Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vóór de ontbinding wilde laten " (Nederlands → Frans) :

De twee opvallend korte onderzoekstermijnen betroffen wetsontwerpen die de regering kort vóór het einde van de zittingsperiode had ingediend en die ze nog wél vóór de ontbinding wilde laten goedkeuren (71) .

Les deux délais d'examen notablement courts concernaient des projets de loi que le gouvernement avait déposés peu avant la fin de la législature et qu'il voulait encore faire adopter avant la dissolution (71) .


Bij de ondertekening van de akkoorden van Doornik liet uw voorganger weten dat hij langs de hele Frans-Belgische grens, van De Panne tot Aubange, slimme ANPR-camera's (Automatic Number Plate Registration) wilde laten plaatsen.

Dans le cadre de la signature des accords de Tournai, votre prédécesseur avait fait part de sa volonté d'étendre l'installation de caméras intelligentes ANPR (Automatic Number Plate Registration) sur toute la frontière franco-belge, de La Panne à Aubange.


Omdat NMBS de reizigers van Drongen niet in de kou wilde laten staan, werd de tweede fase losgekoppeld van de aanleg van het 3e en 4e spoor.

Pour éviter que les voyageurs de Drongen attendent dans le froid, la SNCB a dissocié la seconde phase de la pose des 3e et 4e voies.


De NMBS kondigde lang geleden aan dat ze tijdens de spits om de 10 tot 15 minuten treinen wilde laten rijden op het GEN, en dus ook tussen Louvain-la-Neuve en Brussel.

A une époque lointaine, la SNCB annonçait vouloir faire rouler des trains toutes les 10 à 15 minutes en heure de pointe sur le réseau RER, donc également entre Louvain-la-Neuve et Bruxelles.


De toenmalige minister van Economische Zaken heeft trouwens verklaard dat hij de diensten voor de mededinging van zijn ministerie een leerproces wilde laten doormaken en hen vertrouwd wilde maken met hun nieuwe taak door in het begin zeer lage interventiedrempels te hanteren.

Le ministre des Affaires économiques à l'époque, a d'ailleurs déclaré qu'il voulait faire oeuvre pédagogique en obligeant les services de la concurrence du ministère à se familiariser avec leur nouvelle tâche en commençant avec un seuil très bas d'intervention.


De toenmalige minister van Economische Zaken heeft trouwens verklaard dat hij de diensten voor de mededinging van zijn ministerie een leerproces wilde laten doormaken en hen vertrouwd wilde maken met hun nieuwe taak door in het begin zeer lage interventiedrempels te hanteren.

Le ministre des Affaires économiques à l'époque, a d'ailleurs déclaré qu'il voulait faire oeuvre pédagogique en obligeant les services de la concurrence du ministère à se familiariser avec leur nouvelle tâche en commençant avec un seuil très bas d'intervention.


Het was natuurlijk niet mogelijk om tot dit moment te wachten indien men de Lidstaten de Europese verkiezingen van juni 2009 wilde laten voorbereiden.

Il n'était évidemment pas possible d'attendre cette échéance si l'on voulait que les États membres puissent préparer l'organisation des élections européennes de juin 2009.


Inzake het bier stelde zich eenzelfde probleem in Duitsland, dat alleen bier dat volgens het Reinheitsgebot was geproduceerd als bier wilde laten verkopen.

Un problème identique à celui qui nous intéresse actuellement s'est en effet posé en Allemagne à propos de la bière, puisque ce pays voulait uniquement mettre en vente, sous le nom de bière, les bières produites selon le procédé « Reinheitsgebot ».


Wat uw bevoegdheden betreft, had uw voorganger Bart Tommelein laten weten dat hij de dimensie handicap wilde integreren in het beleid inzake bestrijding van sociale fraude aan de hand van acht actiedomeinen.

En ce qui concerne vos compétences, votre prédécesseur, monsieur Bart Tommelein, avait indiqué vouloir intégrer la dimension handicap dans la politique de lutte contre la fraude sociale par le moyen de huit domaines d'action.


Voor de slachting van varkens, schapen, geiten en tweehoevig gekweekt wild moet de eigenaar zich vooraf laten registreren bij de Provinciale Controle-Eenheid (externe website) (PCE) van het Federaal Agentschap voor de veiligheid van de voedselketen (FAVV) waarvan hij afhangt.

En ce qui concerne l'abattage des porcs, des moutons, des chèvres et du gibier d'élevage biongulé, le propriétaire doit s'enregistrer au préalable auprès de l'Unité Provinciale de Contrôle (site web externe) (UPC) de l'Agence fédérale pour la sécurité de la chaîne alimentaire (AFSCA) dont il dépend.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vóór de ontbinding wilde laten' ->

Date index: 2022-08-07
w