7. stelt met voldoening vast dat in 2005 is onderhandeld over een nieuwe kaderovereenk
omst van onbeperkte duur inzake samenwerking tussen de Ombudsman en het Europees Parlement bij de levering van bepaa
lde administratieve diensten zoals kantoorruimte, IT, communicat
ie, rechtsbijstand, medische diensten, opleiding, vertaling en vertolking, dat d
eze overeenkomst in maart 2006 is o ...[+++]ndertekend en op 1 april 2006 in werking is getreden; stelt verder vast dat de Ombudsman de nieuwe overeenkomst volkomen bevredigend noemt;
7. note avec satisfaction qu'un nouvel accord-cadre de coopération d'une durée indéterminée entre le Médiateur et le Parlement concernant la fourniture de certains services administratifs, y compris en matière de bâtiments, d'informatique, de communications, de conseil juridique, de services médicaux, de formation, de traduction et d'interprétation, a été négocié en 2005, signé en mars 2006 et est entré en vigueur le 1 avril 2006; note également que le Médiateur juge ce nouvel accord pleinement satisfaisant;