Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vóór de aangemelde operatie werd doorgevoerd " (Nederlands → Frans) :

Deze operatie werd doorgevoerd door het management van het CBHK, dat voor een stuk gehinderd werd door de toentertijd pijlsnelle daling van de rentevoeten, waardoor een aantal leners hun hypothecaire lening teruggekocht hebben of tegen andere veel gunstiger voorwaarden een nieuwe lening gesloten hebben.

Elle a été opérée par le management de l'OCCH qui a été en partie handicapé par la chute, alors très rapide, des taux d'intérêts qui a amené une série d'emprunteurs à racheter leur prêt hypothécaire ou à le refaire à d'autres conditions qui leur étaient plus favorables.


Deze operatie werd doorgevoerd door het management van het CBHK, dat voor een stuk gehinderd werd door de toentertijd pijlsnelle daling van de rentevoeten, waardoor een aantal leners hun hypothecaire lening teruggekocht hebben of tegen andere veel gunstiger voorwaarden een nieuwe lening gesloten hebben.

Elle a été opérée par le management de l'OCCH qui a été en partie handicapé par la chute, alors très rapide, des taux d'intérêts qui a amené une série d'emprunteurs à racheter leur prêt hypothécaire ou à le refaire à d'autres conditions qui leur étaient plus favorables.


Vandaar dat het nuttig zou zijn, naar analogie van de operatie die in het onderwijs werd doorgevoerd, een duidelijk rondschrijven aan het medisch korps en ziekenhuizen te richten waarin :

Dès lors, il serait utile, par analogie avec l'opération menée dans l'enseignement, d'adresser une circulaire claire au corps médical aux hôpitaux, dans laquelle :


7 JULI 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke regering houdende goedkeuring van het onteigeningsplan bij hoogdringendheid om redenen van openbaar nut ten gunste van de gemeente Sint-Jans-Molenbeek voor het goed gelegen Nijverheidskaai 75, in Sint-Jans-Molenbeek De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de wet van 27 mei 1870 houdende vereenvoudiging der bestuurlijke pleegvormen in zaken van onteigening voor openbaar nut; Gelet op de wet van 26 juli 1962 betreffende de rechtspleging bij dringende omstandigheden inzake onteigening voor openbaar nut; Gelet op de ordonnantie van 22 februari 1990 betreffende de onteigeningen voor openbaar nut doorgevoerd en toeges ...[+++]

7 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant approbation du plan d'expropriation selon la procédure d'extrême urgence pour cause d'utilité publique au bénéfice de la commune de Molenbeek-Saint-Jean pour un bien sis quai de l'Industrie 75, à Molenbeek-Saint-Jean Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi du 27 mai 1870 portant simplification des formalités administratives en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; Vu la loi du 26 juillet 1962 relative à la procédure d'extrême urgence en matière d'expropriation pour cause d'utilité publique; Vu l'ordonnance du 22 février 1990 relative aux expropriations pour cause d'utilité publique poursuivies ou autorisées par le Go ...[+++]


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstr ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


Sernam Xpress heeft vervolgens een kapitaalsverhoging van 2 miljoen EUR doorgevoerd, die volledig door de SNCF werd gedragen; door deze operatie werd de SNCF meerderheidsaandeelhouder van Sernam Xpress;

Sernam Xpress a ensuite procédé à une augmentation de capital de 2 millions d’euros, qui a été entièrement souscrite par la SNCF; à la suite de cette opération, la SNCF détenait la majorité des parts de Sernam Xpress;


De gevolgde procedure is de volgende : de concentratie-operatie tussen de ondernemingen Callebaut AG en Barry SA, die werd aangemeld op 2 augustus 1996, maakt het voorwerp uit van een onderzoek door de Algemene Inspectie van de Prijzen en de Mededinging overeenkomstig de artikelen 14 en 33, § 3, van de wet van 5 augustus 1991 tot bescherming van de economische mededinging.

La procédure suivie est la suivante : l'opération de concentration entre les sociétés Callebaut A.G. et Barry S.A. notifiée le 2 août 1996 a fait l'objet d'une instruction de la part de l'Inspection générale des prix et de la concurrence conformément aux articles 14 et 33, § 3, de la loi du 5 août 1991 sur la protection de la concurrence économique.


Vóór de aangemelde operatie werd doorgevoerd, bezat The SITA Foundation 33,97% van de Equant-aandelen en Morgan Stanley Dean Witter 1,9%, terwijl de resterende 64,12% van de aandelen in handen was van het grote publiek.

Avant l'accord notifié, les actionnaires d'Equant se répartissaient comme suit: la fondation SITA (33,97 %), Morgan Stanley Dean Witter (1,9 %) et le grand public (64,12 %).


De operatie werd eerst bij de Commissie aangemeld op 22.07.1994; daar de aanmelding onvolledig was, begonnen de in artikel 10 van de Fusieverordening bedoelde periodes te lopen op 21.09.1994.

L'opération a initialement été notifiée à la Commission le 22 juillet 1994 mais comme la notification n'était pas complète, les délais visés à l'article 10 du règlement "concentration" n'ont commencé à courir qu'à partir du 21 septembre 1994.


Alleen een operatie zoals die welke destijds in de diplomatie voor de Nederlandstaligen werd doorgevoerd, kan hier voor een meer evenwichtige verdeling zorgen.

Le rééquilibrage à ce point de vue ne pourra se faire sans une opération comme celle qui a eu lieu il y a quelques années dans la diplomatie pour les néerlandophones.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vóór de aangemelde operatie werd doorgevoerd' ->

Date index: 2022-11-30
w