Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vóór 31 maart 2015 hiervoor » (Néerlandais → Français) :

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1070 - EN // GEDELEGEERDE VERORDENING (EU) 2015/1070 VAN DE COMMISSIE // van 31 maart 2015

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R1070 - EN // RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2015/1070 DE LA COMMISSION // du 31 mars 2015 - 211/2011 du Parlement européen et du Conseil relatif à l'initiative citoyenne


Gedelegeerde Verordening (EU) 2015/1070 van de Commissie van 31 maart 2015 tot wijziging van de bijlagen III, V en VII bij Verordening (EU) nr. 211/2011 van het Europees Parlement en de Raad over het burgerinitiatief

Règlement délégué (UE) 2015/1070 de la Commission du 31 mars 2015 modifiant les annexes III, V et VII du règlement (UE) n° 211/2011 du Parlement européen et du Conseil relatif à l'initiative citoyenne


Onverminderd de toepassing van het opleidingsplan zoals bepaald in artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst, moet de bediende, als de werkgever geen opleidingsdagen heeft voorgesteld vóór 31 december 2014, vóór 31 maart 2015 hiervoor een schriftelijke aanvraag indienen bij de werkgever.

Sans préjudice de l'application du plan de formation, tel que défini à l'article 4 de la présente convention collective de travail, lorsque l'employeur n'a pas proposé de jours de formation avant le 31 décembre 2014, l'employé doit, avant le 31 mars 2015, en faire la demande écrite à l'employeur.


Verordening (EU) 2015/537 van de Commissie van 31 maart 2015 tot wijziging van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 1333/2008 van het Europees Parlement en de Raad wat betreft het gebruik van aluminiumlakken van cochenille, karmijnzuur, karmijn (E 120) in dieetvoeding voor medisch gebruik Voor de EER relevante tekst

Règlement (UE) 2015/537 de la Commission du 31 mars 2015 modifiant l'annexe II du règlement (CE) n ° 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l'utilisation de laques aluminiques de cochenille, d'acide carminique et de carmins (E 120) dans les aliments diététiques destinés à des fins médicales spéciales Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R0537 - EN // VERORDENING (EU) 2015/537 VAN DE COMMISSIE // van 31 maart 2015 // (Voor de EER relevante tekst)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R0537 - EN // RÈGLEMENT (UE) 2015/537 DE LA COMMISSION // du 31 mars 2015 - 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l'utilisation de laques aluminiques de cochenille, d'acide carminique et de carmins (E 120) dans les aliments diététiques destinés à des fins médicales spéciales // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R0538 - EN // VERORDENING (EU) 2015/538 VAN DE COMMISSIE // van 31 maart 2015 // (Voor de EER relevante tekst)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32015R0538 - EN // RÈGLEMENT (UE) 2015/538 DE LA COMMISSION // du 31 mars 2015 - 1333/2008 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne l'utilisation d'acide benzoïque — benzoates (E 210-213) dans les crevettes cuites en saumure // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


2° aan de raad van bestuur op uiterlijk 31 maart 2015, met uitwerking vanaf 1 september 2015.

2° au conseil d'administration pour le 31 mars 2015, avec effet au 1 septembre 2015.


c) onder d worden de woorden " gedurende deze negen jaar of tot 31 maart 2015 voor overnames na 31 maart 2007" en " negen nieuwe jaren" en " Gedurende deze periode van negen jaar of tot 31 maart 2015 voor overnames na 31 maart 2007" , evenals de woorden " aan een producent die zijn bloed- of aanverwant in de eerste graad, zijn bloedverwant in de zijlinie en tweede graad of zijn echtgenoot is" . en " Op dezelfde wijze, gedurende die periode van negen ...[+++]

c) au d, les mots « durant ces neuf ans ou jusqu'au 31 mars 2015 pour les reprises après le 31 mars 2007, », « , durant neuf autres années, » et « Toutefois, durant ces 9 ans ou jusqu'au 31 mars 2015 pour les reprises après le 31 mars 2007, » ainsi que les mots « à un producteur qui est son parent ou allié au premier degré, son parent collatéral au second degré ou son conjoint » et « De même, durant ces neufs autres années ou jusqu'au 31 mars 2015 pour les reprises après l ...[+++]


b) onder c worden de woorden " gedurende ten minste 9 jaar vanaf de datum van de overdracht van de referentiehoeveelheid 1 of tot 31 maart 2015 in geval van overname na 31 maart 2007" en de woorden " Gedurende deze 9 jaar of tot 31 maart 2015 voor overnames na 31 maart 2007" opgeheven;

b) auc, les mots « durant au moins neuf ans à partir de la date de transfert de la quantité de référence ou jusqu'au 31 mars 2015 en cas de reprise après le 31 mars 2007, » et les mots « Durant ces 9 ans ou jusqu'au 31 mars 2015 pour les reprises après le 31 mars 2007, » sont abrogés;


1° een boete van 125 euro per groenestroomcertificaat dat de certificaatplichtige voor 31 maart 2015 te weinig heeft ingediend bij de VREG in het kader van de certificatenverplichting, vermeld in artikel 7.1.10 en een boete van 100 euro per groenestroomcertificaat dat de certificaatplichtige na 31 maart 2015 te weinig heeft ingediend bij de VREG in het kader van de certificatenverplichting, vermeld in artikel 7.1.10;

1° une amende de 125 euros par certificat d'électricité écologique soumis trop peu par la personne soumise à certificat auprès de la VREG avant le 31 mars 2015 dans le cadre de l'obligation des certificats, visée à l'article 7.1.10 et une amende de 100 euros par certificat d'électricité écologique soumis trop par la personne soumise à certificat peu auprès de la VREG après le 31 mars 2015 dans le cadre de l'obligation des certificats, visée à l'article 7.1.10;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vóór 31 maart 2015 hiervoor' ->

Date index: 2023-05-26
w