Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar de voorbije jaren hard " (Nederlands → Frans) :

Art. 2. Deze collectieve arbeidsovereenkomst strekt ertoe de inspanningen die de sector in het kader van het paritair uitgebouwde sectoraal opleidingsbeleid de voorbije jaren heeft geleverd, minstens verder te zetten en waar mogelijk te verhogen.

Art. 2. La présente convention collective de travail vise à au moins poursuivre et si possible accroître les efforts que le secteur a fournis au cours des dernières années dans le cadre de la politique sectorielle de formation développée paritairement.


De Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) informeert mij dat de stations waar de voorbije jaren de “stationparkings” betalend zijn gemaakt voor treinreizigers in Oost-Vlaanderen die van Aalst, Gent-Dampoort en Sint-Niklaas zijn.

La Société des Chemins de fer belges (SNCB) m'informe que les gares où les « parkings gare » ont été rendus payants pour les voyageurs en Flandre orientale au cours des dernières années sont Alost, Gand-Dampoort et Sint-Niklaas.


Waar mogelijk wordt er gestreefd naar een geïntegreerd beleid wat ertoe heeft geleid dat er de voorbije jaren reeds maatregelen aangenomen zijn in het kader van het Marien Ruimtelijk Plan en van de Mariene Strategie die ook belangrijk zijn voor Natura 2000.

Une politique intégrée est appliquée dans la mesure possible. Ce qui a mené ces dernières années à l'adoption de différentes mesures dans le cadre de la Stratégie Marine et du Plan d'aménagement des espaces marins qui sont également important pour Natura 2000.


Waar de voorbije jaren hard gewerkt werd aan verschillende back-office toepassingen, beginnen die vandaag te renderen in de front-office.

Les investissements des années passées dans différentes applications back office deviennent exploitables en front office.


1. Volgens de auteurs van de studie waar het geachte lid naar verwijst, onthoud ik dat België de voorbije jaren al aanzienlijke inspanningen geleverd heeft, maar in de staart van het peloton blijft steken als het op kwaliteitsvolle regelgeving aankomt: te veel teksten, te ingewikkeld, de ondernemingen worden vaak overtroffen door opeenvolgende wijzigingen van de wetgeving, en zo meer.

1. De l'étude évoquée par l'honorable membre, je retiens que, selon les auteurs, la Belgique a fait des efforts importants ces dernières années mais qu'elle reste dans la queue du peloton en matière de qualité de sa réglementation: des textes trop nombreux, trop complexes, des entreprises dépassées par les changements répétés de la législation, etc.


2. De volgende maatregelen zijn de voorbije jaren genomen, om het quotum van 3 % te halen: (a) Systematisch raadplegen van de specifieke reserves van SELOR bij het zoeken of aanwerven van nieuwe medewerkers (b) Het aanpassen van de selectieproeven aan specifieke behoeften (c) Systematisch aanpassen van de werkposten voor diegenen die dat wensen (d) Alle selectieverantwoordelijken binnen de organisatie volgden een specifieke opleiding om hen te sensibiliseren voor diversiteit (e) Jaarlijks neemt het fagg deel aan de Dag van de Diversiteit, waar ...[+++]

2. Les mesures suivantes ont été prises les années précédentes pour atteindre le quota de 3 %: (a) Consultation systématique des réserves spécifiques du SELOR lors de la recherche ou du recrutement de nouveaux collaborateurs (b) Adaptation des essais de sélection aux besoins spécifiques (c) Adaptation systématique des postes de travail à ceux qui le souhaitent (d) Tous les responsables de sélection au sein de l'organisation ont suivi une formation spécifique pour les sensibiliser à la diversité (e) Chaque année, l'afmps participe à la Journée de la Diversité, lors de laquelle de l'attention est également accordée au groupe cible des pers ...[+++]


De heer Anciaux merkt op dat de berekening van de heer Vanlouwe wordt toegepast op het jaar 2011 waar toevallig de gerechtelijke achterstand aan Franstalige kant het kleinst is voor de voorbije jaren.

M. Anciaux fait remarquer que le calcul de M. Vanlouwe est réalisé pour l'année 2011, qui est par hasard celle pendant laquelle l'arriéré judiciaire du côté francophone a atteint son niveau le plus bas des dernières années.


Recente cijfers tonen nogmaals aan dat er geen significante daling is in het aantal zwangerschappen bij de min 21-jarigen de voorbije jaren: in 2007 waren er 9347 bevallingen, waar dit in 2009 er 9282 waren.

Des chiffres récents montrent une fois de plus l'absence de baisse significative du nombre de grossesses parmi les moins de 21 ans ces dernières années : en 2007, il y a eu 9 347 accouchements, pour 9 282 en 2009.


De voorbije jaren werd heel hard gewerkt om de vervuiling door PCB's en dioxines terug te dringen.

On a beaucoup oeuvré ces dernières années pour diminuer la pollution par les PCB et les dioxines.


Ik heb in de voorbije jaren zowel in Kamer als Senaat herhaaldelijk gewezen op de gevaren van sommige vormen van speculatie waar volgens mij te weinig tegen gedaan wordt.

Ces dernières années, j'ai souligné à maintes reprises, tant au Sénat qu'à la Chambre, les dangers de certaines formes de spéculation contre lesquelles, selon moi, on n'agit pas assez.




Anderen hebben gezocht naar : zetten en waar     opleidingsbeleid de voorbije     voorbije jaren     stations waar     waar de voorbije     waar     voorbije     waar de voorbije jaren hard     studie waar     belgië de voorbije     jaar 2011 waar     bevallingen waar     de voorbije     heel hard     speculatie waar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar de voorbije jaren hard' ->

Date index: 2021-09-11
w