Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar de internationale pers slechts moeizaam toegang krijgt " (Nederlands → Frans) :

Zo zijn de ambassadeurs ter plaatse een belangrijke bron van informatie, zeker in een land als Syrië, waar de internationale pers slechts moeizaam toegang krijgt.

Les ambassadeurs sur place sont une source importante d’information, certainement dans un pays tel que la Syrie, où la presse internationale a très difficilement accès.


Toch krijgt van de kinderen in de leeftijdsgroep 0 tot 3 jaar in de EU gemiddeld slechts 30% van de kinderen onderwijs en zijn er 11 landen (Roemenië, Polen, Slowakije, Tsjechië, Bulgarije, Litouwen, Hongarije, Malta, Oostenrijk, Kroatië en Letland) waar slechts 15% van de kinderen in deze leeftijdsgroep onderwijs krijgt, en zijn het de kinderen in de armste gezinnen die de minste mogelijkheden hebben om toegang ...[+++]

Cependant, la couverture des services destinés aux enfants âgés de 0 à 3 ans n'est en moyenne dans l'Union que de 30 % et, ne dépasse pas les 15 % dans 11 pays (en Roumanie, en Pologne, en Slovaquie, en République tchèque, en Bulgarie, en Lituanie, en Hongrie, à Malte, en Autriche, en Croatie et en Lituanie), les enfants issus des familles les plus pauvres étant ceux qui ont le moins de chances d'accéder à des services de garde.


er duidelijk behoefte is aan een omschrijving van de omstandigheden waaronder bepaalde documenten geheel of gedeeltelijk als vertrouwelijk kunnen worden geclassificeerd, alsmede aan regels voor de periodieke herziening van die classificaties; bovendien is het onverenigbaar met het democratische beginsel waarop de Unie is gegrondvest dat het Europees Parlement zich niet kan beroepen op een duidelijke rechtsgrondslag voor toegang tot geheime informatie van de EU, met name waar ook de nationale parlementen geen of ...[+++]

il demeure clairement nécessaire d'expliciter dans quels cas des documents spécifiques peuvent être classifiés, totalement ou en partie, comme "confidentiels" et établir des règles prévoyant l'obligation de revoir régulièrement ces classifications; de plus, il est contraire aux principes démocratiques sur lesquels repose l'Union que le Parlement européen ne dispose pas d'une base juridique claire pour l'accès aux informations classifiées de l'Union européenne, en particulier lorsque cet accès est interdit aux parlements nationaux (ou du moins limité); il convient enfin de prendre des dispositions pour que les pays tiers et les organisations ...[+++]


- er duidelijk behoefte is aan een omschrijving van de omstandigheden waaronder bepaalde documenten geheel of gedeeltelijk als vertrouwelijk kunnen worden geclassificeerd, alsmede aan regels voor de periodieke herziening van die classificaties; bovendien is het onverenigbaar met het democratische beginsel waarop de Unie is gegrondvest dat het Europees Parlement zich niet kan beroepen op een duidelijke rechtsgrondslag voor toegang tot geheime informatie van de EU, met name waar ook de nationale parlementen geen of ...[+++]

– il faut absolument expliciter dans quels cas des documents spécifiques peuvent être classifiés, totalement ou en partie, comme "confidentiels" et établir des règles prévoyant l'obligation de revoir régulièrement ces classifications, de plus, il est contraire aux principes démocratiques sur lesquels repose l'Union que le Parlement européen ne dispose pas d'une base juridique claire pour l'accès aux informations classées de l'UE, en particulier lorsque cet accès est interdit - ou limité - aux parlements nationaux; il convient enfin de prendre des dispositions pour que les pays tiers ou les organisations internationales ...[+++]


er duidelijk behoefte is aan een omschrijving van de omstandigheden waaronder bepaalde documenten geheel of gedeeltelijk als vertrouwelijk kunnen worden geclassificeerd, alsmede aan regels voor de periodieke herziening van die classificaties; bovendien is het onverenigbaar met het democratische beginsel waarop de Unie is gegrondvest dat het Europees Parlement zich niet kan beroepen op een duidelijke rechtsgrondslag voor toegang tot geheime informatie van de EU, met name waar ook de nationale parlementen geen of ...[+++]

il demeure clairement nécessaire d'expliciter dans quels cas des documents spécifiques peuvent être classifiés, totalement ou en partie, comme "confidentiels" et établir des règles prévoyant l'obligation de revoir régulièrement ces classifications; de plus, il est contraire aux principes démocratiques sur lesquels repose l'Union que le Parlement européen ne dispose pas d'une base juridique claire pour l'accès aux informations classifiées de l'Union européenne, en particulier lorsque cet accès est interdit aux parlements nationaux (ou du moins limité); il convient enfin de prendre des dispositions pour que les pays tiers et les organisations ...[+++]


Als lid van het CGAP heeft de DGIS de mogelijkheid om actief te zijn op het forum binnen de internationale gemeenschap van geldschieters. De DGIS krijgt zo de toegang tot de informatiebronnen en dit zowel op praktisch vlak als voor de relevante interventiemogelijkheden in een sector waar de vrouwen beschouwd worden als de voornaamste doelgroep.

La qualité de membre du CGAP donne à la DGCI la possibilité de contribuer activement au forum d'échange créé au sein de la communauté internationale des bailleurs de fonds et de bénéficier de quantité d'informations tant au niveau des pratiques que des opportunités pertinentes d'intervention dans un secteur où les femmes sont généralement considérées comme la principale population cible.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de internationale pers slechts moeizaam toegang krijgt' ->

Date index: 2022-03-13
w