Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waagt » (Néerlandais → Français) :

Het heet uniek te zijn en beweert de snelle integratie van bepaalde nieuwkomers te willen stimuleren. Het is wel opvallend dat de federale overheid zich hier waagt op het terrein van de Gewesten en Gemeenschappen, die de volle bevoegdheid dragen op het vlak van culturele integratie, participatie en inburgering.

L'État fédéral se risque ici de toute évidence sur le terrain des Régions et des Communautés, seules compétentes en matière d'intégration culturelle, de participation et d'inburgering.


Mochten er zich interpretatieproblemen aandienen - hetgeen de minister waagt te betwijfelen -, dan zal men zich kunnen beroepen op de begripsinhoud en uitlegging van de bestaande bepalingen » (Parl. St., Senaat, 2013-2014, nr. 5-2405/2, pp. 21-22).

Si des problèmes d'interprétation devaient se poser, ce que la ministre ose mettre en doute, il sera possible de recourir aux notions et à l'explication des dispositions existantes » (Doc. parl., Sénat, 2013-2014, n° 5-2405/2, pp. 21-22).


De heer Moureaux waagt zich niet aan grote juridische discussies maar wil graag even ingaan op de situatie van Brussel.

M. Moureaux ne se hasardera pas dans de grands débats juridiques mais aimerait approfondir la discussion à propos de la situation de Bruxelles.


De politieke geschiedenis van Europa leert ons dat wanneer een Senaat wordt belaagd, de regering of de meerderheid die zich aan dit avontuur waagt, ongeluk over zich heen krijgt.

L'histoire politique de l'Europe nous apprend que s'attaquer à un Sénat porte malheur à un gouvernement ou à une majorité qui entreprend cette aventure.


Wie het strafrecht wil openstellen voor geschiedkundige feiten, waagt zich op een hellend vlak, zowel inzake de fundamentele vrijheden als inzake de toekomst van het strafrecht, ook het internationaal strafrecht.

Vouloir ouvrir le droit pénal à des faits historiques, c'est s'engager sur une pente glissante tant au niveau des libertés fondamentales que de l'avenir du droit pénal en ce compris du droit pénal international.


In de media hebben de Franstalige politici geërgerd gereageerd op eenieder die het waagt te spreken over volgende stappen in de staatshervorming.

Les hommes politiques francophones ont fustigé, par médias interposés, quiconque oserait encore envisager d'aller plus loin dans la réforme de l'État.


2. Op dit ogenblik waagt geen enkele ernstige internationale noch Belgische instelling zich aan nauwkeurige prognoses omtrent het einde van de crisis en de daaropvolgende evolutie van de arbeidsmarkt.

2. Pour l’instant, aucune institution sérieuse ni internationale ni belge ne se risque à des pronostics précis quant à la fin de la crise et l’évolution future du marché de l’emploi.


De spreker waagt zich ook aan complexe structuren, maar maakt hierbij nog fouten die soms de betekenis in het gedrang brengen.

Les structures complexes sont utilisées mais présentent des erreurs qui altèrent parfois le sens de l'information.


Een groot aantal van deze toeristen waagt zich niet ver van de kustlijn, maar anderen maken dankbaar gebruik van het toenemende aanbod aan activiteiten in open zee.

Si un grand nombre de ces touristes ne s’aventurent pas loin du littoral, les activités en eau libre sont en plein essor.


De Europeaan is wars van het gebruik van technologie die hij niet vertrouwt – hij moet geloven in de beveiliging van de online omgeving voor hij zich erin waagt.

Les Européens n'adopteront pas une technologie à laquelle ils ne font pas confiance – ils doivent se sentir en confiance et en sécurité lorsqu'ils utilisent des outils en ligne.




D'autres ont cherché : zich hier waagt     minister waagt     heer moureaux waagt     dit avontuur waagt     geschiedkundige feiten waagt     waagt     dit ogenblik waagt     spreker waagt     toeristen waagt     zich erin waagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waagt' ->

Date index: 2023-02-24
w