Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar de gewesten hun verantwoordelijkheid zullen » (Néerlandais → Français) :

Dit is één van de elementen waar de gewesten hun verantwoordelijkheid zullen moeten opnemen.

C'est un des éléments où les régions devront prendre leurs responsabilités.


Dit is één van de elementen waar de gewesten hun verantwoordelijkheid zullen moeten opnemen.

C'est un des éléments où les régions devront prendre leurs responsabilités.


Op dat vlak zullen de gewesten weliswaar volkomen autonoom hun verantwoordelijkheid nemen, maar ook de minister van Werk zal in het kader van haar eigen bevoegdheden initiatieven ontplooien zodra dit wetsontwerp is aangenomen.

Sur ce plan, les Régions prendront en toute autonomie leurs responsabilités, mais la ministre fédérale de l'Emploi prendra également des initiatives dans le cadre de ses compétences propres dès que le présent projet de loi sera adopté.


Indien de STC's onvoldoende hun verantwoordelijkheid zullen opnemen en toch te veel projecten zouden aanvaarden, zal het adviescomité en het beheerscomité van de RKW zijn verantwoordelijkheid opnemen en trancheren : het voorziene budget mag immers niet overschreden worden.

Si les comités subrégionaux pour l'emploi n'assument pas suffisamment leurs responsabilités et acceptent malgré tout trop de projets, le comité consultatif et le comité de gestion de l'O.N.A.F.T.S. prendront leurs responsabilités et trancheront, car le budget prévu ne peut être dépassé.


Indien de STC's onvoldoende hun verantwoordelijkheid zullen opnemen en toch te veel projecten zouden aanvaarden, zal het adviescomité en het beheerscomité van de RKW zijn verantwoordelijkheid opnemen en trancheren : het voorziene budget mag immers niet overschreden worden.

Si les comités subrégionaux pour l'emploi n'assument pas suffisamment leurs responsabilités et acceptent malgré tout trop de projets, le comité consultatif et le comité de gestion de l'O.N.A.F.T.S. prendront leurs responsabilités et trancheront, car le budget prévu ne peut être dépassé.


Art. 6. § 1. Beleggingsondernemingen naar Belgisch recht moeten, vooraleer hun werkzaamheden aan te vatten, één van de volgende vergunningen verkrijgen van de toezichthouder, ongeacht de plaats waar zij hun werkzaamheden zullen uitoefenen:

Art. 6. § 1. Les entreprises d'investissement de droit belge sont tenues, avant de commencer leurs opérations, d'obtenir auprès de l'autorité de contrôle l'un des agréments suivants, et ce quel que soit le lieu d'exercice de leurs activités:


De kandidaturen zullen op hun ontvankelijkheid beoordeeld worden door de Lokale Controle-eenheid waar ze ingediend werden.

Les candidatures seront évaluées sur leur recevabilité par l'Unité Locale de Contrôle où elles sont introduites.


Beiden zullen deze functie vervullen voor alle BIE tentoonstellingen waar België zal aan deelnemen tot het einde van hun mandaat, welke niet hernieuwbaar is.

Ils rempliront tous les deux cette fonction pour l'ensemble des expositions BIE dont participera la Belgique jusqu'à la fin de leur mandat qui ne sont pas renouvelables.


De kandidaturen zullen op hun ontvankelijkheid beoordeeld worden door de Controle-eenheid van de provincie waar ze ingediend werden.

Les candidatures seront évaluées sur leur recevabilité par l'Unité de Contrôle de la province où elles sont introduites.


In tegenstelling tot de Kamer, waar sommige partijen hun verantwoordelijkheid gemakkelijk konden ontlopen, konden ze dat in de Senaatscommissie niet en zullen ze dat straks bij de stemming ook niet kunnen, mijnheer Lionel Vandenberghe.

Contrairement à la Chambre, où certains partis ont pu facilement fuir leurs responsabilités, ils ne l'ont pas pu en commission du Sénat et ils ne le pourront pas non plus tout à l'heure lors du vote, monsieur Lionel Vandenberghe.


w