Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Illegale overbrenging
Illegale overbrenging van afvalstoffen
Machine met overbrenging en aangebouwde afleidschijf
Machine met overbrenging en aangebouwde spreidschijf
Overbrenging
Overbrenging van afvalmaterialen coördineren
Overbrenging van afvalstoffen coördineren
Overbrenging van fondsen
Overbrenging van gevangenen
Tijdelijke overbrenging
Tijdelijke overbrenging van een persoon in hechtenis
Transport van afvalmaterialen coördineren
Transport van afvalstoffen coördineren

Vertaling van "vóór zijn overbrenging " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tijdelijke overbrenging | tijdelijke overbrenging van een persoon in hechtenis

transfèrement temporaire | transfèrement temporaire de personnes détenues


overbrenging van afvalmaterialen coördineren | transport van afvalmaterialen coördineren | overbrenging van afvalstoffen coördineren | transport van afvalstoffen coördineren

coordonner l'expédition de déchets


machine met overbrenging en aangebouwde afleidschijf | machine met overbrenging en aangebouwde spreidschijf

machine à réducteur avec poulie de déflexion intégrée


illegale overbrenging | illegale overbrenging van afvalstoffen

transfert illicite de déchets




Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Convention du Conseil de l'Europe du 21 mars 1983 sur le transfèrement des personnes condamnées entre les Parties Contractantes qui sont Parties à ladite Convention




overbrenging van gevangenen

transfèrement des détenus




overbrenging van personen die zich in voolopige hechtenis?

transfèrement de personnes condamnées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Albanië inzake de overbrenging van gevonniste personen Het Koninkrijk België en de Republiek Albanië Ernaar strevend de vriendschappelijke betrekkingen en de samenwerking tussen beide Staten, inzonderheid de gerechtelijke samenwerking tussen beiden te bevorderen, Ernaar strevend in gemeen overleg de aangelegenheden betreffende de overbrenging van gevonniste personen te regelen met eerbied voor de universeel erkende fundamentele mensenrechtenbeginselen, Ernaar strevend gevonniste personen de mogelijkheid te bieden hun vrijheidsberovende straf te ondergaan in het land waarvan zij ...[+++]

Accord entre le Royaume de Belgique et la République d'Albanie sur le transfèrement des personnes condamnées Le Royaume de Belgique Et La République d'Albanie Soucieux de promouvoir les rapports d'amitié et la coopération entre les deux Etats, et en particulier de renforcer la coopération juridique entre eux, Désireux de régler d'un commun accord les questions relatives au transfèrement des personnes condamnées dans le respect des principes fondamentaux des droits de l'homme universellement reconnus, Désireux de permettre aux condamnés de purger leur peine privative de liberté dans le pays dont ils sont ressortissants, afin de faciliter leur réinsertion sociale, Dét ...[+++]


3. a) Hoever zijn uw werkzaamheden op dat vlak gevorderd? b) Aan welke pistes denkt men om het aantal apotheken in die gebieden te verminderen zonder dat dat negatieve gevolgen heeft voor de minder goed bedeelde plattelandsgebieden? c) Bent u van plan artikel 1, § 5bis, 3° van het koninklijk besluit van 25 september 1974 betreffende de opening, de overbrenging en de fusie van voor het publiek opengestelde apotheken, waarvan de geografische en demografische criteria niet van toepassing zijn in geval van een overbrenging van een apothee ...[+++]

3. a) Quel est l'état d'avancement de vos travaux en la matière? b) Quelles sont les pistes envisagées afin de diminuer le nombre d'officines dans ces régions sans conséquence négative sur les zones rurales moins pourvues? c) Envisagez-vous de modifier l'article 1, § 5bis, 3° de l'arrêté royal du 25 septembre 1974 qui concerne l'ouverture, le transfert et la fusion d'officines pharmaceutiques ouvertes au public et dont les critères d'établissement géographique et démographique ne s'appliquent pas dans le cas d'un transfert d'une pharmacie dans la même commune ou dans une commune limitrophe?


Een overbrenging is dus onmogelijk bij voorlopige hechtenis. 2. De internationale overbrenging van gevonniste personen naar Marokko is ook mogelijk op grond van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Marokko inzake bijstand aan gedetineerde personen en overbrenging van gevonniste personen, ondertekend te Brussel op 7 juli 1997 (in werking sinds 1999).

2. Le transfèrement international de personnes condamnées vers le Maroc est également possible sur la base de la convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume du Maroc sur l'assistance aux personnes détenues et le transfèrement des personnes condamnées, signée à Bruxelles le 7 juillet 1997 (en vigueur depuis 1999).


3. In hoeveel gevallen diende een dossier te worden stopgezet wegens: a) intrekking van het verzoek tot overbrenging in geval van overbrenging met toestemming; b) de voorwaardelijke invrijheidsstelling van de betrokkene?

3. Combien de dossiers ont-ils dû être arrêtés pour les raisons suivantes: a) le retrait de la demande de transfèrement en cas de transfèrement avec consentement de l'intéressé; b) la libération conditionnelle de l'intéressé?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In hoeveel gevallen ging het om overbrenging met toestemming en in hoeveel om overbrenging zonder toestemming?

Dans combien de cas s'agissait-il d'un transfèrement respectivement avec et sans le consentement de l'intéressé?


Voor de toepassing van dit artikel wordt onder “onregelmatigheid tijdens een overbrenging” verstaan, een andere dan in artikel 10, § 3, bedoelde situatie die zich tijdens een overbrenging van accijnsproducten onder een schorsingsregeling voordoet en als gevolg waarvan die overbrenging of een onderdeel van die overbrenging van accijnsproducten niet overeenkomstig artikel 26, § 2, is geëindigd”.

Aux fins du présent article, on entend par “irrégularité au cours d’un mouvement”: une situation se produisant au cours d’un mouvement de produits d’accise sous un régime suspensif, autre que celle visée à l’article 10, § 3, en raison de laquelle ce mouvement ou une partie de ce mouvement de produits d’accise n’a pas pris fin conformément à l’article 26, § 2”.


1 Artikel 27 heeft betrekking op de grensoverschrijdende overbrenging en bepaalt dat elke Verdragsluitende Partij die bij een grensoverschrijdende overbrenging betrokken is, de passende maatregelen dient te nemen om zeker te stellen dat de overbrenging gebeurt in overeenstemming met de bepalingen van het Verdrag en de relevante bindende internationale instrumenten.

1 L'article 27 porte sur les mouvements transfrontaliers et prévoit que chaque partie contractante concernée par un mouvement transfrontalier doit prendre les mesures appropriées pour que le mouvement s'effectue d'une manière conforme aux dispositions de la Convention et des instruments internationaux pertinent ayant force obligatoire.


De reden van afwijzing tot overbrenging naar België kan zijn: strafvoordeel door overbrenging, geen opvang in België, voor opsluiting ook al lange tijd in het buitenland verblijven of indien de overbrenging niet zou bijdragen aan versterking familiale banden of voorbereiding reclassering.

La raison du refus d'un transfèrement vers la Belgique peut être : un avantage au niveau de la peine dû au transfèrement, l'absence d'accueil en Belgique, le séjour à l'étranger depuis longtemps, aussi avant l'incarcération, ou le fait que le transfèrement ne contribue pas au renforcement de liens familiaux ou à la préparation de la réinsertion.


De minister vermeldt in de nota dat de overbrenging van vreemdelingen naar hun land van herkomst niet altijd zonder problemen verloopt, waarbij het voorbeeld gegeven wordt van het aanslepen van de ratificatie van het Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en het Koninkrijk Marokko inzake bijstand aan gedetineerde personen en overbrenging van gevonniste personen, wat een gedwongen overbrenging mogelijk zou maken.

Le ministre indique dans la note que le transfert d'étrangers vers leur pays d'origine ne se déroule pas toujours sans problème et il donne l'exemple du retard pris dans la ratification du Protocole additionnel à la Convention entre le Royaume de Belgique et le Royaume du Maroc sur l'assistance aux personnes détenues et le transfèrement des personnes condamnées, ce qui permettrait un transfert forcé.


Voor de behandeling van de individuele dossiers heeft men verschillende samenwerkingsmodaliteiten overwogen, afhankelijk van de gevallen (vrees voor een onwettige overbrenging naar het buitenland, na een onwettige overbrenging van een kind naar het buitenland, overbrenging van een in het buitenland verblijvend kind naar België.).

Dans le traitement des dossiers individuels, diverses modalités de coopération ont été envisagées selon les cas (crainte d’un déplacement illicite vers l’étranger, après un déplacement illicite d’un enfant vers l’étranger, déplacement en Belgique d’un enfant résidant à l’étranger.).


w