Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau van doorgang
Doorgang
Doorgang met overgangsbruggen
Doorgang met overloopbruggen
Doorgang onder de sporen
Gebied waar het oudere merk wordt beschermd
Kantoor van doorgang
Nasofaryngeale doorgang
Slaapziekte NNO
Smalle doorgang
Volledige nasofaryngeale doorgang

Traduction de «waar de doorgang » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bureau van doorgang | kantoor van doorgang

bureau de passage


doorgang met overgangsbruggen | doorgang met overloopbruggen

intercirculation à passerelles








mannelijke snelkoppeling voor doorgang van helium en zuurstof

raccord rapide pour système d’hélium/oxygène pour homme


volledige nasofaryngeale doorgang

entier méat nasopharyngien




gebied waar het eerder ingeschreven merk wordt beschermd | gebied waar het oudere merk wordt beschermd

territoire dans lequel la marque antérieure est protégée


slaapziekte NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar Afrikaanse trypanosomiasis voorkomt

Maladie du sommeil SAI Trypanosomiase SAI, en des lieux où la trypanosomiase africaine est répandue
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
e) de aanvullende berekeningsnota's voor bijzondere doortochten en plaatsen waar externe krachten of invloeden op de leiding werken (bijvoorbeeld : gestuurde boring, bovengrondse doorgang, leiding in een tunnel);

e) les notes de calcul supplémentaires pour des passages spéciaux et des endroits où des forces ou des influences externes agissent sur la canalisation (par exemple : forage dirigé, passage aérien, canalisation dans un tunnel);


Indien er geen onderstation is, wordt vermeld waar het warmtenet zijn doorgang tot het gebouw vindt.

S'il n'y a pas de sous-station, mention est faite de l'endroit où se situe le passage du réseau de chaleur au bâtiment.


1. maakt zich grote zorgen over de schrijnende humanitaire situatie in Jemen, waar ongeveer 21 miljoen Jemenieten dringend humanitaire hulp behoeven; roept alle partijen op te zorgen voor een veilige, snelle en ongehinderde doorgang voor humanitaire hulpverlening aan alle getroffen gouvernementen, met name Taiz;

1. est profondément préoccupé par la situation humanitaire désastreuse au Yémen, 21 millions de Yéménites ayant besoin d'aide humanitaire de toute urgence; prie toutes les parties de permettre l'acheminement sûr, rapide et sans entrave de l'aide humanitaire dans toutes les provinces touchées, en particulier celle de Taïz;


5. roept de Venezolaanse autoriteiten met klem op met de samenleving van het land een vreedzame dialoog aan te gaan over de ernstigste problemen waar Venezuela mee kampt, de fundamentele mensenrechten te respecteren, een eind te maken aan het restrictieve klimaat voor de media en ervoor te zorgen dat de aanstaande verkiezingen eerlijk en op transparante wijze doorgang kunnen vinden;

5. prie les autorités vénézuéliennes de s'engager dans un dialogue pacifique avec la société vénézuélienne sur les graves problèmes auxquels le pays se trouve confronté, d'appliquer les droits humains fondamentaux, de lever les contraintes imposées aux médias et de permettre que les prochaines élections se déroulent de manière juste et transparente;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Artikel 438 bis. ­ Zij die, zonder een bevel van het gestelde gezag en buiten de gevallen waarin de wet het toelaat, aan een persoon de doorgang beletten in een plaats waar die persoon het recht van komen en gaan heeft, met het opzet de doorgang te beletten terwijl die persoon zijn bedoeling duidelijk kenbaar heeft gemaakt, worden gestraft met geldboete van zesentwintig frank tot tweehonderd frank.

« Article 438 bis. ­ Seront punis d'une amende de vingt-six francs à deux cents francs, ceux qui auront, sans ordre des autorités constituées et hors les cas où la loi le permet, fait obstruction au passage d'une autre personne en un lieu où celle-ci avait le droit d'aller et venir, avec l'intention de l'empêcher de passer alors qu'elle en manifestait le désir.


« Artikel 438 bis. ­ Zij die, zonder een bevel van het gestelde gezag en buiten de gevallen waarin de wet het toelaat, aan een persoon de doorgang beletten in een plaats waar die persoon het recht van komen en gaan heeft, met het opzet de doorgang te beletten terwijl die persoon zijn bedoeling duidelijk kenbaar heeft gemaakt, worden gestraft met geldboete van zesentwintig frank tot tweehonderd frank.

« Article 438 bis. ­ Seront punis d'une amende de vingt-six francs à deux cents francs, ceux qui auront, sans ordre des autorités constituées et hors les cas où la loi le permet, fait obstruction au passage d'une autre personne en un lieu où celle-ci avait le droit d'aller et venir, avec l'intention de l'empêcher de passer alors qu'elle en manifestait le désir.


Daarom zijn we het aan deze kant van het Parlement eens over de vestiging van een humanitaire doorgang en een tijdelijk en onmiddellijk staakt-het-vuren of beëindiging van de vijandelijkheden, maar we willen ook zien dat de LTTE absoluut wordt verslagen en hiervoor een vreedzaam, rechtvaardig en multi-entnisch Sri Lanka in de plaats komt, waar de gebieden met een Tamil-meerderheid maximale autonomie genieten en de hulpbronnen en macht eerlijk worden verdeeld binnen een Srilankaanse eenheidsstaat.

Par conséquent, nous soutenons, de ce côté de l’Assemblée, la création d’un couloir humanitaire ainsi qu’un cessez-le-feu immédiat, ou la cessation immédiate des hostilités, mais nous voulons aussi voir la défaite complète des LTTE et l’instauration, sur son territoire, d’un Sri Lanka pacifique, juste et multi-ethnique, où les zones à majorité tamoule jouissent d’une autonomie maximale et où les ressources et le pouvoir fassent l’objet d’un partage équitable dans le cadre d’un État unitaire, le Sri Lanka.


Ik zou daarom graag willen weten welke middelen de Europese Unie – dezelfde Europese Unie die zulke ruime middelen beschikbaar stelt voor de bescherming van haar grenzen – vrijmaakt voor buurlanden zoals Mauritanië? Mauritanië is een doorgangsland – het gaat hier dus niet om landen waar de migranten vandaan komen, het gaat hier om doorgangs- en gastlanden. Welke middelen stelt de Europese Unie deze landen beschikbaar om met dit probleem om te gaan?

Aussi aimerais-je savoir quels moyens l’Union européenne - cette Union européenne qui met tant de moyens à protéger ses frontières - met à la disposition des pays voisins, c’est-à-dire la Mauritanie, qui est un pays de passage - ces pays, ce ne sont pas des pays de migrants, ce sont uniquement des pays de passage, et des pays d’accueil - quels moyens, dis-je, l’Union européenne met en place pour aider ces pays à gérer cette question.


De verwijzing naar maasgrootte moet worden geschrapt aangezien deze maat, die over het algemeen wordt gebruikt voor filters, niet geschikt is voor sproeiers waar de vrije doorgang tussen de filamenten van tel is.

La référence au maillage devrait être supprimée, car la maille, qui est l'unité généralement utilisée pour les filtres, n'est pas appropriée pour les pulvérisateurs dans la mesure où la caractéristique correcte est le libre passage entre les filaments.


Tegen dit ontwerp werden twee bezwaren ingediend, één door de administratie van de Visserijproducten en een ander door de Beheerseenheid van het Mathematisch Model van de Noordzee en het Schelde-estuarium, behalve wat de voorgestelde zone « 3 » betreft, waar het baggerzand van de vaargeulen voor de doorgang van de schepen naar de havens wordt gestort.

Ce projet a reçu deux réserves, l'une de l'administration des Pêches et l'autre de l'Unité de gestion mathématique de la mer du Nord et de l'Estuaire de l'Escaut sauf en ce qui concerne la zone proposée dite « 3 » où sont déversés les sables de dragage des chenaux pour le passage des navires vers les ports.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de doorgang' ->

Date index: 2023-04-07
w