Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar de stemming precies over ging » (Néerlandais → Français) :

Hiermee wordt tegemoet gekomen aan de kritiek dat Lissabon te veel prioriteiten kende en dat het voor mensen lastig was om te begrijpen waar Lissabon nu echt over ging.

Il répond aux critiques selon lesquelles les priorités de Lisbonne étaient trop nombreuses et le processus trop complexe pour que l'on puisse bien comprendre de quoi il s'agissait.


In de provincies waar de stemming volledig elektronisch is, verstuurt de voorzitter van het provinciehoofdbureau de stembiljetten die van de Belgen in het buitenland komen naar de voorzitter van het collegehoofdbureau, die deze verdeelt over de provincies van het college waar de stemming niet volledig elektronisch gebeurt.

Dans les provinces où le vote est entièrement électronique, le président du bureau principal de province envoie les bulletins provenant des Belges à l'étranger au président du bureau principal de collège qui répartit ces bulletins entre les provinces du collège où le vote n'est pas entièrement électronique.


Met eCall kunnen levens worden gered, dankzij de nauwkeurige informatie die over de plaats van het ongeval wordt doorgegeven: de hulpdiensten worden onmiddellijk gealarmeerd en zij weten precies waar zij naar toe moeten.

L’intérêt principal du système « eCall » pour sauver des vies est qu’il fournit la position précise de l’accident : les services d’urgence sont avertis immédiatement, et ils savent exactement où ils doivent aller.


18. verzoekt de lidstaten om erop toe te zien dat EU-burgers in de lidstaat waar zij verblijven hun stem kunnen uitbrengen, lid kunnen worden van een politieke partij of een politieke partij kunnen oprichten en dat de lidstaten EU-burgers naar behoren informeren over hun kiesrecht.

18. demande aux États membres de veiller au respect absolu des droits de vote des citoyens de l’Union dans leur État membre de résidence et de leur droit d’adhérer ou de fonder des partis politiques dans leur État membre de résidence, et d’informer comme il se doit les citoyens de l’Union de leurs droits électoraux.


5. De teelt van de tuinbouwzaden : één van de hierboven vermelde barema's in functie van de tuinbouwzaden waar het precies over gaat;

5. La culture de semences horticoles : un des barèmes susmentionnés en fonction de l'espèce de semences horticoles précisément concernées;


De opdracht is om ervoor te zorgen dat de Conventie en de Italiaanse voorstellen over het aantal domeinen waar de stemming bij gekwalificeerde meerderheid geldt, niet worden uitgehold.

Il faudra faire en sorte que l'on ne détricote ni la Convention, ni les propositions italiennes sur le nombre de domaines régis par majorité qualifiée.


De opdracht is om ervoor te zorgen dat de Conventie en de Italiaanse voorstellen over het aantal domeinen waar de stemming bij gekwalificeerde meerderheid geldt, niet worden uitgehold.

Il faudra faire en sorte que l'on ne détricote ni la Convention, ni les propositions italiennes sur le nombre de domaines régis par majorité qualifiée.


Tenslotte moet België, overal waar zijn stem kan worden gehoord, eisen dat de rechten inzake seksualiteit, als rechten die gebonden zijn aan de voortplantingsfunctie, integrerend deel uitmaken van de rechten van de mens.

Enfin, dans toutes les enceintes où sa voix peut être entendue, la Belgique revendiquera que les droits en matière de sexualité, comme les droits liés à la fonction reproductive, fassent partie intégrante des droits humains.


Iedereen verklaart wel voorstander te zijn van het principe « Een man, een stem », maar als we dat toepassen op de gemeenteverkiezingen van 1999, waar 14,1 % van de stemmen naar Vlaamse lijsten ging, dan zouden er 3 ­ namelijk 14 % ­ van de 19 Brusselse burgemeesters Vlamingen moeten zijn.

Tout le monde déclare être partisan du principe « Un homme, une voix », mais si nous l'appliquons aux élections communales de 1999, qui ont vu les listes flamandes recueillir 14,1 % des voix, 3 des 19 bourgmestres bruxellois ­ soit 14 % ­ devraient être flamands.


Iedereen verklaart wel voorstander te zijn van het principe « Een man, een stem », maar als we dat toepassen op de gemeenteverkiezingen van 1999, waar 14,1 % van de stemmen naar Vlaamse lijsten ging, dan zouden er 3 ­ namelijk 14 % ­ van de 19 Brusselse burgemeesters Vlamingen moeten zijn.

Tout le monde déclare être partisan du principe « Un homme, une voix », mais si nous l'appliquons aux élections communales de 1999, qui ont vu les listes flamandes recueillir 14,1 % des voix, 3 des 19 bourgmestres bruxellois ­ soit 14 % ­ devraient être flamands.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de stemming precies over ging' ->

Date index: 2021-01-30
w