Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar commissievoorzitter barroso » (Néerlandais → Français) :

Dit zijn slechts twee van de vragen waar Commissievoorzitter Barroso op in zal gaan als hij op 12 september om 9 uur voor het Europees Parlement te Straatsburg de "State of the Union" van 2012 zal uitspreken.

Voilà deux des nombreuses questions qu'abordera José Manuel Barroso, président de la Commission européenne, lors du discours sur l'état de l'Union qu'il prononcera au Parlement européen, à Strasbourg, le 12 septembre à 9h00 (heure de Bruxelles).


Hij heeft vijf Commissievoorzitters gediend, onder meer in de kabinetten van de voorzitters Jacques Santer en José Manuel Barroso, waar hij adjunct-kabinetschef was.

Il a servi cinq présidents de la Commission, notamment au sein des cabinets des présidents Jacques Santer et José Manuel Barroso.


[69] Zie de State of the Union‑toespraak van Commissievoorzitter Barroso van 2012: „Ik zou graag zien dat zich een Europese publieke ruimte ontwikkelt, waar Europese aangelegenheden worden besproken vanuit een Europees gezichtspunt.

[69] Voir le discours sur l'état de l'Union prononcé en 2012 par le président Barroso: «Je souhaiterais que se développe un espace public européen où les questions européennes puissent être examinées et débattues d’un point de vue européen.


In 2011 heeft de Commissie na een voorstel daartoe van Commissievoorzitter Barroso, dat in juni 2011 door de Europese Raad warm werd ontvangen, een nieuwe doorlichting van het EU-acquis opgestart ter toepassing van het "denk eerst klein"-beginsel, alsook om na te gaan waar er nog vrijstellingen of lastenverminderingen voor de kmo's mogelijk zijn en voor micro-ondernemingen in het bijzonder.

En 2011, à la suite d'une proposition du président Barroso, saluée par le Conseil européen de juin 2011, la Commission a commencé un nouvel examen de l'acquis législatif de l'Union afin de mettre en œuvre le principe "Think Small First" et de recenser toute exemption supplémentaire ou toute autre réduction des charges dont pourraient bénéficier les PME, et en particulier les microentreprises.


Zoals Commissievoorzitter José Manuel Barroso in september 2009 in zijn politieke richtsnoeren verklaarde, wil de EU "een Europa waar de mensen bovenaan de agenda staan".

En sa qualité de président de la Commission, José Manuel Barroso avait déclaré en septembre 2009, dans ses orientations politiques , que l'UE aspire à devenir "une Europe qui place les citoyens au cœur de son projet".


Bondskanselier Merkel heeft op 8 maart tijdens het diner van de staatshoofden en regeringsleiders, waar ook Commissievoorzitter Barroso en de Voorzitter van het Parlement bij aanwezig waren, de ideeën uiteengezet die wij hebben ontwikkeld tijdens uitvoerige besprekingen met de vertegenwoordigers van het Parlement, de Commissie en de nationale regeringen.

Lors du dîner des chefs d’État ou de gouvernement le 8 mars - auquel le président de la Commission M. Barroso et vous-même, Monsieur le Président, avez également assisté - la chancelière, Mme Merkel, a exposé nos idées telles que nous les avons pensées au cours des discussions approfondies avec les représentants du Parlement, de la Commission et des gouvernements nationaux.


Van de Commissie hebben we het idee van een oriënteringsdebat afgekeken en toen we op de voorjaarstop voor het eerst zo’n debat hielden, ging het over de energievoorziening. Op deze top was – tijdens het diner – het thema integratie en migratie het onderwerp van een vrije gedachtewisseling. Commissievoorzitter Barroso en ik leidden de discussie in, maar de meeste aandacht ging uit naar de Spaanse minister-president José Luis Zapatero, die een hoogst interessante presentatie hield over de problemen waar zijn land momenteel ...[+++]

Nous avions copié l’idée de la Commission de lancer un débat sur la direction dans laquelle nous devrions aller; le premier, qui s’est tenu lors du sommet de printemps, concernait l’énergie et, durant le dîner, nous avons eu ce jour-là une discussion libre à propos des thèmes de l’intégration et des migrations, dont, même si ce sont M. Barroso et moi-même qui avons lancé le débat, la star a été le Premier ministre espagnol, M. Zapatero, qui a procédé à une présentation très intéressante des problèmes actuels.


Commissievoorzitter Barroso heeft Jacques Barrot voorts gevraagd het voorzitterschap waar te nemen van een “Stuurgroep” met alle betrokken commissarissen om na te denken over een verbetering van de bijdrage van de trans-Europese netwerken voor vervoer, energie en telecommunicatie tot economische groei.

Le président Barroso a en outre chargé Jacques Barrot de présider un groupe de pilotage avec les Commissaires concernés pour améliorer la contribution des réseaux transeuropéens des transports, de l’énergie et de télécommunications à la croissance économique.


Commissievoorzitter Barroso heeft Jacques Barrot ten slotte gevraagd het voorzitterschap waar te nemen van een “Stuurgroep” met alle betrokken commissarissen (zie MEMO/05/270 ) om na te denken over een verbetering van de bijdrage van de trans-Europese netwerken voor vervoer, energie, telecommunicatie tot economische groei in Europa.

Enfin, le Président Barroso a chargé Jacques Barrot de présider un « groupe de pilotage » avec les Commissaires concernés (voir MEMO/05/270) pour réfléchir sur la façon d’améliorer la contribution des réseaux transeuropéens de transport, d’énergie et de télécommunications à la croissance économique en Europe.


Zoals Commissievoorzitter José Manuel Barroso in september 2009 in zijn politieke richtsnoeren stelde, wil de EU "een Europa waar de mensen bovenaan de agenda staan".

Ainsi que le président de la Commission José Manuel Barroso l’a déclaré en septembre 2009 dans ses orientations politiques, l’Union européenne entend promouvoir «une Europe qui place les citoyens au cœur de son projet».


w