Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar de kredieten vandaan zullen komen » (Néerlandais → Français) :

De naam „Liliputas” verwijst dus niet naar een bepaalde plaats waar het product vandaan zou komen, maar wel, net zoals bij de Poolse „Liliput”-kaas, naar de geringe omvang van de kaas.

Par conséquent, la dénomination «Liliputas» ne signifie pas que le produit considéré provient d'un lieu bien déterminé, mais simplement, comme pour le fromage polonais «Liliput», qu'il est de petite taille.


De vraag was waar dat geld vandaan gaat komen.

La question était de savoir d'où viendra l'argent.


De vraag was waar dat geld vandaan gaat komen.

La question était de savoir d'où viendra l'argent.


« Op de toekomstige veralgemening van het digitaal stemmen gaat de minister niet in, behalve dan dat hij in de huidige budgettaire toestand niet ziet waar de middelen vandaan moeten komen om prioritair bijkomende computers aan te kopen.

« Le ministre ne va pas aborder la généralisation future du vote électronique sauf en ce qu'il ne voit pas, compte tenu de la situation budgétaire actuelle, d'où proviendraient les moyens financiers pour acheter en priorité des ordinateurs supplémentaires.


De etiketten op in de EU verkochte runderen moeten een referentiecode bevatten waarmee het mogelijk is vast te stellen waar de runderen vandaan komen en waar ze werden geslacht en versneden.

L’étiquetage de toute viande bovine en vente dans l’UE doit contenir un code de référence permettant d’identifier son origine ainsi que les informations relatives au lieu d’abattage et de découpe.


De Gemeenschap verklaart dat grensoverschrijdende diensten als bedoeld in artikel 36 geen verplaatsing impliceren van de dienstverlener naar het grondgebied van het land waavoor hij de dienst verstrekt, en evenmin van de ontvanger van de diensten naar het grondgebied van het land waar de dienstprestaties vandaan komen.

La Communauté déclare que la prestation transfrontalière de services visée à l'article 36 ne suppose pas le déplacement du prestataire de services dans le territoire du pays auquel le service est destiné ni le déplacement du bénéficiaire du service dans le territoire du pays d'où provient ce service.


6. een informatie- en sensibiliseringscampagne te starten bij de gebruikers van mobiele telefoons, draagbare computers en andere ICT, zodat ze weten waar die producten vandaan komen en waarvan zij gemaakt zijn;

6. de lancer une campagne d'information et de sensibilisation auprès des utilisateurs de téléphones mobiles, ordinateurs portables et autres TIC, afin que ces derniers puissent prendre connaissance de la provenance des matériaux et de la composition de ces produits;


3° de plaats waar de medische informatiecentra zullen komen alsook de uurregeling voor de permanenties;

3° le lieu où seront établis les points-santé, ainsi que les horaires de permanence;


Maar deze innovaties kosten geld en de vraag is waar dat geld vandaan moet komen.

Cependant, ces innovations ont un coût et soulèvent la question de leur financement.


In een aantal reacties van werknemers in de pers is dat ook duidelijk gebleken: ze vinden dat ze geen schuld hebben aan de situatie en zijn niet bereid om inspanningen te doen om elders aan de slag te kunnen, zonder zich af te vragen waar de middelen vandaan moeten komen om dat te financieren.

Cela se voit aussi dans un certain nombre de réactions de travailleurs publiées par la presse : ils estiment qu'ils ne sont nullement responsables de la situation et ne sont pas disposés à faire des efforts pour reprendre du service ailleurs, tout cela sans se demander d'où viendront les moyens financiers requis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de kredieten vandaan zullen komen' ->

Date index: 2024-10-08
w