Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Egalisatiefonds voor begrotingen van het Waalse Gewest
Ministerie van het Waalse Gewest

Traduction de «waalse gewest diezelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verdrag inzake samenwerking tussen het Koninkrijk der Nederlanden, enerzijds, en de Franse Gemeenschap van België, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, anderzijds

Traité de coopération entre, d'une part, le Royaume des Pays-Bas et, d'autre part, la Communauté française de Belgique, la Région wallonne et la Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale


Minister van de Economie, Tewerkstelling en Middenstand voor het Waalse Gewest

Ministre de l'Economie, de l'Emploi et des Classes moyennes pour la Région Wallonne


Minister van Huisvesting en van het Toezicht voor het Waalse Gewest

Ministre du Logement et de la Tutelle pour la Région Wallonne


Ministerie van het Waalse Gewest

Ministère de la Région wallonne


Ministerie van het Waalse Gewest

Ministère de la région wallonne | MRW [Abbr.]


Egalisatiefonds voor begrotingen van het Waalse Gewest

Fonds d'égalisation des budgets de la Région wallonne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit amendement, dat moet worden samen gelezen met andere amendementen, strekt er dan ook toe om het Vlaamse en Waalse Gewest diezelfde bevoegdheden op vlak van openbare veiligheid toe te kennen die het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest kan uitoefenen.

Le présent amendement, qui est à mettre en corrélation avec d'autres, a donc pour objectif d'attribuer à la Région flamande et à la Région wallonne les mêmes compétences dans le domaine de la sécurité publique que celles que pourra exercer la Région de Bruxelles-Capitale.


Dit amendement, dat moet worden samen gelezen met andere amendementen, strekt er dan ook toe om ook het Vlaamse en Waalse Gewest diezelfde bevoegdheden op vlak van openbare veiligheid toe te kennen die het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest kan uitoefenen, en dit meteen op een rechtstreekse manier, namelijk via artikel 6 van de bijzondere wet.

Le présent amendement, qui est à mettre en corrélation avec d'autres, a donc pour objectif d'attribuer à la Région flamande et à la Région wallonne les mêmes compétences dans le domaine de la sécurité publique que celles que pourra exercer la Région de Bruxelles-Capitale, et ce d'emblée et de façon directe, à savoir par le biais de l'article 6 de la loi spéciale.


De heer Laeremans dient amendement nr. 27 in (stuk Senaat, 5-2233/3) dat ertoe strekt om het Vlaamse en Waalse Gewest diezelfde bevoegdheden op het vlak van openbare veiligheid toe te kennen die het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest kan uitoefenen.

M. Laeremans dépose l'amendement nº 27 (doc. Sénat, 5-2233/3), qui vise à attribuer à la Région flamande et à la Région wallonne les mêmes compétences dans le domaine de la sécurité publique que celles que pourra exercer la Région de Bruxelles-Capitale.


Dit amendement, dat moet worden samen gelezen met andere amendementen, strekt er dan ook toe om het Vlaamse en Waalse Gewest diezelfde bevoegdheden op vlak van openbare veiligheid toe te kennen die het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest kan uitoefenen.

Cet amendement, qui est à mettre en corrélation avec d'autres, a donc pour objectif d'attribuer à la Région flamande et à la Région wallonne les mêmes compétences dans le domaine de la sécurité publique que celles que pourra exercer la Région de Bruxelles-Capitale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer Laeremans dient amendement nr. 29 in (stuk Senaat, nr. 5-2233/3) dat ertoe strekt een artikel 16/1 in te voegen, om het Vlaamse en Waalse Gewest diezelfde bevoegdheden op het vlak van openbare veiligheid toe te kennen die het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest kan uitoefenen.

M. Laeremans dépose l'amendement nº 29 (doc. Sénat, 5-2233/3), qui vise à insérer un article 16/1 attribuant à la Région flamande et à la Région wallonne les mêmes compétences dans le domaine de la sécurité publique que celles que pourra exercer la Région de Bruxelles-Capitale.


17 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot verlenging van de termijn bedoeld in de artikelen 55bis, § 4, van het Wetboek van successierechten en 131quinquies, § 4, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten De Waalse Regering, Gelet op het Wetboek van successierechten, artikel 55bis, § 4, ingevoegd bij het decreet van 3 juni 2011; Gelet op het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, artikel 131quinquies, § 4, ingevoegd bij het decreet van 3 juni 2011; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 4 december 2015; Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegev ...[+++]

17 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon prorogeant le délai visé aux articles 55bis, § 4, du Code des droits de succession et 131quinquies, § 4, du Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe Le Gouvernement wallon, Vu le Code des droits de succession, l'article 55bis, § 4, inséré par le décret du 3 juin 2011; Vu le Code des droits d'enregistrement, d'hypothèque et de greffe, l'article 131quinquies, § 4, inséré par le décret du 3 juin 2011; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 4 décembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 décembre 2015; Vu le rapport du 17 décembre 2015 établi ...[+++]


Het verzoekschrift tot vernietiging preciseert dat het beroep wordt ingesteld « tot bewaring van recht - voor het geval dat [het] Hof het [...] beroep tot vernietiging zou inwilligen » dat door diezelfde partijen is ingesteld tegen artikel 13 van het decreet van het Waalse Gewest van 19 december 2012 « houdende de algemene ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2013 » (zaak nr. 5674).

La requête en annulation précise que le recours est introduit « à titre conservatoire - pour le cas où [la] Cour devrait faire droit » au recours en annulation introduit par ces mêmes parties contre l'article 13 du décret de la Région wallonne du 19 décembre 2012 « contenant le budget général des recettes de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2013 (affaire n° 5674).


2° de in kg uitgedrukte totale hoeveelheid autobatterijen en -accu's ingezameld in het Waalse Gewest, waarbij een onderscheid gemaakt wordt tussen afval van autobatterijen en -accu's uit de vervangingsmarkt en diezelfde afval ingezameld in de erkende centra voor de ontmanteling van autowrakken overeenkomstig de terugnameplicht;

2° la quantité totale, exprimée en kilogramme, de déchets de piles et accumulateurs automobiles qui a été collectée en Région wallonne en faisant la distinction entre les déchets de piles et accumulateurs automobiles issus du marché de remplacement et ces mêmes déchets collectés dans les centres agréés de démantèlement de véhicules hors d'usage, en exécution de l'obligation de reprise;


2° de in kg uitgedrukte totale hoeveelheid autobatterijen en -accu's ingezameld in het Waalse Gewest, waarbij een onderscheid gemaakt wordt tussen afval van autobatterijen en -accu's uit de vervangingsmarkt en diezelfde afval ingezameld in de erkende centra voor de ontmanteling van autowrakken overeenkomstig de terugnameplicht;

2° la quantité totale, exprimée en kilogramme, de déchets de piles et accumulateurs automobiles qui a été collectée en Région wallonne en faisant la distinction entre les déchets de piles et accumulateurs automobiles issus du marché de remplacement et ces mêmes déchets collectés dans les centres agréés de démantèlement de véhicules hors d'usage, en exécution de l'obligation de reprise;


Het Waalse Gewest zou eveneens artikel 6, § 1, VIII, en artikel 7 van diezelfde bijzondere wet van 8 augustus 1980 schenden, doordat de strafheffing die door het bestreden decreet is ingevoerd de Waalse gemeenten raakt en op die manier neerkomt op de uitoefening van een onrechtstreekse fiscale bevoegdheid ten aanzien van de gemeenten die noch door artikel 6, § 1, VIII, noch door artikel 7 van de voormelde bijzondere wet aan de gewesten is toegekend, in zoverre de strafheffing onmogelijk tot de uitoefening van het ...[+++]

La Région wallonne violerait aussi l'article 6, § 1, VIII, et l'article 7 de la même loi spéciale du 8 août 1980 en ce que le prélèvement-sanction instauré par le décret entrepris frappe les communes wallonnes et constitue ainsi l'exercice d'une compétence fiscale indirecte à l'égard des communes, compétence qui n'entre ni dans celles qui ont été attribuées aux régions par l'article 6, § 1, VIII, ni dans celles qui leur ont été attribuées par l'article 7 de la loi spéciale précitée dans la mesure où le prélèvement-sanction ne saurait relever de l'exercice de la tutelle.




D'autres ont cherché : ministerie van het waalse gewest     waalse gewest diezelfde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waalse gewest diezelfde' ->

Date index: 2021-03-23
w