Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar alle journalisten hartelijk welkom " (Nederlands → Frans) :

Op de conferentie, waar journalisten welkom zijn, zal vooral worden gesproken over maatregelen die moeten leiden tot meer samenwerking en partnerschappen, betere bescherming van en meer hulp aan slachtoffers, en een actievere vervolging van mensenhandelaars.

La conférence, à laquelle les journalistes pourront assister, portera essentiellement sur les actions à mener pour renforcer la coopération et les partenariats, la prévention, l’aide aux victimes et la protection de ces dernières, ainsi que les poursuites judiciaires à l’encontre des trafiquants d’êtres humains.


− Voordat we met de agenda beginnen zou ik mijn landgenote, mevrouw Victoria Sobrino uit Spanje, die hier vandaag op de tribune heeft plaatsgenomen, hartelijk welkom willen heten. Zij is vicevoorzitter van de provinciale raad van Ciudad Real, waar ik vandaan kom.

− (ES) Avant d’aborder l’ordre du jour, je voudrais souhaiter un chaleureux accueil à une compatriote espagnole qui est présente dans la tribune aujourd’hui: Mme Victoria Sobrino, vice-présidente du Conseil provincial de Ciudad Real, ville dont je suis originaire.


Staat u mij toe een groep journalisten welkom te heten. Zij komen uit dezelfde Spaanse regio als waar ik vandaan kom: Castile-La Mancha. Zij zijn hier voor een bezoek aan de instellingen van de EU en hebben thans op de perstribune plaatsgenomen.

Permettez-moi de saluer chaleureusement un groupe de journalistes de ma région, Castille-La Manche, en Espagne, qui se trouvent dans la tribune de presse et sont actuellement en visite dans les institutions de l’UE.


Wat de website betreft waar het geachte lid naar verwijst, wens ik erop te wijzen dat hij er genoegen mee neemt commentaar te leveren op een voorafgaande versie die enkel ter beschikking werd gesteld van de journalisten en alle documenten bevatte die zich in de persmap bevonden.

En ce qui concerne le site web auquel l'honorable membre fait allusion, je tiens à signaler qu'il se contente de commenter une version préliminaire mise à la disposition des seuls journalistes et contenant l'ensemble des documents qui se trouvaient dans la farde de presse.


4. Hoe komt het dat in de stad Genua, die belegerd was door journalisten uit alle hoeken van de wereld, en waar elke handomdraai in « close-up » wordt gefilmd, na de provocaties van zaterdag toch niemand van dat zogenaamde Black Blok werd herkend ?

4. Comment se fait-il qu'à la ville de Gênes, qui était occupée par des journalistes de tous les coins du monde et où le moindre geste était filmé en « close-up », personne de ce que l'on appelle le Black Blok n'a été reconnu après les provocations de samedi ?


Persconferentie : maandag 11 oktober om 16 uur Op maandag 11 oktober om 16 uur wordt in de "Hallen van Schaarbeek" een persconferentie gehouden, waar alle journalisten hartelijk welkom zijn. Hierbij zullen de heer Abel Matutes en de heer Claude Desama, Voorzitter van de Commissie Energie van het Europees Parlement, aanwezig zijn.

Rendez-vous le lundi 11 octobre à 16 heures Une conférence de presse, à laquelle tous les journalistes sont cordialement invités, est prévue le lundi 11 octobre à 16 heures, aux "Halles de Schaerbeek", en présence de Monsieur Abel Matutes, et Monsieur Claude Desama, Président de la Commission Energie du Parlement européen. La conférence de presse sera suivie d'un cocktail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar alle journalisten hartelijk welkom' ->

Date index: 2023-07-16
w