Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar en pas na rijp beraad daarin zullen » (Néerlandais → Français) :

De relevante groep van consumenten is dus beperkt en bestaat uit consumenten die niet alleen goed geïnformeerd en redelijk oplettend en omzichtig zijn, maar ook aandacht hebben voor de kwaliteit van de waar en pas na rijp beraad daarin zullen investeren.

Le groupe de consommateurs ciblé serait ainsi restreint et composé de consommateurs non seulement bien informés et raisonnablement attentifs et circonspects, mais ayant également à l’esprit la qualité du produit et n’investissant dans celui-ci qu’après un examen prudent.


15. is van oordeel dat toegang tot de rechter middels collectief verhaal onder het procesrecht valt en vreest dat ongecoördineerde EU-initiatieven op het gebied van collectief verhaal tot een versnippering van het nationale procesrecht en aansprakelijkheidsrecht zullen leiden, zodat toegang tot de rechter in de EU niet versterkt maar juist verzwakt wordt; wenst dat, indien na rijp beraad besloten wor ...[+++]

15. est d'avis que l'accès à la justice par la voie du recours collectif relève du domaine du droit de la procédure; s'inquiète à l'idée que des initiatives non coordonnées de l'Union européenne en matière de recours collectif ne se soldent par une fragmentation du droit procédural national et de la législation nationale en matière de réparations, affaiblissant l'accès à la justice au sein de l'Union européenne au lieu de le renforcer; demande, s'il devait être décidé, à l'issue d'un examen approfondi, qu'un régime de l'Union en matière de recours collectifs est nécessaire et souhaitable, que toute proposition en matière de recours col ...[+++]


Hij is van oordeel ­ en de ervaringen van de landen waar men reeds aan buitenlanders stemrecht heeft gegeven, hebben hem daarin gelijk gegeven ­ dat de EU-burgers niet wezenlijk anders zullen stemmen dan de Belgen.

À son avis ­ et l'expérience acquise par les pays qui ont déjà attribué le droit de vote aux étrangers lui donne raison ­ les citoyens de l'UE ne voteront pas très différemment des Belges.


Ten derde zullen medewerkers van de ECB met hun technische knowhow waar nodig bijdragen aan het overleg over Memoranda van Overeenstemming (MoU's) met daarin passende beleidsvoorwaarden, en aan de daaropvolgende monitoring en uitvoering van dergelijke MoU's.

Troisièmement, le personnel de la BCE apportera son expertise technique, le cas échéant, lors de la négociation de Protocoles d'entente (MoU) assortis d'une conditionnalité appropriée de la politique, et lors de la surveillance et de la mise en œuvre de ces MoU.


2. De in de kennisgevingen aan de Commissie vervatte aanvragen zijn geldig indien daarin voor elk geval duidelijk is vermeld: het land van uitvoer, de betrokken productgroep, de in te voeren hoeveelheden, het nummer van de uitvoervergunning, het contingentjaar en de lidstaat waar de producten in het vrije verkeer zullen worden gebracht.

2. Pour être valables, les demandes incluses dans les notifications à la Commission doivent contenir, dans chaque cas, des indications précises concernant le pays exportateur, le groupe de produits concerné, les quantités à importer, le numéro de la licence d’exportation, l’année contingentaire et l’État membre dans lequel la mise en libre pratique des produits est prévue.


Ook zullen daarin de beginselen worden beschreven die in acht moeten worden genomen om eerlijke concurrentie tussen luchthavens en tussen luchtvaartmaatschappijen te garanderen, alsmede de verschillende methoden om voor consumentenbescherming te zorgen waar het gaat om de verdeling van de kosten van veiligheidsmaatregelen tussen belastingbetalers en gebruikers.

Il exposera également les principes visant à garantir une concurrence non faussée entre les aéroports et entre les transporteurs aériens, ainsi que les différentes méthodes permettant d'assurer la protection des consommateurs en ce qui concerne la répartition des coûts des mesures de sûreté entre les contribuables et les usagers.


Ik benadruk dat de daarin vervatte maatregelen pas in hun definitieve versie aan de lidstaten zullen worden voorgelegd als wij beschikken over de resultaten van een studie waar ik in mijn verslag om verzoek en die door de Commissie zal worden verricht.

J’insiste sur le fait que les mesures qu’ils contiennent ne seront proposées aux États membres dans leur version définitive que lorsque nous disposerons des résultats d’une étude que je demande dans mon rapport et qui sera confiée à la Commission.


Ook zullen er databases worden gemaakt door zowel het DG Regionaal beleid als het DG Werkgelegenheid, met daarin de informatie op programmaniveau; dus niet op projectniveau, waar de lidstaten zich mee bezighouden, maar op programmaniveau.

À cela viendront s’ajouter des bases de données de la DG REGIO et de la DG EMPL contenant les informations au niveau des programmes et non des projets, qui relèvent des États membres.




D'autres ont cherché : pas na rijp beraad     waar en pas na rijp beraad daarin zullen     niet versterkt     na rijp     rijp beraad     landen waar     hebben hem daarin     wezenlijk anders zullen     technische knowhow waar     daarin     ten derde zullen     lidstaat waar     vrije     geldig indien daarin     vrije verkeer zullen     zorgen waar     zullen daarin     zullen     studie waar     mijn     lidstaten zullen     waar     regionaal beleid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar en pas na rijp beraad daarin zullen' ->

Date index: 2022-02-11
w