Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar de patiënt verblijft zullen bovendien » (Néerlandais → Français) :

Naargelang de setting waar de patiënt verblijft zullen bovendien per niveau van het palliatief statuut aanbevelingen geformuleerd worden m.b.t. de zorg en andere voorzieningen die voor de palliatieve patiënt zouden moeten toegankelijk zijn.

De plus, en fonction du lieu de séjour du patient, des recommandations seront formulées pour chaque niveau du statut palliatif en ce qui concerne les soins et autres équipements qui devraient être accessibles au patient palliatif.


Bovendien krijgen de vissers meer vrijheid om te beslissen waar en wanneer ze zullen vissen.

Les pêcheurs auront plus de liberté pour décider de leurs lieux et dates de pêche.


Bovendien zullen ook lacunes in de regelgeving worden aangepakt door een doeltreffende eengemaakte Europese markt voor durfkapitaalfondsen te realiseren, waarbij gekeken wordt naar alle elementen die het soepel functioneren van de durfkapitaalmarkt in de weg staan en groei belemmeren, en waar nodig gezorgd wordt voor afdoende bescherming van kleine beleggers.

Les lacunes réglementaires seront, elles aussi, comblées grâce à la création d’un marché unique européen efficace en matière de fonds de capital-risque, qui tiendra compte de tous les éléments qui entravent le bon fonctionnement du marché des fonds de capital-risque et freinent la croissance, et assurera une protection appropriée des petits investisseurs, le cas échéant.


Overwegende dat de auteur van het onderzoek na inoverwegingname van het onderzoek dat op verzoek van de uitbater is uitgevoerd door de heer Marion, hoogleraar aan de Luikse Universiteit, en van de wens om naar een jaarlijkse productie van 500.000 ton/jaar te streven, concludeerde dat de voorraden, aanwezig in die noordelijke zone, minder groot zullen zijn dan geacht in het voorontwerp (12 jaar ipv 21); dat hij, met de beoordeling dat dit niet kaderde met de oriëntaties van het gewestelijk structuurplan, die de opneming van ontginningsgebieden overwegen in het perspectief om in te spelen op de behoeften van de samenleving op dertig jaar, ...[+++]

Considérant qu'après prise en compte de l'étude menée à la demande de l'exploitant par le Professeur MARION de l'Université de Liège et du souhait de l'exploitant d'atteindre une production annuelle de 500.000 t/an, l'auteur de l'étude a conclu que les réserves disponibles dans cette zone Nord seront moindres qu'estimées dans l'avant-projet (12 années au lieu de 21); que jugeant que cela ne cadrait pas avec les orientations du SDER, qui envisagent l'inscription de zones d'extraction dans la perspective de répondre aux besoins de la collectivité à trente ans, il a validé l'inscription de deux autres zones, appelées « variantes » : l'une dans le prolongement sud de la fosse actuelle et l'autre au nord-ouest, disjointe et reliée à la fosse No ...[+++]


Deze verandering komt initieel tot stand in het ziekenhuis of de instelling waar de betrokkene verblijft, maar moet ook worden gedeeld met diegenen die hem zullen opvangen, die ook het universum van de patiënt moeten respecteren.

Au départ, cette évolution s'amorce à l'hôpital ou dans l'institution où l'intéressé séjourne, mais elle doit également être partagée par ceux qui l'accueilleront ensuite, qui doivent aussi respecter l'univers du patient.


Initiatieven voor beschut wonen anderzijds zijn een vorm van opvang die kan worden beschouwd als de plaats waar de patiënt gewoonlijk verblijft en bijgevolg moet het voor het ondersteuningsteam (tweedelijnsverzorging) mogelijk zijn daar zijn bijstand te verlenen zoals voor elke patiënt die thuis verzorgd wordt.

Quant aux initiatives d'habitations protégées, cette forme d'hébergement pouvant être considérée comme lieu de résidence habituel du patient, l'équipe de soutien (équipe de deuxième ligne) devrait pouvoir y intervenir comme pour tout patient à domicile.


In functie van de levensprognose en de specifieke behoeften van de patiënt die door de PICT als palliatief wordt geïdentificeerd, wordt een onderscheid gemaakt tussen het eenvoudig palliatief statuut, het verhoogd palliatief statuut en het volledig palliatief statuut. Daarnaast worden, naargelang waar de palliatieve patiënt verblijft (thuis, psychiatrisch verzorgingsteh ...[+++]

En fonction du pronostic de vie et des besoins spécifiques du patient, identifié par le PICT comme palliatif, une distinction est faite entre le statut palliatif simple, le statut palliatif majoré et le statut palliatif complet.


Initiatieven voor beschut wonen anderzijds zijn een vorm van opvang die kan worden beschouwd als de plaats waar de patiënt gewoonlijk verblijft en bijgevolg moet het voor het ondersteuningsteam (tweedelijnsverzorging) mogelijk zijn daar zijn bijstand te verlenen zoals voor elke patiënt die thuis verzorgd wordt.

Quant aux initiatives d'habitations protégées, cette forme d'hébergement pouvant être considérée comme lieu de résidence habituel du patient, l'équipe de soutien (équipe de deuxième ligne) devrait pouvoir y intervenir comme pour tout patient à domicile.


Bovendien zullen de gerechtelijke achterstand, de efficiëntie en de kwaliteit van de dienstverlening worden meegenomen in de evaluaties die de entiteiten moeten ondergaan en waar in functie van het resultaat budget en personeel zal worden toegewezen.

De plus, l'arriéré judiciaire, l'efficience et la qualité du service seront inclus dans les évaluations auxquelles les entités seront soumises et, suivant leur résultat, en fonction desquelles le budget et le personnel seront attribués.


Bovendien zullen de basisgegevens die nodig zijn voor de afwikkeling van rechtsvorderingen vanaf juni 2007 in iedere lidstaat worden samengebracht in een centrale instantie, waar van toepassing in elektronische vorm.

De plus, pour faciliter la fourniture des données de base nécessaires au règlement des sinistres, celles-ci seront regroupées dans chaque État membre à partir de juin 2007 au sein d'un organisme central, le cas échéant sous forme électronique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de patiënt verblijft zullen bovendien' ->

Date index: 2021-04-11
w