Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar de shoppers meer problemen mee hadden » (Néerlandais → Français) :

Waar de shoppers meer problemen mee hadden, was het terugsturen van goederen (in het kader van het overal in de EU geldige opzeggingsrecht), bijvoorbeeld om in dat geval alle kosten vergoed te krijgen.

Les acheteurs ont rencontré davantage de problèmes en cas de renvoi de marchandises (dans le cadre du droit d’annulation existant à l’échelle de l’Union), notamment, pour obtenir le remboursement intégral.


De partijen houden er rekening mee, doch bij gemeenteverkiezingen, waar veel kartels zijn, stelt dit des te meer problemen.

Les partis en tiennent compte, mais cette présentation pose de nombreux problèmes lors des élections communales, où il y a de nombreux cartels.


De partijen houden er rekening mee, doch bij gemeenteverkiezingen, waar veel kartels zijn, stelt dit des te meer problemen.

Les partis en tiennent compte, mais cette présentation pose de nombreux problèmes lors des élections communales, où il y a de nombreux cartels.


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


Bij monde van de heer Antheunis zei de VLD in de Kamer dat het thans voorliggend ontwerp geen prioriteit is, en dat andere problemen zoals de bestrijding van de criminaliteit en het asielbeleid thema's zijn waar de bevolking veel meer mee begaan is.

Par l'entremise de M. Antheunis, le VLD a déclaré à la Chambre que le projet à l'examen n'était pas une priorité et que d'autres problèmes tels que la lutte contre la criminalité et la politique d'asile étaient des thèmes qui préoccupaient bien davantage la population.


We leven in een uiterst kwetsbare wereld en daarom moeten we meer aandacht besteden aan de problemen waar we mee te maken krijgen, in het belang van de slachtoffers van oorlogen en rampen, en in het belang van de dappere mannen en vrouwen die hun leven wagen om hen te helpen".

Le monde dans lequel nous vivons est extrêmement fragile, et nous devons de ce fait relever plus énergiquement les défis qui se posent à nous: nous le devons aux victimes des guerres et des catastrophes, ainsi qu'aux femmes et aux hommes courageux qui leur viennent en aide au péril de leur vie».


Maar waar ik problemen mee heb, zijn mensen die in grote lijnen voorstander zijn van enige vooruitgang op enkele van de genoemde gebieden en dan, wanneer er een specifiek voorstel op tafel komt, terugkrabbelen en zich min of meer tot vertolker van de opvattingen van hun eigen lidstaat of van instellingen van hun eigen lidstaat maken.

Mais j’éprouve beaucoup de difficultés face à ceux qui s’accordent globalement sur certaines avancées dans certains des secteurs énoncés et qui, devant une proposition concrète, font marche arrière et représentent plus ou moins la position de leur propre État membre ou d’institutions nationales.


14. roept de Commissie op meer financiële steun toe te kennen voor de media en de opleiding van journalisten, met name in Albanië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Montenegro, gezien de ernstige problemen die in haar verslag aan het licht zijn gebracht, en zich met name te richten op onafhankelijke kwaliteitsmedia en op de installatie van een openbare televisie- en radio-omroep waar de overheid zich ni ...[+++]

14. invite la Commission, étant donnés les sérieux problèmes qu'elle relève dans son rapport, à augmenter l'aide financière à destination des médias et à la formation des journalistes, notamment en Albanie, dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine et au Monténégro, et à mettre l'accent sur les médias de qualité indépendants et sur une chaîne publique de radio et de télévision libre de toute interféren ...[+++]


14. roept de Commissie op meer financiële steun toe te kennen voor de media en de opleiding van journalisten, met name in Albanië, de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië en Montenegro, gezien de ernstige problemen die door het SAP-jaarverslag van de Commissie aan het licht zijn gebracht, en zich met name te richten op onafhankelijke kwaliteitsmedia en op de installatie van een openbare televisie- en radio-omroep waar de overhe ...[+++]

14. invite la Commission, étant donnés les sérieux problèmes qu'elle relève dans son rapport, à augmenter l'aide financière à destination des médias et à la formation des journalistes, notamment en Albanie, dans l'ancienne république yougoslave de Macédoine et au Monténégro, et à mettre l'accent sur les médias de qualité indépendants et sur une chaîne publique de radio et de télévision préservée de toute interf ...[+++]


Ook merkte hij op dat de informatiemaatschappij het karakter van de overheidsdiensten zal veranderen". Steeds meer informatie zal on-line worden aangeboden, waardoor de burger in nauwer contact met de overheid komt te staan",zei hij en hijvoegde hieraan toe dat "deinformatie- en communicatietechnologie een krachtig hulpmiddel vormen bij de oplossing van een groot deel van de problemen waar de steden mee ...[+++]

Il a également remarqué que la société de l'information changera le caractère des Administrations publiques : "De plus en plus d'informations seront à la disposition des citoyens, qui seront ainsi plus proches de leurs administrations", a-t-il déclaré; "les technologies de l'information et de la commmunication représentent un outil puissant dans la résolution de nombreux problèmes qui se posent actuellement aux villes".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de shoppers meer problemen mee hadden' ->

Date index: 2023-06-22
w