Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar er nog een aansluitend vervoer georganiseerd " (Nederlands → Frans) :

Afdeling 4. 9, artikel 59, bepaalt de verantwoordelijkheid van de erkende vervoerder die gevaarlijke goederen van de klasse 7 het Belgische grondgebied binnenbrengt en waar er nog een aansluitend vervoer georganiseerd moet worden.

La section 4.9, article 59, détermine la responsabilité du transporteur agréé qui introduit des marchandises dangereuses de la classe 7 sur le territoire belge et prévoit un changement de moyen de transport sur le territoire belge.


­ snel laden en lossen van de veerboten en opslag van de laadeenheden/wagens in overeenstemming met de vereisten van het aansluitende vervoer per spoor (scheiding van goederenvervoer enerzijds en passagiersvervoer en/of wegvervoer anderzijds, waar passend);

­ chargement et déchargement rapides des vaisseaux et stockage des unités de chargement/wagons conformément aux prescriptions relatives au transport ultérieur par voie ferrée (séparation du transport combiné du transport de voyageurs et/ou des transports routiers, le cas échéant);


Dientengevolge is sinds 20 augustus 2009 bij koninklijk besluit van 10 augustus 2009 cabotage in België enkel nog mogelijk aansluitend op een internationaal vervoer met een maximum van drie cabotageritten in een periode van ten hoogste zeven kalenderdagen.

Il s’ensuit que depuis le 20 août 2009 suite à un arrêté royal du 10 août 2009 le cabotage n’est possible en Belgique que consécutivement à un transport international avec un maximum de trois opérations de cabotage sur une période de maximum sept jours calendriers.


Alleen moet er geen gemeenschappelijk vervoer georganiseerd worden, daar waar er geen massa mensen te vervoeren is.

Il faut seulement veiller à ne pas organiser de transports en commun là où il n'y a pas beaucoup de monde à transporter.


2. Inzake het vervoer van zieken, een domein waar de verplichte verzekering geneeskundige verzorging nog zwakke punten vertoont, zijn vier verbeteringen voorzien van de mogelijke tussenkomst van die verplichte verzekering :

2. En matière de transport des malades, domaine où l'assurance obligatoire soins de santé présente encore des faiblesses, les possibilités d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé peuvent être améliorées sur quatre points:


38. is van mening dat de samenwerking tussen de privésector en rechtshandhavingsinstanties met het oog op de bestrijding van georganiseerde misdaad, corruptie en witwasserij moet worden opgevoerd en dat privéspelers, met name in de sectoren van vervoer en logistiek, chemiebedrijven, bedrijven die internetdiensten aanbieden, banken en financiële dienstverleners in zowel EU- als niet-EU-landenertoe moeten worden aangespoord om illega ...[+++]

38. estime que, pour lutter contre la criminalité organisée, la corruption et le blanchiment d'argent, la coopération entre le secteur privé et les agences répressives devraient être renforcée de manière à encourager les acteurs du secteur privé à refuser, en s'abstenant d'y recourir et en les signalant aux autorités judiciaires et policières, y compris Eurojust et Europol le cas échéant, les pratiques illégales ou déloyales concernant ou favorisant la criminalité organisée, la corruption et le blanchiment d'argent ou d'autres délits, notamment dans les domaines du transport, de la logistique, de la chimie, de la fourniture d'accès à l'i ...[+++]


36. is van mening dat de justitiële en politiële autoriteiten, met inbegrip van Eurojust en Europol, willen zij op een effectieve en evenredige wijze kunnen optreden bij de bestrijding van de georganiseerde misdaad, daarbij gebruik moeten kunnen maken van samenwerkingovereenkomsten met Eurojust en Europol in de sectoren vervoer en logistiek, chemiebedrijven, internetproviders, banken en financiële dienstverleners in zowel EU- als niet-EU-landen, ...[+++]

36. estime que, pour lutter contre la criminalité organisée, les autorités judiciaires et les forces de police, y compris Europol et Eurojust, devraient pouvoir se prévaloir, dans leur action efficace et proportionnée – et sans préjudice, le cas échéant, des devoirs de confidentialité incombant aux entreprises concernées, ainsi que des droits fondamentaux, et notamment de la protection des données à caractère personnel –, d'accords de collaboration avec ces dernières dans les domaines du transport, de la logistique, de la chimie, de l ...[+++]


Waar het risico hoog is, worden bewustmakingsevenementen over afvalstortingen en -vervoer georganiseerd.

Des événements de sensibilisation aux problèmes des décharges et des transferts de déchets sont organisés là où le risque est élevé.


Dat is echter niet helemaal het geval met het verslag over het touringcarvervoer waar sommige leden van de Commissie vervoer en toerisme een wens uitten om de 12-dagenregel met betrekking tot rij- en rusttijden weer in te voeren en de zeer goed georganiseerde autobuslobby ons al maanden achtereen heeft voorzien van een overdadige hoeveelheid informatie om dit te bereiken.

Il n’en va pas tout à fait de même en ce qui concerne le rapport sur le transport en autocar. Certains membres de la commission des transports et du tourisme ont exprimé le souhait d’instaurer à nouveau la règle des 12 jours en matière de temps de repos et de conduite, et voilà des mois que le lobby des autocars, qui est extrêmement bien organisé, nous bombarde d’informations pour y parvenir.


Ze wezen erop dat in landen waar tabaksreclame al verboden is, toch nog Grote Prijzen worden georganiseerd.

Ils ont argué du fait que des Grands prix étaient encore organisés dans certains pays qui avaient déjà interdit le tabac.


w