Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vóór 1996 deden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol van 1996 bij het Koopvaardijverdrag (minimumnormen), 1976 | Protocol van 1996 bij het Verdrag betreffende de minimumnormen op koopvaardijschepen van 1976

Protocole de 1996 relatif à la convention sur la marine marchande (normes minima), 1976


Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


Hongaarse Wet LVII van 1996 inzake het verbod op oneerlijke en beperkende handelspraktijken

loi hongroise LVII de 1996 sur l'interdiction des pratiques commerciales déloyales et restrictives
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Naar aanleiding van de aangrijpende gebeurtenissen die ons land in 1996 op zijn grondvesten deden daveren, hebben de beleidsmakers verschillende maatregelen getroffen, waaronder het concentreren van verscheidene parajustitiële diensten in één structuur.

Avec les drames qui secouent notre pays en 1996, les décideurs politiques prennent différentes mesures dont celle de regrouper plusieurs services parajudiciaires au sein d’une seule et même structure.


Een memorie werd neergelegd door de partijen tegen wie de vraag is gericht; een memorie van antwoord werd neergelegd door de verzoekende partijen; zij deden afstand van de vertrouwelijkheid van stukken die zij als dusdanig hadden aangegeven; de zaak werd op de zitting van 19 maart 1996 in beraad genomen.

Un mémoire a été déposé par les parties contre lesquelles la demande est dirigée; un mémoire en réponse a été déposé par les parties requérantes; elles ont renoncé au caractère confidentiel qu'elles avaient indiqués comme tels; l'affaire a été mise en délibéré à l'audience du 19 mars 1996.


6. Reeds lang vóór 1996 deden er al geruchten de ronde over onregelmatigheden bij het ESC.

6. Des soupçons d'irrégularités au sein du CES avaient déjà circulé bien avant 1996.


2. Schonden de in samenhang gelezen bepalingen van artikel 10, tweede lid, van de wet van 4 april 1995 houdende fiscale en financiële bepalingen en van artikel 206, § 1, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat zij voor het aanslagjaar 1997 de aftrek van vorige verliezen van de belastbare grondslag in de vennootschapsbelasting deden variëren tussen, enerzijds, 100 pct. van de winst enkel voor de verliezen geleden in de loop van de boekjaren verbonden aan het aanslagjaar 1996 en, anderzijds, 100 ...[+++]

2. Les dispositions combinées de l'article 10, alinéa 2, de la loi du 4 avril 1995 portant des dispositions fiscales et financières et de l'article 206, § 1, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992, violaient-elles les articles 10 et 11 de la Constitution en tant qu'elles faisaient varier pour l'exercice d'imposition 1997 la déduction des pertes antérieures de la base imposable à l'impôt des sociétés entre, d'une part, 100 % du bénéfice pour les seules pertes éprouvées au cours d'exercices sociaux se rattachant à l'exercice d'imposition 1996 et, d'autre part, 100 à 50 % du bénéfice pour les pertes éprouvées au cours d'exercices ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[7] In de periode 1996-2002 was de gemiddelde productiviteitsgroei per uur in België (2,16%), Griekenland (3,16%), Ierland (5,12%), Luxemburg (2,04%), Oostenrijk (2,43%) en Finland (2,58%) hoger dan in de VS (1,86%); hoewel in 2002 de productiviteit per gewerkt uur in de hele EU slechts 86,8% van die in de VS bedroeg, deden België, Frankrijk en Luxemburg het op dit gebied beter dan de VS; zie het Verslag over het Europees concurrentievermogen, editie 2003, op. cit. in voetnoot 5.

[7] Au cours de la période 1996-2002, la croissance de la productivité horaire moyenne a dépassé celle des États-Unis (1,86 %) en Belgique (2,16 %), en Grèce (3,16 %), en Irlande (5,12 %), au Luxembourg (2,04 %), en Autriche (2,43 %) et en Finlande (2,58 %); de même, si le PIB par heure travaillée dans l'Union était égal à 86,8 % de celui des États-Unis en 2002, la productivité horaire en Belgique, en France et au Luxembourg dépassait celle des États-Unis; voir le Rapport sur la compétitivité européenne, cité au-dessus note 5.


[7] In de periode 1996-2002 was de gemiddelde productiviteitsgroei per uur in België (2,16%), Griekenland (3,16%), Ierland (5,12%), Luxemburg (2,04%), Oostenrijk (2,43%) en Finland (2,58%) hoger dan in de VS (1,86%); hoewel in 2002 de productiviteit per gewerkt uur in de hele EU slechts 86,8% van die in de VS bedroeg, deden België, Frankrijk en Luxemburg het op dit gebied beter dan de VS; zie het Verslag over het Europees concurrentievermogen, editie 2003, op. cit. in voetnoot 5.

[7] Au cours de la période 1996-2002, la croissance de la productivité horaire moyenne a dépassé celle des États-Unis (1,86 %) en Belgique (2,16 %), en Grèce (3,16 %), en Irlande (5,12 %), au Luxembourg (2,04 %), en Autriche (2,43 %) et en Finlande (2,58 %); de même, si le PIB par heure travaillée dans l'Union était égal à 86,8 % de celui des États-Unis en 2002, la productivité horaire en Belgique, en France et au Luxembourg dépassait celle des États-Unis; voir le Rapport sur la compétitivité européenne, cité au-dessus note 5.


2. Schonden de in samenhang gelezen bepalingen van artikel 10, tweede lid, van de wet van 4 april 1995 houdende fiscale en financiële bepalingen en van artikel 206, § 1, tweede lid, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat zij voor het aanslagjaar 1997 de aftrek van vorige verliezen van de belastbare grondslag in de vennootschapsbelasting deden variëren tussen, enerzijds, 100 pct. van de winst enkel voor de verliezen geleden in de loop van de boekjaren verbonden aan het aanslagjaar 1996 en, anderzijds, 100 ...[+++]

2. Les dispositions combinées de l'article 10, alinéa 2, de la loi du 4 avril 1995 portant des dispositions fiscales et financières et de l'article 206, § 1, alinéa 2, du Code des impôts sur les revenus 1992, violaient-elles les articles 10 et 11 de la Constitution en tant qu'elles faisaient varier pour l'exercice d'imposition 1997 la déduction des pertes antérieures de la base imposable à l'impôt des sociétés entre, d'une part, 100 % du bénéfice pour les seules pertes éprouvées au cours d'exercices sociaux se rattachant à l'exercice d'imposition 1996 et, d'autre part, 100 à 50 % du bénéfice pour les pertes éprouvées au cours d'exercices ...[+++]


De wetgever had het nagestreefde doel dan ook beter kunnen bereiken door eveneens bedrijven die in 1996 slechts een of meer kwartalen R.S.Z.-aangiften deden, het voordeel toe te kennen door bijvoorbeeld te bepalen dat als referentiepunt 1996 het gemiddelde van de kwartalen van tewerkstelling zal gelden om vervolgens het voordeel voor de jaren 1997 en 1998 toe te kennen op grond van het theoretisch te berekenen gemiddelde in 1996.

Le législateur aurait par conséquent mieux pu atteindre l'objectif poursuivi en faisant également bénéficier de la mesure susdite les entreprises qui n'ont introduit de déclaration O.N.S.S. en 1996 que pour un ou plusieurs trimestres, en prévoyant par exemple que la référence pour 1996 est la moyenne des trimestres d'occupation du personnel et en accordant ensuite l'avantage en question, pour les années 1997 et 1998, en fonction de la moyenne théorique calculée pour 1996.


In afwijking van het eerste streepje mogen de producenten van v.m.q.p.r.d. waaraan de betrokken lidstaat de vermelding "crémant" overeenkomstig deze bepaling niet toekent, die vermelding toch gebruiken, mits zij dat traditiegetrouw gedurende ten minste tien jaar vóór 1 juli 1996 ook al deden.

Par dérogation au premier tiret, pour les v.m.q.p.r.d. auxquels l'État membre concerné n'attribue pas la mention "crémant" conformément à cette disposition, les producteurs de ces v.m.q.p.r.d. peuvent utiliser cette mention à condition qu'ils l'aient traditionnellement utilisée pendant au moins dix ans avant le 1er juillet 1996.


Het betrof, aldus een vertegenwoordiger van het departement van Financiën, de berekeningen van een aantal loontrekkenden die voorafbetalingen deden op inkomsten 1996 (aanslagjaar 1997).

Selon le représentant du département des Finances, cette erreur portait sur les calculs relatifs à certains salariés ayant effectué des versements anticipés pour leurs revenus de 1996 (exercice d'imposition 1997); ces personnes allaient recevoir un nouvel avertissement-extrait de rôle.




D'autres ont cherché : vóór 1996 deden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vóór 1996 deden' ->

Date index: 2024-09-19
w