Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar de oorspronkelijke wet van 3 januari 1933 ruimer » (Néerlandais → Français) :

In hetzelfde lid van amendement 1 is enkel sprake van « de vervaardiging, het gebruik van een de handel in antipersoonsmijnen », daar waar de oorspronkelijke wet van 3 januari 1933 ruimer geformuleerd is.

Le même alinéa de l'amendement nº 1 ne parle que de « la fabrication, l'utilisation et le commerce des mines antipersonnel », là où le libellé de la loi initiale du 3 janvier 1933 est beaucoup plus large.


In hetzelfde lid van amendement 1 is enkel sprake van « de vervaardiging, het gebruik van een de handel in antipersoonsmijnen », daar waar de oorspronkelijke wet van 3 januari 1933 ruimer geformuleerd is.

Le même alinéa de l'amendement nº 1 ne parle que de « la fabrication, l'utilisation et le commerce des mines antipersonnel », là où le libellé de la loi initiale du 3 janvier 1933 est beaucoup plus large.


Verantwoording hiervoor kan gevonden worden in een nieuwe interpretatie van artikel 17, 2e lid,1º, van het koninklijk besluit van 20 september 1991 tot uitvoering van de wet van 3 januari 1933 en de nieuwe wapenwet, waarbij aan het begrip « vuurlijn » een ruimere betekenis wordt gegeven.

La justification peut en être trouvée dans une nouvelle interprétation de l'article 17, alinéa 2, 1º, de l'arrêté royal du 20 septembre 1991 exécutant la loi du 3 janvier 1933 et la nouvelle loi sur les armes, donnant à la notion de « pas de tir » une signification plus large.


« Schendt artikel 26 van de wet van 13 februari 1998 houdende de bepalingen tot bevordering van de tewerkstelling de artikelen 10 en 11, alsook artikel 16 van de Grondwet, al dan niet in samenhang met artikel 1 van het eerste protocol bij het E.V. R.M. en met het rechtszekerheidsbeginsel, in zoverre het voornoemde artikel 26 het artikel 29, § 1, van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen aanpast door aan de oorspronkelijke ...[+++]

« L'article 26 de la loi du 13 février 1998 portant des dispositions en faveur de l'emploi viole-t-il les articles 10 et 11, ainsi que l'article 16 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme et avec le principe de la sécurité juridique, en ce que l'article 26 précité modifie l'article 29, § 1, de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité en ajoutant une condition à la réglementation originaire relative à l'obtention de réductions de cotisation instaurée par l'article 29, § 1, pr ...[+++]


« genoemde wet van 3 januari 1933, inzonderheid artikel 16, de woorden ' opslaan ' en ' opslagplaats ' niet omschrijft; dat die woorden derhalve moeten worden begrepen in hun gebruikelijke betekenis, dit is, wat het woord ' opslaan ' betreft, ' een voorraad opdoen ' en, wat het woord ' opslagplaats ' betreft, ' een plaats of een terrein waar materiale ...[+++]

« ladite loi du 3 janvier 1933, et spécialement son article 16, ne définissent pas les termes ' posséder un dépôt ' et ' dépôt ' : que, partant, il y a lieu d'entendre ces termes dans leur sens usuel, c'est-à-dire, en ce qui concerne le terme ' posséder un dépôt ', ' stocker ', et, en ce qui concerne le terme ' dépôt ', ' lieu ou terrain où des matériaux ou des biens peuvent être déposés '; qu'il s'ensuit que ' posséder un dépôt ' ne doit pas avoir lieu dans un immeuble et qu'un ' dépôt ' n'est pas nécessairement un immeuble » (Cass. ...[+++]


« Schendt artikel 26 van de wet van 13 februari 1998 houdende de bepalingen tot bevordering van de tewerkstelling de artikelen 10 en 11, alsook artikel 16 van de Grondwet, al dan niet in samenhang met artikel 1 van het eerste protocol bij het E.V. R.M. en met het rechtszekerheidsbeginsel, in zoverre het voornoemde artikel 26 het artikel 29, § 1, van de wet van 26 juli 1996 tot bevordering van de werkgelegenheid en tot preventieve vrijwaring van het concurrentievermogen aanpast door aan de oorspronkelijke ...[+++]

« L'article 26 de la loi du 13 février 1998 portant des dispositions en faveur de l'emploi viole-t-il les articles 10 et 11, ainsi que l'article 16 de la Constitution, combinés ou non avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme et avec le principe de la sécurité juridique, en ce que l'article 26 précité modifie l'article 29, § 1, de la loi du 26 juillet 1996 relative à la promotion de l'emploi et à la sauvegarde préventive de la compétitivité en ajoutant une condition à la réglementation originaire relative à l'obtention de réductions de cotisation instaurée par l'article 29, § 1, pr ...[+++]


Oorspronkelijk was het de bedoeling dit besluit ook af te stemmen op een nieuwe wet ter vervanging van de wet van 3 januari 1933 op de vervaardiging van, de handel in en het dragen van wapens en op de handel in munitie.

Initialement, l'objectif était également de rendre cet arrêté conforme à une nouvelle loi remplaçant la loi du 3 janvier 1933 relative à la fabrication, au commerce et au port des armes et au commerce des munitions.


2. Volgens artikel 1 van de wet van 3 januari 1933 op de vervaardiging van, de handel in en het dragen van wapens en op de handel in munitie zijn alleen de natuurlijke of rechtsperonen die zijn erkend door de gouverneur van de provincie waar zij voornemens zijn hun activiteit uit te oefenen gemachtig vuurwapens, onderdelen ervan of munitie te vervaardigen, te herstellen of op te slaan, alsook daarin handel te d ...[+++]

2. Aux termes de l'article 1 de la loi du 3 janvier 1933 relative à la fabrication, au commerce et au port d'armes et au commerce des munitions, sont seules autorisées à fabriquer, à réparer ou à stocker des armes à feu, des pièces de ces armes ou des munitions, à en faire le commerce ou à intervenir comme intermédiaire dans ce commerce, les personnes physiques et morales agréées par le gouverneur de la province où ils se proposent d'exercer leur activité.


2. Volgens artikel 1 van de wet van 3 januari 1933 op de vervaardiging, van de handel in en het dragen van wapens en op de handel in munitie zijn alleen de natuurlijke of rechtspersonen gemachtigd, die zijn erkend door de gouverneur van de provincie waar zij voornemens zijn hun activiteit uit te oefenen om vuurwapens, onderdelen ervan of munitie te vervaardigen, te herstellen of op te slaan, alsook het daarin h ...[+++]

2. Aux termes de l'article 1 de la loi du 3 janvier 1933 relative à la fabrication, au commerce et au port d'armes et au commerce des munitions, sont seules autorisées à fabriquer, à réparer ou à stocker des armes à feu, des pièces de ces armes ou des munitions, à en faire le commerce ou à intervenir comme intermédiaire dans ce commerce, les personnes physiques et morales agréées par le gouverneur de la province où ils se proposent d'exercer leur activité.


De personen waarover sprake in artikel 1 van de wet van 3 januari 1933 zijn de natuurlijke of rechtspersonen die zijn erkend door de gouverneur van de provincie waar zij voornemens zijn hun activiteit uit te oefenen, en die worden gemachtigd vuurwapens, onderdelen of munitie te vervaardigen, te herstellen of op te slaan, alsook daarin handel te drijven of als tussenpersoon in die handel op te treden.

Les personnes dont il est question à l'article 1er de la loi du 3 janvier 1933 sont les personnes physiques ou morales autorisées à exercer une activité consistant à fabriquer, réparer ou stocker des armes à feu, des pièces de ces armes ou des munitions, à en faire commerce ou à intervenir comme intermédiaire dans ce commerce, et qui ont été agréées par le gouverneur de province où elles se proposent d'exercer cette activité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de oorspronkelijke wet van 3 januari 1933 ruimer' ->

Date index: 2023-08-25
w