Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AGW
Besluit van de Waalse Regering
Minister-President van de Waalse Regering
WR
Waalse Regering

Vertaling van "waalse regering antwoordt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Minister-President van de Waalse Regering

Ministre-Président du Gouvernement wallon


Waalse Regering | WR [Abbr.]

Gouvernement wallon | GW [Abbr.]


Besluit van de Waalse Regering | AGW [Abbr.]

Arrêté du Gouvernement wallon | AGW [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minister antwoordt dat de Vlaamse en Waalse regering elk twee leden aanwijzen voor de raad van bestuur, de Brusselse regering één lid en de federale regering vijf leden.

La ministre répond que le gouvernement flamand et le gouvernement wallon désignent chacun deux membres du conseil d'administration, le gouvernement bruxellois un et le gouvernement fédéral cinq.


De heer Taminiaux antwoordt dat op institutioneel gebied de « Commission des 27 », die bestaat uit 9 Waalse parlementsleden, 9 vertegenwoordigers van de steden en gemeenten en 9 vertegenwoordigers van de Waalse regering, belast is met het bestuderen van de krachtlijnen van de taakverdeling tussen de verschillende gezagsniveaus in Wallonië.

M. Taminaux répond qu'au niveau institutionnel, la Commission des « 27 », composée de 9 parlementaires, 9 représentants des villes et des communes et 9 représentants du gouvernement wallon, est chargée d'étudier les lignes directrices en ce qui concerne la répartition des tâches entre les différents niveaux de pouvoir en région wallonne.


De minister antwoordt dat de Vlaamse en Waalse regering elk twee leden aanwijzen voor de raad van bestuur, de Brusselse regering één lid en de federale regering vijf leden.

La ministre répond que le gouvernement flamand et le gouvernement wallon désignent chacun deux membres du conseil d'administration, le gouvernement bruxellois un et le gouvernement fédéral cinq.


De Waalse Regering antwoordt verder op het derde middel dat door de verzoekende partijen in de zaak nr. 2303 wordt opgeworpen, door te betogen dat de draagwijdte van artikel 22 van de Grondwet niet eenvoudigweg kan worden gelijkgesteld met die van artikel 8 van het Europees Verdrag voor de Rechten van de Mens.

Le Gouvernement wallon répond au troisième moyen soulevé par les parties requérantes dans l'affaire n 2303 en soutenant que la portée de l'article 22 de la Constitution ne peut être purement et simplement assimilée à celle de l'article 8 de la Convention européenne des droits de l'homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Waalse Regering antwoordt dat de samenstelling van de raad van bestuur en de wijze van benoemen van de bestuurders zijn vermeld in artikel 14, § 1, van de statuten van de S.W.L., goedgekeurd bij besluit van de Waalse Regering van 10 juni 1999, dat geen enkel onderscheid wordt gemaakt tussen de categorieën van aandeelhouders en dat de bestuurders niet de ene of de andere categorie van aandeelhouders vertegenwoordigen.

Le Gouvernement wallon répond que la composition du conseil d'administration et le mode de nomination des administrateurs sont précisés à l'article 14, § 1, des statuts de la S.W.L. approuvés par l'arrêté du Gouvernement wallon du 10 juin 1999, qu'aucune distinction n'est faite entre les catégories d'actionnaires et que les administrateurs ne représentent pas telle ou telle catégorie d'actionnaires.


De Waalse Regering antwoordt door in de eerste plaats in herinnering te brengen dat de openbare huisvestingsmaatschappijen publiekrechtelijke rechtspersonen zijn, zoals werd aangenomen door de rechtsspraak van het Hof van Cassatie en de Raad van State, dat zij door de S.W.L. moeten worden erkend, dat in het vorige decreet van 25 oktober 1984 de openbare vastgoedmaatschappijen al het onderwerp waren van bijzondere en van het gemeen vennootschapsrecht afwijkende bepalingen, rekening houdend met hun taak van openbare dienstverlening, dat ze vroeger door de Nationale Maatschappij voor de Huisvesting en door de Nationale Landmaatschappij moesten worden erkend en ...[+++]

Le Gouvernement wallon répond en commençant par rappeler que les sociétés de logement de service public sont des personnes morales de droit public, ainsi que l'a admis la jurisprudence de la Cour de cassation et du Conseil d'Etat, qu'elles doivent être agréées par la S.W.L., que, dans le décret précédent du 25 octobre 1984, les sociétés immobilières de service public faisaient déjà l'objet de dispositions particulières et dérogatoires au droit commun des sociétés, eu égard à leur mission de service public, qu'elles avaient été agréées précédemment par la Société nationale du logement et par la Société nationale terrienne et que, pour s'a ...[+++]


De Waalse Regering antwoordt dat het bestreden decreet de gecoördineerde wetten op de handelsvennootschappen niet wijzigt en voert de artikelen 9 en 10 van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 aan om te overwegen dat enkele bepalingen van die wetten een noodzakelijke aanvulling zijn bij de regels opgelegd voor de organisatie en de werking van de S.W.L., maar dat al die bepalingen niet konden worden toegepast.

Le Gouvernement wallon répond que le décret attaqué ne modifie pas les lois coordonnées sur les sociétés commerciales et il invoque les articles 9 et 10 de la loi spéciale du 8 août 1980 pour considérer que certaines des dispositions de ces lois étaient un complément indispensable aux règles édictées pour l'organisation et le fonctionnement de la S.W.L., mais que toutes ces dispositions ne pouvaient trouver à s'appliquer.


Volgens de Waalse Regering antwoordt de Ministerraad niet op de middelen van de verzoekers.

Selon le Gouvernement wallon, le Conseil des ministres ne répond pas à l'argumentation développée par les requérants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waalse regering antwoordt' ->

Date index: 2024-10-12
w