Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming

Vertaling van "waar bijzonder ernstige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bijzonder ernstige en langdurige verstoring van het evenwicht in de werkgelegenheid

déséquilibre particulièrement grave et prolongé de l'emploi


streken waar een ernstig gebrek aan werkgelegenheid heerst

régions dans lesquelles sévit un grave sous-emploi


Verdrag ter bestrijding van woestijnvorming | Verdrag van de Verenigde Naties ter bestrijding van woestijnvorming in de landen die te kampen hebben met ernstige droogte en/of woestijnvorming, in het bijzonder in Afrika

Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification | Convention des Nations unies sur la lutte contre la désertification dans les pays gravement touchés par la sécheresse et/ou la désertification, en particulier en Afrique | CNULD [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze steun wordt aan het actiefonds toegevoegd. In Lid-Staten die bijzonder ernstige structurele nadelen ondervinden in dit verband (dat wil zeggen een Lid-Staat waar telersverenigingen minder dan 15 % van hun produktie aan groenten en fruit op de markt brengen en waar groenten en fruit ten minste 15 % van de landbouwproduktie uitmaken) mag deze steun, op verzoek van de betrokken Lid-Staten, worden vergoed uit hun communautaire bestek".

Dans les Etats membres qui sont particulièrement désavantagés au niveau structurel à cet égard (tel est le cas lorsque dans un Etat membre les organisations de producteurs commercialisent moins de 15 % de la production de fruits et légumes et les fruits et légumes représentent au moins 15 % de la production agricole), cette aide peut être remboursée, à la demande de l'Etat membre concerné, par son Cadre Communautaire d'Appui".


De heer Vankrunkelsven vraagt zich af waar de grens moet worden getrokken tussen wat een « bijzonder ernstige afwijking » is en wat niet.

M. Vankrunkelsven se demande où se situe la limite entre une « anomalie d'une particulière gravité » et une autre anomalie.


De heer Vankrunkelsven vraagt zich af waar de grens moet worden getrokken tussen wat een « bijzonder ernstige afwijking » is en wat niet.

M. Vankrunkelsven se demande où se situe la limite entre une « anomalie d'une particulière gravité » et une autre anomalie.


1. Indien de Raad overeenkomstig artikel 126, lid 6, van het Verdrag besluit dat er een buitensporig tekort bestaat in een lidstaat die overeenkomstig artikel 3, lid 1, een rentedragend deposito bij de Commissie heeft gestort, of waar bijzonder ernstige vormen van niet-naleving van de bij het stabiliteits- en groeipact vastgestelde wettelijke verplichtingen ten aanzien van het begrotingsbeleid zijn geconstateerd, dan beveelt de Commissie, binnen 20 dagen na de aanneming van het besluit van de Raad, de Raad aan om de storting van een niet-rentedragend deposito op te leggen .

1. Lorsque le Conseil décide, conformément à l'article 126, paragraphe 6, du traité, qu'il y a un déficit excessif dans un État membre qui a constitué auprès de la Commission un dépôt portant intérêt en application de l'article 3, paragraphe 1, ou lorsque des cas particulièrement graves de non-respect des obligations légales définies en matière de politique budgétaire dans le pacte de stabilité et de croissance ont été mis au jour, la Commission recommande au Conseil, dans un délai de vingt jours après l'adoption de la décision du Conseil, d'imposer la constitution d'un dépôt ne portant pas intérêt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Indien de Raad overeenkomstig artikel 126, lid 6, van het Verdrag besluit dat er een buitensporig tekort bestaat in een lidstaat die overeenkomstig artikel 3, lid 1, een rentedragend deposito bij de Commissie heeft gestort, of waar bijzonder ernstige vormen van niet-naleving van de bij het stabiliteits- en groeipact vastgestelde wettelijke verplichtingen ten aanzien van het begrotingsbeleid zijn geconstateerd, dan beveelt de Commissie, binnen 20 dagen na de aanneming van het besluit van de Raad, de Raad aan om de storting van een niet-rentedragend deposito op te leggen .

1. Lorsque le Conseil décide, conformément à l'article 126, paragraphe 6, du traité, qu'il y a un déficit excessif dans un État membre qui a constitué auprès de la Commission un dépôt portant intérêt en application de l'article 3, paragraphe 1, ou lorsque des cas particulièrement graves de non-respect des obligations légales définies en matière de politique budgétaire dans le pacte de stabilité et de croissance ont été mis au jour, la Commission recommande au Conseil, dans un délai de vingt jours après l'adoption de la décision du Conseil, d'imposer la constitution d'un dépôt ne portant pas intérêt.


Erkennend dat er maatregelen moeten worden genomen om de diversiteit van cultuuruitingen, inclusief van hun inhoud, te beschermen, in het bijzonder in situaties waar cultuuruitingen mogelijk met verdwijning of ernstige aantasting worden bedreigd,

Reconnaissant la nécessité de prendre des mesures pour protéger la diversité des expressions culturelles, y compris de leurs contenus, en particulier dans des situations où les expressions culturelles peuvent être menacées d'extinction ou de graves altérations,


Waar het handelt om fiscale fraude, komen als voorwerp van de witwasmisdrijven bedoeld in artikel 505, eerste lid, 2º en 4º van het Strafwetboek, voortaan aldus enkel in aanmerking, de vermogensvoordelen — zoals bedoeld in artikel 42, 3º van het Strafwetboek — die de vrucht zijn van « ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarbij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procédés van internationale omvang worden aangewend ».

Pour ce qui concerne la fraude fiscale, n'entreront désormais en considération pour l'application des infractions de blanchiment au sens de l’article 505, alinéa 1 , 2° et 4°, du Code pénal, que les avantages patrimoniaux visés à l’article 42, 3°, du Code pénal, qui sont issus de « la fraude fiscale grave et organisée qui met en œuvre des mécanismes complexes ou qui use de procédés à dimension internationale ».


Waar het handelt om fiscale fraude, komen als voorwerp van de witwasmisdrijven bedoeld in artikel 505, eerste lid, 2º en 4º van het Strafwetboek, voortaan aldus enkel in aanmerking, de vermogensvoordelen — zoals bedoeld in artikel 42, 3º van het Strafwetboek — die de vrucht zijn van « ernstige en georganiseerde fiscale fraude waarb ij bijzonder ingewikkelde mechanismen of procédés van internationale omvang worden aangewend ».

Pour ce qui concerne la fraude fiscale, viendront exclusivement en considération pour l'application des infractions de blanchiment visées à l'article 505 alinéa 1 , 2º et 4º du code pénal, les avantages patrimoniaux, comme visés à l'article 42,3º du code pénal, qui sont issus de « de la fraude fiscale grave et organisée qui met en œuvre des mécanismes complexes ou qui use de procédés à dimension internationale ».


De tekst van de aanbeveling volgt hieronder (De bijlage, die een modelformulier bevat dat door de bevoegde autoriteiten van de Lid-Staten moet worden gebruikt bij Europese competitiewedstrijden voor de uitwisseling van informatie over de reis en het verblijf van voetbalvandalen, is hier niet overgenomen)". DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, GEZIEN de aanbeveling van de Raad van de Europese Unie van 30 november 1994 met betrekking tot informatie-uitwisseling bij grote manifestaties en bijeenkomsten ; GEZIEN het door het Verenigd Koninkrijk op 21 juni 1995 voorgelegde initiatief ; GEZIEN de conclusie van de Raad van de Europese Unie van 21 juni 1995 ; OVERWEGENDE dat er zich in een aantal Lid-Staten ernstige ...[+++]

Le texte de cette recommandation figure ci-dessous (L'annexe - contenant un formulaire type à utiliser par les autorités compétentes des Etats membres lors d'une compétition sportive européenne pour les informations sur le voyage et l'hébergement des hooligans - n'est pas reprise)". LE CONSEIL DE L'UNION EUROPEENNE, VU la recommandation du Conseil de l'Union européenne concernant l'échange d'informations lors de grandes manifestations ou de rassemblements, adoptée le 30 novembre 1994 ; VU l'initiative présentée par le Royaume-Uni en date du 21 juin 1995 ; VU la conclusion du Conseil de l'Union européenne du 21 juin 1995 ; CONSIDERANT que, lors de matches de football, y compris dans le cadre de compétitions internationales, il s'est produ ...[+++]


2. Daarnaast zijn er andere criteria om de bijstandsverlening te kunnen uitbreiden tot gebieden die met specifieke problemen te kampen hebben, zoals : - stedelijke gebieden waar de werkloosheid ten minste 50 % boven het communautaire gemiddelde ligt en waar een aanzienlijke achteruitgang van de werkgelegenheid in de industrie is geconstateerd; - gebieden waar in industriesectoren die bepalend zijn voor hun economische ontwikkeling, een belangrijk verlies aan werkgelegenheid is of dreigt te worden geconstateerd; - gebieden die worden getroffen door de effecten van de herstructurering van de visserijsector; - gebieden die grenzen aan ee ...[+++]

2. De plus, d'autres critères sont indiqués de façon à permettre l'inclusion de zones affectées par des problèmes spécifiques, telles que: - des communautés urbaines caractérisées par un taux de chômage dépassant d'au moins 50% la moyenne communautaire et ayant enregistré un déclin important dans l'emploi industriel. - des zones touchées ou étant menacées par des pertes substantielles d'emploi dans des secteurs industriels déterminants pour leur développement économique; - des zones touchées par l'impact de la restructuration du secteur de la pêche; - des zones contiguës à celles répondant aux critères de base, notamment si elles sont ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : verdrag ter bestrijding van woestijnvorming     waar bijzonder ernstige     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar bijzonder ernstige' ->

Date index: 2023-04-03
w