, Moniteur belge du 28 octobre 1998.


3. Op 8 oktober 2015 hadden 7.567 organisaties uit de private sector een actieve derdebetalersovereenkomst woon-werk met overheidstussenkomst.

3. Au 8 octobre 2015, 7.567 organisations du secteur privé ont une intervention tiers payant active domicile-travail avec intervention de l'État.


Op 1 oktober 1998 vroeg de heer Jacques Legendre, senator, aan de Franse eerste minister of deze kon bevestigen dat de Verenigde Staten, Groot-Brittannië en enkele andere Angelsaksische landen een elektronisch spionagenetwerk, « Echelon » genaamd, hadden ingevoerd, en, of dit netwerk werd gebruikt voor het afluisteren van communicaties in het kader van de industriële spionage.

Le 1 octobre 1998, monsieur le sénateur Jacques Legendre a demandé à monsieur le premier ministre de lui faire savoir s'il est exact qu'un réseau électronique d'espionnage connu sous le nom « d'Échelon » a été mis en place par les États-Unis, la Grande-Bretagne et quelques autres pays anglo-saxons et si ce réseau procède à des écoutes motivées par l'espionnage industriel.


Een geplande ondertekening op 22 oktober 1998 heeft niet kunnen plaatsvinden, wegens noodzakelijke verwerking van een juridisch advies, verstrekt door de dienst verdragen van het departement over enkele paragrafen die betrekking hadden op de benaming van Macedonië.

Une signature programmée pour le 22 octobre 1998 n'a pas pu se faire en raison de la nécessité de tenir compte d'un avis juridique fourni par le service des traités du département concernant quelques paragraphes relatifs à la dénomination de la Macédoine.


Ik ben zo vrij het geachte lid te verwijzen naar de antwoorden die ik heb verstrekt op haar vragen van 4 oktober 1996, 18 oktober 1996, 9 juni 1998 en 1 oktober 1998.

Je me permets de renvoyer l'honorable membre aux réponses que j'ai apportées à ses questions des 4 octobre 1996, 18 octobre 1996, 9 juin 1998 et 1 octobre 1998.


Ik ben zo vrij het geachte lid te verwijzen naar de antwoorden die ik heb verstrekt op haar vragen van 4 oktober 1996, 18 oktober 1996, 9 juni 1998 en 1 oktober 1998.

Je me permets de renvoyer l'honorable membre aux réponses que j'ai apportées à ses questions des 4 octobre 1996, 18 octobre 1996, 9 juin 1998 et 1 octobre 1998.


- Met toepassing van artikel 3bis van de gecoördineerde wetten op de Raad van State heeft de minister van sociale zaken aan de Senaat overgezonden, vóór de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad : het koninklijk besluit van 24 september 1998 tot invoering van een onmiddellijke aangifte van tewerkstelling van uitzendkrachten, met toepassing van artikel 38 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van ...[+++]

- En vertu de l'article 3bis des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, le ministre des affaires sociales a transmis au Sénat, avant leur publication au Moniteur belge : l'arrêté royal du 24 septembre 1998 instaurant une déclaration immédiate de l'emploi des intérimaires, en application de l'article 38 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions; l'arrêté royal du 16 octobre 1998 portant modification de certaines dispositions en matière de la décl ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : 8 oktober     oktober     april 2014 houdende     begin oktober     oktober 2015 hadden     oudere werknemers indien     13 oktober     hadden     betrekking hadden     4 oktober     juni     senaat overgezonden vóór     16 oktober     september     sociale zaken     vóór 1 oktober 1998 hadden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vóór 1 oktober 1998 hadden' ->

Date index: 2023-08-05
w