Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar deze industrie sterk vertegenwoordigd " (Nederlands → Frans) :

8. merkt op dat de ontslagen bij Duferco en NLMK naar verwachting een negatief effect zullen hebben op de regio Henegouwen, een voormalig kolenmijnbouw- en staalindustriegebied waar de werkgelegenheid sterk afhankelijk is van de traditionele zware industrie en de publieke sector, en waar de werkloosheid in 2012 17,7%, bedroeg, tegenover een gemiddeld werkloosheidscijfer van 15,8% in Wallonië en 11,2% in heel België , en een piek van 39% bereikte voor de personen van 18-25 ...[+++]

8. relève que les licenciements à Duferco et NLMK devraient être préjudiciables à la région du Hainaut, un ancien bassin minier et sidérurgique, dans lequel l'emploi est fortement tributaire de l'industrie lourde traditionnelle et du secteur public et où, en 2012, le taux de chômage était de 17,7 % (contre une moyenne de 15,8 % pour l'ensemble de la Wallonie et de 11,2 % au niveau national ), avec un pic de 39 % chez les 18-25 ans; souligne que la faiblesse du niveau de qualification des demandeurs d'emploi (51 % d'entre eux n'ont pas terminé l'enseignement secondaire supérieur, contre 47 % dans l'ensemble de la Wallonie) constitue un h ...[+++]


In Waals Brabant bijvoorbeeld, waar de onafhankelijke ziekenfondsen sterk vertegenwoordigd zijn, worden in het kader van een algemeen programma inzake thuisverpleging, ongeveer 50 % van de prestaties aan haar leden geleverd door het Wit-Gele Kruis en de andere 50 % door zelfstandige verplegers.

Dans le Brabant wallon, par exemple, où les mutualités indépendantes sont fortement représentées, les prestations sont fournies, dans le cadre d'un programme général de soins infirmiers à domicile, par la Croix Jaune et Blanche et par des infirmiers indépendants, à raison de 50 % environ chacun.


Raadpleging en participatie van werknemers vormen een belangrijke factor voor een succesvolle risicopreventie, maar vrouwen werken vaak in banen waar de vakbond minder sterk vertegenwoordigd is, en ze zijn op alle niveaus minder betrokken bij de besluitvorming.

La consultation des travailleurs et la participation jouent un rôle important dans la prévention des risques. Cependant, les femmes travaillent souvent à des postes où la représentation syndicale est faible et sont moins impliquées à tous les niveaux de prise de décisions.


In Waals Brabant bijvoorbeeld, waar de onafhankelijke ziekenfondsen sterk vertegenwoordigd zijn, worden in het kader van een algemeen programma inzake thuisverpleging, ongeveer 50 % van de prestaties aan haar leden geleverd door het Wit-Gele Kruis en de andere 50 % door zelfstandige verplegers.

Dans le Brabant wallon, par exemple, où les mutualités indépendantes sont fortement représentées, les prestations sont fournies, dans le cadre d'un programme général de soins infirmiers à domicile, par la Croix Jaune et Blanche et par des infirmiers indépendants, à raison de 50 % environ chacun.


Welke maatregelen denkt de Raad - o.a. in het kader van de invoerbeperkingen - te treffen om de productiecapaciteit en arbeidsplaatsen in de kleding- en textielsector te beschermen, vooral omdat deze sector voor de EU van groot sociaal-economische belang is, en met name voor de kansarme regio's waar deze industrie sterk vertegenwoordigd is?

Quelles mesures le Conseil compte-t-il prendre, notamment dans le sens d'une limitation des importations, pour défendre la capacité de production et l'emploi dans le secteur du textile et de l'habillement, qui revêt une importance socio-économique majeure au sein de l'Union européenne, en particulier pour les régions défavorisées, où il est le plus présent?


Welke maatregelen denkt de Commissie - o.a. in het kader van de invoerbeperkingen - te treffen om de productiecapaciteit en arbeidsplaatsen in de kleding- en textielsector te beschermen, vooral omdat deze sector voor de EU van groot sociaal-economisch belang is, en met name voor de kansarme regio's waar deze industrie sterk vertegenwoordigd is?

Quelles mesures la Commission compte-t-elle prendre, notamment dans le sens d'une limitation des importations, pour défendre la capacité de production et l'emploi dans le secteur du textile et de l'habillement, qui revêt une importance socio-économique majeure au sein de l'Union européenne, en particulier pour les régions défavorisées, où il est le plus présent?


Er zijn twee fora waar de Lidstaten en de regio's aan bod kunnen komen, te weten de Working Party on Aviation (technische luchtvaartcommissie van de Europese Raad) en het Special Committee (dat door de diensten van de Europese Commissie wordt georganiseerd), waarin de industrie en alle Lidstaten vertegenwoordigd zijn.

Il y a deux enceintes où les États membres et les régions peuvent intervenir, à savoir le Working Party on Aviation (commission technique Aviation du Conseil européen) et le Special Committee (organisé par les services de la Commission) où l'industrie et tous les États membres sont représentés.


(15 ter) Vrouwelijke werknemers zijn naar verhouding sterk vertegenwoordigd in bedrijfs- en dienstensectoren waar doorgaans meer illegaal verblijvende onderdanen van derde landen tewerkgesteld zijn.

(15 ter) Dans les secteurs du commerce et des services où le risque est le plus grand que des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier soient employés, une forte proportion de femmes est concernée.


Vrouwen zijn sterk vertegenwoordigd in de industrie en leveren in nagenoeg alle sectoren een niet te onderschatten bijdrage.

Les femmes participent beaucoup à la main-d'œuvre de l'industrie et apportent une contribution non négligeable dans presque tous les secteurs.


Het is dus van belang dat de parlementen werk maken van de ratificatie, dat wij erop toezien dat op EU-niveau, waar wij ruim vertegenwoordigd zijn, geen unilaterale, maar multilaterale beslissingen worden genomen en dat we in de toekomst sterk en bewust genoeg zullen zijn om te beseffen, boven alle akkoorden uit, dat het hier gaat om het milieu en om sociale, economische, culturele, burger- en politieke rechten voor die partners die ook mensen en wereldburgers zijn.

Il importe donc que des parlements tels que le nôtre se préoccupent de cette ratification, que nous veillions à ce que les décisions qui seront prises au niveau de l'Union européenne où nous sommes largement représentés ne soient pas unilatérales mais multilatérales et que demain nous soyons suffisamment forts et conscients pour comprendre que, par delà tous les accords, ce qui est en jeu ce sont des droits sociaux, économiques et environnementaux, culturels, civils et politiques pour des partenaires qui sont aussi des êtres humains et des citoyens du monde.


w