Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar democratie iets vanzelfsprekends " (Nederlands → Frans) :

Professor Vermeulen verwijt onze politici en al de aanhangers van het verkeerd begrepen multiculturalisme dat ze « verraad plegen aan de principes waar onze voorouders zo hard voor gevochten hebben. Die hebben van dit kleine stukje van de wereld iets unieks gemaakt op het gebied van democratie, welvaart, vrijheid en verdraagzaamheid.

Le professeur Vermeulen reproche à nos politiciens et à tous les partisans du multiculturalisme mal compris de porter atteinte aux principes pour lesquels nos ancêtres ont si ardemment combattu, qui ont fait de cette petite partie du monde quelque chose d'unique en termes de démocratie, de prospérité, de liberté et de tolérance.


Het is hoog tijd dat de Europese Commissie, het Europees Parlement en de Raad van Ministers erkennen dat Afrika anders is dan de VS en Europa, waar democratie iets vanzelfsprekends is.

Il est temps que la Commission européenne, le Parlement européen et le Conseil de ministres reconnaissent que l’Afrique n’est pas comme les États-Unis ou l’Europe, où la démocratie peut être comprise.


Europeanen zouden hun vrijheid niet als iets vanzelfsprekends moeten zien en jonge Europeanen zouden het voorbeeld van DEMYC moeten volgen en solidair met hun buren moeten zijn door op te komen voor democratie en mensenrechten.

Les Européens ne devraient pas considérer leur liberté comme acquise, et les jeunes européens devraient suivre l’exemple du DEMYC pour faire preuve de solidarité avec leurs voisins en s'élevant pour la démocratie et les droits de l'homme.


- (SV) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, duurzame ontwikkeling is iets vanzelfsprekends, iets waar wij allen naar streven.

- (SV) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, le développement durable est à l’évidence une chose désirable que nous appelons tous de nos vœux.


Ons model - vrede, veiligheid, democratie, mensenrechten, solidariteit en levenskwaliteit - is echter niet iets vanzelfsprekend; daar doen we iets voor.

La paix, la sécurité, la démocratie, les droits de l’homme, la solidarité et la qualité de vie, ce sont des choses qui ne vont pas de soi et aucune d’entre elles n’est acquise sans lutte.


De moed en vastberadenheid waarmee die mensen hun democratische rechten uitoefenden en de moeilijke omstandigheden en dreiging van geweld trotseerden om deel te kunnen nemen aan de verkiezingen, waren met name voor degenen onder ons die afkomstig zijn van landen waar vrijheden en democratie vaak als iets vanzelfsprekends worden beschouwd, een les in nederigheid.

Voir le courage et la détermination de ceux qui ont exercé leurs droits démocratiques et ont pris part au vote, bravant les conditions difficiles et les menaces de violence, fut une leçon d’humilité, en particulier pour nous, qui venons de pays où les libertés et la démocratie sont souvent considérées comme acquises.


herinnert de Raad en de Commissie voorts aan het feit dat voor elk land strategieën voor democratie en mensenrechten moeten worden opgesteld, iets waar sommige lidstaten al mee begonnen zijn, aangezien dit essentiële middelen zijn om de coherentie van het gevolgde beleid te waarborgen, ook tijdens de verkiezingsprocessen;

rappelle également au Conseil et à la Commission qu'il y a lieu d'élaborer des stratégies relatives à la démocratie et aux Droits de l'homme par pays, à l'instar de ce qu'ont commencé certains États membres, comme autant de moyens essentiels d'assurer une cohérence des politiques menées, y compris lors des processus électoraux;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar democratie iets vanzelfsprekends' ->

Date index: 2021-05-08
w