Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agressief
Borderline
Conversiehysterie
Conversiereactie
Explosief
Hysterie
Hysterische psychose
Modinis
Neventerm
Parafrenie
Paranoia
Paranoïde psychose
Paranoïde toestand
Sensitieve betrekkingswaan

Traduction de «vóór 2005 vooral » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, caractérisé principalement par une instabilité émotionnelle et un manque de contrôle des impulsions, et le type borderline, caracté ...[+++]


bacterievrij maken vooral wat betreft de micrococcus aureus

élimination des bactéries surtout micrococcus aureus


vooral in de neritische zone laat het benthos duidelijk een verticale zonaire bouw zien

c'est surtout dans la province néritique que le benthos accuse une zonation verticale très marquée


meerjarenprogramma (2003-2005) voor de monitoring van het eEuropa actieplan 2005, verspreiding van goede praktijken en de verbetering van de netwerk- en informatiebeveiliging | Modinis [Abbr.]

programme pluriannuel (2003-2005) portant sur le suivi du plan d'action eEurope 2005, la diffusion des bonnes pratiques et l'amélioration de la sécurité des réseaux et de l'information | MODINIS [Abbr.]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakt ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
15 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot goedkeuring en instelling van het landinrichtingsproject `Maasvallei - Fase 1' De Vlaamse Regering, Gelet op het decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting, artikel 3.1.1; Overwegende dat de vzw Regionaal Landschap Kempen en Maasland (RLKM) in 2005 van de provincie Limburg de opdracht kreeg om een gebiedsgerichte werking op te zetten voor de Maasvallei, met als doel het streven naar een herstel van de rivierdynamiek en het ontwikkelen van de Maasvallei met haar `Snoer van Maasdorpen' tot een gebied met een hoge natuur-, landschappelijke, toeristische en recreatieve attrac ...[+++]

15 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant approbation et instauration du projet de rénovation rurale Vallée de la Meuse - Phase 1 Le Gouvernement flamand, Vu le décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale, l'article 3.1.1 ; Considérant qu'en 2005 la province du Limbourg a chargé l'asbl Regionaal Landschap Kempen en Maasland (RLKM) de mettre en place un programme de développement local pour la Vallée de la Meuse, avec pour objectif le rétablissement de la dynamique de la rivière et le développement de la Val ...[+++]


Chenofalk werd tot in 2005 terugbetaald krachtens hoofdstuk I aan de publieksprijs van 19,36 euro voor een doosje van 50 tabletten van 250 mg, vooraleer het van onze markt verdween.

Le Chenofalk était remboursé jusqu'en 2005 en chapitre I au prix public de 19,36 euros pour une boîte de 50 comprimés de 250 mg avant de disparaitre de notre marché.


1. a) Hoeveel controles werden er jaarlijks uitgevoerd bij bedrijven die buitenlandse, vooral Oost-Europese, werknemers tewerk stelden? b) Heeft u cijfers van 2005 tot en met vandaag?

1. a) Combien de contrôles ont été effectués annuellement auprès des entreprises qui emploient essentiellement des travailleurs originaires de l'Europe de l'Est? b) Disposez-vous de chiffres pour la période de 2005 à nos jours?


Vragen inzake volksgezondheid en vooral betreffende de opvolging van het gebruik. 1. a) Kan u cijfergegevens verstrekken betreffende het innemen van depressiva bij alle bevolkingslagen? b) Wat is de jaarlijkse evolutie van 2005 tot en met 2009? c) Zijn er al cijfers voor 2010?

1. a) Pouvez-vous me fournir des chiffres relatifs à la prise d'antidépresseurs dans toutes les couches de la population? b) Qu'en est-il de l'évolution annuelle des chiffres entre 2005 et 2009? c) Dispose-t-on déjà de chiffres pour 2010?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
80. herhaalt zijn opmerkingen in zijn reeds aangehaalde resolutie van 15 december 2005, vooral wat betreft de bedreigingen voor de volksgezondheid als gevolg van hart- en vaatziekten, diabetes, kanker, psychische aandoeningen en hiv/aids, alsook met betrekking tot de hoge belasting door schadelijke stoffen in steden en dichtbevolkte gebieden;

80. réitère les remarques formulées dans sa résolution précitée du 15 décembre 2005, en particulier en ce qui concerne les menaces qui pèsent sur la santé publique, telles que les maladies cardiovasculaires, le diabète, le cancer, les troubles mentaux et le VIH/sida, ainsi que la forte pollution en milieu urbain;


80. herhaalt zijn opmerkingen in zijn reeds aangehaalde resolutie van 15 december 2005, vooral wat betreft de bedreigingen voor de volksgezondheid als gevolg van hart- en vaatziekten, diabetes, kanker, psychische aandoeningen en hiv/aids, alsook met betrekking tot de hoge belasting door schadelijke stoffen in steden en dichtbevolkte gebieden;

80. réitère les remarques formulées dans sa résolution précitée du 15 décembre 2005, en particulier en ce qui concerne les menaces qui pèsent sur la santé publique, telles que les maladies cardiovasculaires, le diabète, le cancer, les troubles mentaux et le VIH/sida, ainsi que la forte pollution en milieu urbain;


In het VOB 2008 is een toename van de kredieten voor de suikersector voorzien (met EUR 118 miljoen), wat volgens de Commissie een normale ontwikkeling is "in een overgangsfase van de marktordening na de hervorming van 2005, vooral omdat de exportrestituties nog steeds van toepassing zijn en verwacht wordt dat er geen interventievoorraden meer op de binnenlandse markt verkocht kunnen worden met een nettowinst voor de begroting".

Une augmentation des crédits est attendue dans l'APB 2008 en ce qui concerne le secteur sucrier (118 millions d'euros), évolution normale, comme la Commission l'indique dans l'APB, au cours de ce qui est une phase de transition de l'organisation des marchés suite à la réforme de 2005, en particulier parce que les restitutions à l'exportation continueront de s'appliquer et parce qu'il est prévisible qu'il n'y aura plus de stocks d'intervention à vendre sur le marché domestique moyennant un bénéfice net pour le budget.


21. merkt op dat in artikel 14 van de overeenkomst van november 2005 vooral wordt gewezen op de mogelijke nadelige gevolgen van milieumaatregelen en de noodzaak om deze op te vangen, in plaats van te onderstrepen dat er in de luchtvaart maatregelen voor het milieu nodig zijn;

21. constate que les dispositions de l'article 14 de l'accord finalisé en novembre 2005 insistent particulièrement sur les éventuels inconvénients des mesures de protection de l'environnement et sur la nécessité de les atténuer au lieu d'encourager la mise en place d'initiatives en faveur de l'environnement dans le secteur de l'aviation;


De mensenrechtenorganisatie Human Rights Watch concludeert in haar jaarverslag dat de Unie zich in 2005 vooral heeft laten leiden door zakelijke, politieke en energiebelangen.

Dans son rapport annuel, l’organisation de défense des droits de l’homme Human Rights Watch a conclu qu’en 2005, les principaux points d’intérêt de l’Union européenne avaient été les affaires, la politique et l’énergie.


Er is in 2005 vooral vooruitgang geboekt bij de ontwikkeling van een European ICT Skills Meta-Framework , dat binnen de Europese Unie een beter inzicht in de aard en de structuur van door de werkgevers vereiste ICT-gebruiksvaardigheden wil bevorderen[16].

En particulier, des progrès ont été accomplis en 2005 en vue de l'élaboration d'un méta-cadre européen des compétences dans les TIC pour promouvoir une meilleure compréhension, dans l'Union européenne, de la nature et de la structure des compétences des praticiens de TIC que nécessitent les employeurs[16].




D'autres ont cherché : modinis     neventerm     agressief     borderline     conversiehysterie     conversiereactie     explosief     hysterie     hysterische psychose     parafrenie     paranoia     paranoïde psychose     paranoïde toestand     sensitieve betrekkingswaan     vóór 2005 vooral     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vóór 2005 vooral' ->

Date index: 2024-11-15
w