Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vóór 30 juni 2014 uitbetaald " (Nederlands → Frans) :

– gezien het verslag van het Bureau van de hoge commissaris van de VN voor de mensenrechten van 30 juni 2014 met als titel "Het recht op privacy in het digitale tijdperk",

– vu le rapport du haut-commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme du 30 juin 2014 intitulé "Le droit à la vie privée à l'ère du numérique",


B. overwegende dat de land- en zeeblokkade van de Gazastrook al meer dan zeven jaar duurt; overwegende dat na de laatste grotere geweldsescalatie in november 2012 met bemiddeling door Egypte een wapenstilstand tussen Israël en Hamas werd gesloten; overwegende dat op 2 juni 2014 met de steun van Fatah en Hamas een Palestijnse nationale consensusregering tot stand kwam ; overwegende dat medio juni drie Israëlische tieners op de westoever werden ontvoerd en op 30 juni 2014 bij Hebron levenloos werden teruggevonden; overwegende dat Israëlische strijdkrachten tijdens de operatie Broeders Hoeder, o ...[+++]

B. considérant que le blocus terrestre et maritime de la bande de Gaza est en place depuis plus de sept ans; considérant qu'après la dernière escalade de la violence dans la région en novembre 2012, un cessez-le-feu avait été conclu entre Israël et le Hamas, avec l'Égypte comme médiateur; considérant que le 2 juin 2014, un gouvernement de consensus national a été formé en Palestine avec le soutien du Fatah et du Hamas; considérant que trois adolescents israéliens ont été enlevés en Cisjordanie à la mi-juin et ont été tués, leurs corps ayant été trouvés près d'Hébron le 30 juin 2014; considéra ...[+++]


A. overwegende dat drie op 12 juni 2014 op de Westelijke Jordaanoever ontvoerde Israëlische studenten zijn vermoord en teruggevonden in de nabijheid van Hebron op 30 juni 2014; overwegende dat op 2 juli 2014 als vergeldingsactie een Palestijnse jongen is ontvoerd en vermoord in Jeruzalem;

A. considérant que trois étudiants israéliens enlevés en Cisjordanie le 12 juin 2014 ont été tués et trouvés près d'Hébron le 30 juin 2014; considérant qu'en représailles, un enfant palestinien a été enlevé et tué à Jérusalem le 2 juillet 2014;


E. overwegende dat president Porosjenko als eerste stap een eenzijdig staakt-het-vuren voor de periode van 20-30 juni 2014 heeft uitgeroepen opdat overleg tussen Oekraïne, Rusland en separatistische troepen mogelijk zou zijn; overwegende dat het door de Oekraïense regering eenzijdig afgekondigde staakt-het-vuren herhaaldelijk werd geschonden, vooral door de separatisten, hetgeen aan beide zijden dodelijke slachtoffers heeft geëist;

E. considérant qu'en tant que première étape, le président Porochenko a proclamé un cessez‑le‑feu unilatéral pour la période du 20 au 30 juin 2014 de sorte à permettre des consultations entre l'Ukraine, la Russie et les forces séparatistes; considérant que le cessez‑le‑feu proclamé unilatéralement par le gouvernement ukrainien a été enfreint à plusieurs reprises, principalement par les séparatistes, ce qui a entraîné des pertes de vies humaines dans les deux camps;


In Beschikking 2009/567/EG van de Commissie zijn de milieucriteria vastgesteld, alsook de daarmee verband houdende eisen inzake beoordeling en controle voor textielproducten, die geldig zijn tot 30 juni 2014.

La décision 2009/567/CE de la Commission a établi les critères écologiques ainsi que les exigences en matière d'évaluation et de vérification s'y rapportant pour les produits textiles. Ceux-ci sont valables jusqu'au 30 juin 2014.


Volgens de toelichting bij het Commissievoorstel mag Spanje krachtens Beschikking 2002/546/EG van 20 juni 2002 van de Raad tot 30 juni 2014 bepaalde producten die lokaal worden vervaardigd op de Canarische eilanden vrijstellen van de 'Arbitrio sobre Importaciones y Entregas de Mercancías en las Islas Canarias' (AIEM-belasting) dan wel deze belasting verminderen, teneinde het concurrentievermogen te vergroten en compensatie te bieden voor de extra productiekosten die ontstaan vanwege de geïsoleerde ligging, de afhankelijkheid van grondstoffen en energie, d ...[+++]

Selon l'exposé des motifs de la proposition de la Commission, la décision 2002/546/CE du Conseil du 20 juin 2002, adoptée sur la base de l'article 299, paragraphe 2, du traité CE (qui correspond aujourd'hui à l'article 349 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne), autorise l'Espagne à appliquer, jusqu'au 30 juin 2014, des exonérations ou des réductions de l'impôt appelé Arbitrio sobre Importaciones y Entregas de Mercancías en las Islas Canarias (ci-après "AIEM") pour certains produits fabriqués localement dans les îles C ...[+++]


De geldigheidsduur van de milieucriteria en de daarmee verband houdende eisen inzake beoordeling en controle die in de Beschikkingen 2009/567/EG, 2009/543/EG, 2009/544/EG en 2009/598/EG is vastgesteld, dient te worden verlengd tot en met 30 juni 2014.

Il y a lieu de prolonger jusqu’au 30 juin 2014 la période de validité des critères écologiques et des exigences en matière d’évaluation et de vérification s’y rapportant fixés par les décisions 2009/567/CE, 2009/543/CE, 2009/544/CE et 2009/598/CE.


De milieucriteria voor de productgroep „verven en vernissen voor gebruik buitenshuis”, alsmede de daarmee verband houdende eisen inzake beoordeling en controle, zijn geldig tot en met 30 juni 2014”.

Les critères écologiques définis pour la catégorie de produits “peintures et vernis d’extérieur” ainsi que les exigences d’évaluation et de vérification s’y rapportant sont valables jusqu’au 30 juin 2014».


De milieucriteria voor de productgroep „verven en vernissen voor gebruik binnenshuis”, alsmede de daarmee verband houdende eisen inzake beoordeling en controle, zijn geldig tot en met 30 juni 2014”.

Les critères écologiques définis pour la catégorie de produits “peintures et vernis d’intérieur” ainsi que les exigences d’évaluation et de vérification s’y rapportant sont valables jusqu’au 30 juin 2014».


De milieucriteria voor de productgroep „textielproducten”, alsmede de daarmee verband houdende eisen inzake beoordeling en controle, zijn geldig tot en met 30 juni 2014”.

Les critères écologiques définis pour la catégorie de produits “produits textiles” ainsi que les exigences d’évaluation et de vérification s’y rapportant sont valables jusqu’au 30 juin 2014».




Anderen hebben gezocht naar : 30 juni     juni     20-30 juni     tot 30 juni     20 juni     juni 2014 bepaalde     vóór 30 juni 2014 uitbetaald     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vóór 30 juni 2014 uitbetaald' ->

Date index: 2022-05-11
w