Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Klassieke richtlijn
Richtlijn nutsbedrijven
Richtlijn nutssectoren
Spoorwegveiligheidsrichtlijn

Traduction de «vóór 2004 effectbeoordelingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtlijn 2004/49/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake de veiligheid op de communautaire spoorwegen en tot wijziging van Richtlijn 95/18/EG van de Raad betreffende de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen, en van Richtlijn 2001/14/EG van de Raad inzake de toewijzing van spoorweginfrastructuurcapaciteit en de heffing van rechten voor het gebruik van spoorweginfrastructuur alsmede inzake veiligheidscertificering | spoorwegveiligheidsrichtlijn

Directive concernant la sécurité des chemins de fer communautaires et modifiant la directive 95/18/CE concernant les licences des entreprises ferroviaires, ainsi que la directive 2001/14/CE concernant la répartition des capacités d'infrastructure ferroviaire, la tarification de l'infrastructure ferroviaire et la certification en matière de sécurité | directive sur la sécurité ferroviaire


Richtlijn 2004/17/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 houdende coördinatie van de procedures voor het plaatsen van opdrachten in de sectoren water- en energievoorziening, vervoer en postdiensten | richtlijn nutsbedrijven | richtlijn nutssectoren

directive secteurs spéciaux | directive relative aux secteurs spéciaux


klassieke richtlijn | Richtlijn 2004/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 31 maart 2004 betreffende de coördinatie van de procedures voor het plaatsen van overheidsopdrachten voor werken, leveringen en diensten

directive classique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de aspecten i.v.m.het spaarzame beheer van de terreinen en de inrichting ervan later onderzocht zullen worden in het kader van het document vereist bij artikel 3, 4°, van het decreet van 11 maart 2004 betreffende de ontsluitingsinfrastructuur voor economische bedrijvigheid alsook in het kader van latere effectbeoordelingen i.v.m. vergunningsaanvragen; dat de aflevering van de vergunningen ingevolge deze herziening ook vergezeld zal kunnen gaan van voorwaarden die een harmonieuze coëxistentie van de bedrijfsruimten en ...[+++]

Considérant que les aspects relatifs à la gestion parcimonieuse des terrains et à leur aménagement seront examinés ultérieurement, dans le cadre du document requis par l'article 3, 4°, du décret du 11 mars 2004 relatif aux infrastructures d'accueil des activités économiques ainsi que dans le cadre d'évaluations des incidences ultérieures liées aux demandes de permis; que la délivrance des permis consécutifs à la présente révision pourra également être assortie de conditions de nature à permettre une coexistence harmonieuse des ZAE et des activités agricoles qui s'exercent sur les parcelles voisines;


De Raad ECOFIN herinnert aan zijn conclusies van oktober 2004 en de conclusies van de Europese Raad van november 2004, waarbij de ontwikkeling van een gemeenschappelijke methode voor het meten van de administratieve lasten van de wet- en regelgeving van de EU wordt gesteund en de Commissie wordt verzocht om de methode in 2005 zo spoedig mogelijk toe te passen in effectbeoordelingen en bij de vereenvoudiging van bestaande wet- en regelgeving van de EU, na de afronding van de proefperiode.

Le Conseil ECOFIN rappelle ses conclusions d'octobre 2004 et les conclusions adoptées par le Conseil européen réuni en novembre 2004, qui soutiennent l'élaboration d'une méthodologie commune permettant de mesurer la charge administrative résultant de la législation de l'UE et invitent la Commission à appliquer le plus tôt possible en 2005, à l'issue d'une phase pilote, la méthodologie dans le cadre de ses analyses d'impact et de la simplification de la législation de l'UE en vigueur.


8. steunt ten volle dat de Raad recentelijk bekend heeft gemaakt belangrijke wetgevingsvoorstellen vanaf 2003, behalve in uitzonderlijke omstandigheden, niet meer te zullen bestuderen zonder een gedegen beoordeling van hun impact; merkt op dat deze beoordelingen op een onafhankelijke manier moeten plaatsvinden en dat daarbij ook essentiële wetgevende amendementen van de andere institutionele spelers, het Europees Parlement en de Raad, in aanmerking moeten worden genomen; betreurt evenwel dat de Commissie niet van plan is vóór 2004 effectbeoordelingen in te voeren;

8. se félicite que le Conseil ait récemment indiqué que, sauf circonstances exceptionnelles, il n'examinerait plus, à partir de 2003, les grandes propositions de réglementation sans procéder à une évaluation proportionnée de leur impact; souligne que ces études devraient être menées de façon indépendante et impliquer des amendements à des dispositions législatives-clés, présentés par les autres acteurs institutionnels: le Parlement européen et le Conseil; regrette toutefois que la Commission ne compte pas introduire partout les évaluations d'impact avant 2004;


7. steunt ten volle dat de Raad recentelijk bekend heeft gemaakt belangrijke wetgevingsvoorstellen vanaf 2003, behalve in uitzonderlijke omstandigheden, niet meer te zullen bestuderen zonder een gedegen beoordeling van hun impact; merkt op dat deze beoordelingen op een onafhankelijke manier moeten plaatsvinden en dat daarbij ook essentiële wetgevende amendementen van de andere institutionele spelers, het Europees Parlement en de Raad, in aanmerking moeten worden genomen; betreurt evenwel dat de Commissie niet van plan is vóór 2004 effectbeoordelingen in te voeren;

7. se félicite que le Conseil ait récemment indiqué que, sauf circonstances exceptionnelles, il n'examinerait plus, à partir de 2003, les grandes propositions de réglementation sans procéder à une évaluation proportionnée de leur impact; souligne que ces études devraient être menées de façon indépendante et impliquer des amendements à des dispositions législatives-clés, présentés par les autres acteurs institutionnels: le Parlement européen et le Conseil; regrette toutefois que la Commission ne compte pas introduire partout les évaluations d'impact avant 2004;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11. is verheugd dat de Raad recentelijk bekend heeft gemaakt belangrijke wetgevingsvoorstellen vanaf 2003, behalve in uitzonderlijke omstandigheden, niet meer te zullen bestuderen zonder een gedegen beoordeling van hun impact; betreurt evenwel dat de Commissie niet van plan is vóór 2004 effectbeoordelingen in te voeren;

11. se félicite que le Conseil ait récemment indiqué que, sauf circonstances exceptionnelles, il n'examinerait plus, à partir de 2003, les grandes propositions de réglementation sans procéder à une évaluation proportionnée de leur impact; regrette toutefois que la Commission ne compte pas introduire partout les évaluations d'impact avant 2004;


De belangrijkste aspecten zijn het verbeteren van de coördinatie en transparantie tussen de instellingen, het vaststellen van een stabiel kader voor “alternatieve reguleringsmechanismen”, meer gebruik maken van effectbeoordelingen bij het communautaire besluitvormingsproces, en verder de bereidheid om termijnen te bepalen voor de omzetting van richtlijnen in nationaal recht (zie PB C 321 van 31 december 2003 en de rectificatie in PB C 4 van 8 januari 2004).

Ses éléments majeurs correspondent à une amélioration de la coordination et de la transparence entre institutions, à la définition d’un cadre stable pour les “instruments alternatifs”, à une utilisation accrue de études d’impact dans le processus de décision communautaire, enfin à la disponibilité (willingness) pour fixer des échéances à la transposition des directives dans le droit national (voir Journal Officiel C 321 du 31 décembre 2003 , et le corrigendum, Journal Officiel C du 8 janvier 2004 ).


In 2004 zullen de diensten van de Commissie de toepassing van effectbeoordelingen geleidelijk uitbreiden, zodat de procedure in 2005 algemeen kan worden toegepast voor alle belangrijke wetsvoorstellen met significante economische, sociale en/of milieueffecten die in het legislatief en werkprogramma van de Commissie worden vermeld.

En 2004, les services de la Commission consolideront encore la nouvelle procédure afin qu'elle devienne, en 2005, une pratique courante utilisée pour toutes les principales propositions politiques pré-législatives ainsi que toutes les initiatives législatives ayant des incidences économiques, sociales et/ou environnementales significatives.


Dit aantal zal toenemen met het werkprogramma van de Commissie, wanneer de definitieve lijst van de effectbeoordelingen voor 2004 zal worden goedgekeurd.

Ce nombre augmentera avec le programme de travail de la Commission lorsque la liste définitive des analyses d'impact approfondies pour 2004 sera arrêtée.


Effectbeoordelingen voorzien van alle details worden pas vanaf 2004 verwacht.

Elles ne devraient être complètes qu'à partir de 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vóór 2004 effectbeoordelingen' ->

Date index: 2023-05-23
w