Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar de commissaris over sprak » (Néerlandais → Français) :

"Art. 1191. Indien het evenwel met het oog op de beschermde belangen bedoeld in de artikelen 1186 tot 1190 vereist is dat de onroerende goederen geheel of gedeeltelijk worden verkocht in een of meer andere kantons dan dat waar het goed gelegen is, wordt zulks naargelang van het geval vermeld in de beschikking van de vrederechter, in de beslissing tot machtiging van de familierechtbank of van de rechter-commissaris van het faillissement. De vrederechter, de familierechtbank of de rechter-commissaris wijst tegelijkertijd de vrederechte ...[+++]

"Art. 1191. Néanmoins, si les intérêts protégés énumérés aux articles 1186 à 1190 exigeaient que les immeubles fussent en tout ou en partie vendus dans un ou plusieurs cantons autres que celui de la situation du bien, il en est fait mention suivant le cas, dans l'ordonnance du juge de paix, dans la décision d'autorisation du tribunal de la famille, ou dans celle du juge-commissaire de la faillite; et le juge de paix, le tribunal de la famille ou le juge-commissaire désigne en même temps le juge de paix qui veille, le cas échéant, à la sauvegarde des intérêts en cause".


Op 22 januari 2016 gaf het bureau van de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de rechten van de mens (UNHRHC) aan bezorgd te zijn over de situatie in Malawi, waar de woordvoerder van een van de grootste politieke partijen van het land onlangs zei dat homoseksuelen en lesbiennes erger zijn dan honden en de oproep deed om ze te doden.

Le Haut-Commissariat de l'ONU aux droits de l'homme (HCDH) s'est dit préoccupé le 22 janvier 2016 par la situation au Malawi, où le porte-parole d'un des principaux partis politiques du pays a récemment décrit les gays et lesbiennes comme étant "pires que des chiens" et a appelé à les tuer.


Die 51 miljoen euro waar u over sprak vertegenwoordigt 0,38 % van de omzet.

Les 51 millions d'euros dont vous parlez représentent 0,38 % du chiffre d'affaires.


In het VRT-nieuws van 25 juli 2015 werd een reportage gebracht over de landbouwbeurs van Libramont, waar u, samen met de minister van Landbouw, een bezoek aan bracht. Wat opviel in deze reportage was dat de minister van Landbouw tijdens het vraaggesprek dat van hem werd afgenomen op de Vlaamse openbare omroep uitsluitend Frans sprak.

Le 25 juillet 2015, le journal télévisé de la VRT diffusait un reportage consacré à la foire agricole de Libramont que vous avez visitée avec votre collègue de l'Agriculture. Étrangement, durant ce reportage, le ministre de l'Agriculture a répondu exclusivement en français aux questions du journaliste de la télévision publique flamande.


Zoals de heer Trakatellis al zei, zijn de cijfers waar de commissaris over sprak, over schadelijke bijwerkingen van medische behandelingen en over zorginfecties, nogal schokkend.

Ainsi que l’a indiqué M. Trakatellis, les chiffres rapportés par la commissaire au sujet des réactions indésirables aux soins médicaux et des infections nosocomiales sont pour le moins choquants.


We hebben geprobeerd regels op te stellen die slachtoffers van dergelijke milieuproblemen maximaal moeten beschermen en die de milieudumping voorkomt waar de commissaris over sprak.

Nous nous sommes efforcés de définir une règle offrant aux victimes de cette sorte de problèmes environnementaux une protection maximale et empêchant le dumping environnemental dont a parlé le commissaire.


Maar in dit licht denk ik dat het verstandig van u was, commissaris, om via een pragmatische benadering vanuit de basis te focussen op beoordelingen van collega’s en een gedragscode, en de heersende structuur van het statistische stelsel te hervormen door een nieuwe adviesraad op hoog niveau in te stellen, waar mevrouw Bowles over sprak, en door het bestaande Europees Raadgevend Comité voor statistische informatie op economisch en sociaal gebied (CEIES ...[+++]

Néanmoins, dans ce contexte, je pense que vous avez fait preuve de sagesse, Monsieur le Commissaire, en adoptant une approche base-sommet pragmatique, en vous centrant sur les examens par les pairs et un code de bonnes pratiques, et en réformant la structure de gouvernance du système statistique par la création d'un conseil de gouvernance de haut niveau, dont M Bowles a parlé, et en réformant le Comité consultatif européen de l'information statistique dans les domaines économique et social (CEIES) – chargé des statistiques économiques et sociales – pour le transformer en un c ...[+++]


Commissaris McCreevy sprak over problemen met de lidstaten maar het is ons tijdens dit debat nog altijd niet duidelijk geworden waar nu eigenlijk de bezwaren liggen, en of ze afkomstig zijn van de particuliere sector of vooral van de lidstaten.

Le commissaire McCreevy a évoqué les difficultés relatives aux États membres, mais, après le débat, nous nous demandons toujours où se trouvent les objections, et si elles proviennent du secteur privé ou des États membres principalement.


Commissaris McCreevy sprak over problemen met de lidstaten maar het is ons tijdens dit debat nog altijd niet duidelijk geworden waar nu eigenlijk de bezwaren liggen, en of ze afkomstig zijn van de particuliere sector of vooral van de lidstaten.

Le commissaire McCreevy a évoqué les difficultés relatives aux États membres, mais, après le débat, nous nous demandons toujours où se trouvent les objections, et si elles proviennent du secteur privé ou des États membres principalement.


Artikel 63/5 van de wet van 15 december 1980 bepaalt dat in geval van bevestiging, na dringend beroep, van de aangevochten beslissing om het grondgebied te verlaten, de Commissaris-generaal uitdrukkelijk advies geeft over de eventuele terugleiding van betrokkene naar de grens van het land dat hij is ontvlucht en waar, volgens zijn verklaring, zijn leven, zijn fysieke integriteit of zijn vrijheid in gevaar zou verkeren.

L'article 63/5 de la loi du 15 décembre 1980 dispose qu'en cas de confirmation de la décision contestée, après recours urgent, le Commissaire général donne également un avis formel sur la remise éventuelle de l'intéressé à la frontière du pays qu'il a fui et où, selon sa déclaration, sa vie, son intégrité physique ou sa liberté serait menacée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de commissaris over sprak' ->

Date index: 2022-11-14
w