Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amerikaanse trypanosomiasis NNO
Cardiovasculaire aandoening NEC
Land waar rabiës van oudsher niet voorkomt
Myocarditis
NNO
Slaapziekte NNO
Uitdiepning op plaatsen waar hard materiaal voorkomt
Ziekte van Chagas

Vertaling van "waar geweld voorkomt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
slaapziekte NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar Afrikaanse trypanosomiasis voorkomt

Maladie du sommeil SAI Trypanosomiase SAI, en des lieux où la trypanosomiase africaine est répandue


Amerikaanse trypanosomiasis NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar ziekte van Chagas voorkomt | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | NNO | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | cardiovasculaire aandoening NEC (I98.1) | ziekte van Chagas (chronisch) (met) | myocarditis (I41.2)

Maladie de Chagas (chronique) (avec):SAI | atteinte cardio-vasculaire NCA+ (I98.1*) | myocardite+ (I41.2*) | Trypanosomiase:SAI, en des lieux où la maladie de Chagas est répandue | américaine SAI


uitdiepning op plaatsen waar hard materiaal voorkomt

approfondissement de points singuliers


land waar rabiës van oudsher niet voorkomt

pays historiquement indemne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verdrag verplicht de landen, die dit verdrag geratificeerd hebben, om de nodige maatregelen te treffen om geweld tegen vrouwen te voorkomen en daar waar geweld voorkomt te zorgen dat er adequaat wordt ingegrepen en gespecialiseerde ondersteuning wordt geboden.

Cette Convention oblige les Etats qui l'ont ratifiée à prendre les mesures qui s'imposent pour prévenir la violence à l'égard des femmes et, lorsque celles-ci en sont victimes, à veiller à ce qu'elles bénéficient d'un accompagnement approprié et d'une aide spécialisée.


17. onderstreept dat het gebruik van verkrachting als oorlogswapen en middel ter onderdrukking uitgebannen moet worden, en dat de EU druk moet uitoefenen op regeringen van derde landen en op alle betrokken partijen in regio's waar dergelijk gendergerelateerd geweld voorkomt, teneinde deze praktijk een halt toe te roepen, de daders voor het gerecht te brengen en nabestaanden, getroffen vrouwen en gemeenschappen te helpen bij hun genezing en herstel;

17. souligne qu'il faut mettre fin à l'utilisation du viol en tant qu'arme de guerre et d'oppression et que l'Union doit faire pression sur les gouvernements des pays tiers et sur toutes les parties prenantes qui jouent un rôle dans les régions où de telles violences à caractère sexiste sont commises afin d'éradiquer ces pratiques, de traduire les criminels en justice et de coopérer avec les survivants, les femmes et les communautés concernées pour que les victimes soient soignées et se rétablissent;


Een enquête die door Amnesty International was besteld en samen met Le Soir Magazine door Dedicated Research in het Franstalige landsgedeelte is uitgevoerd, toont aan dat 30 % van de ondervraagden in hun naaste omgeving een koppel kennen waar onaanvaardbaar geweld voorkomt.

Un sondage commandé par Amnesty International et réalisé avec Le Soir Magazine par Dedicated Research dans la partie francophone du pays, montre que 30 % des personnes sondées connaissent dans leur entourage proche un couple vivant des violences inacceptables.


Een enquête die door Amnesty International was besteld en samen met Le Soir Magazine door Dedicated Research in het Franstalige landsgedeelte is uitgevoerd, toont aan dat 30 % van de ondervraagden in hun naaste omgeving een koppel kennen waar onaanvaardbaar geweld voorkomt.

Un sondage commandé par Amnesty International et réalisé avec Le Soir Magazine par Dedicated Research dans la partie francophone du pays, montre que 30 % des personnes sondées connaissent dans leur entourage proche un couple vivant des violences inacceptables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. veroordeelt opnieuw elke vorm van misbruik en geweld tegen vrouwen, inzonderheid het gebruik van seksueel geweld als oorlogswapen, en huiselijk geweld; roept derhalve alle lidstaten van de Raad van Europa op het Verdrag inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen te ondertekenen en te ratificeren en verzoekt de EU stappen te ondernemen om tot het verdrag toe te treden teneinde de samenhang tussen het interne en externe beleid inzake geweld tegen vrouwen te verzekeren; onderstreept het belang van voorlichting en bewustmakingscampagnes in gemeenschappen waar ...[+++]

3. réaffirme sa condamnation de la maltraitance et de toutes les formes de violence envers les femmes, notamment la violence sexuelle utilisée comme arme de guerre et la violence domestique; invite par conséquent tous les États membres du Conseil de l'Europe à signer et à ratifier la Convention sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique, et demande à l'Union de démarrer un processus d'adhésion à ladite convention afin d'assurer la cohérence entre l'action intérieure et extérieure de l'Union européenne en matière de violence à l'égard des femmes; souligne l'importance des campagnes d'information et de sensib ...[+++]


120. veroordeelt opnieuw elke vorm van misbruik en geweld tegen vrouwen, met inbegrip van huiselijk geweld; roept derhalve alle lidstaten van de Raad van Europa op het Verdrag inzake het voorkomen en bestrijden van geweld tegen vrouwen te ondertekenen en te ratificeren en verzoekt de EU stappen te ondernemen om tot het verdrag toe te treden teneinde de samenhang tussen het interne en externe beleid van de EU inzake geweld tegen vrouwen te verzekeren; onderstreept het belang van het voeren van voorlichtings- en bewustmakingscampagnes in gemeenschappen waar genitale ...[+++]

120. réaffirme sa condamnation de la maltraitance et de toutes les formes de violence envers les femmes, notamment la violence domestique; invite par conséquent tous les États membres du Conseil de l'Europe à signer et à ratifier la Convention sur la prévention et la lutte contre la violence à l'égard des femmes et la violence domestique, et demande à l'Union de lancer un processus d'adhésion à ladite convention afin d'assurer la cohérence entre l'action intérieure et extérieure de l'Union européenne en matière de violence à l'égard des femmes; souligne l'importance des campagnes d'information et de sensibilisation menées auprès des communautés ...[+++]


De haat die door deze terroristische aanvallen wordt verspreid, is juist bedoeld om het sociale en politieke stelsel van de landen waar het geweld voorkomt te ontwrichten.

La haine provoquée par ces attentats terroristes vise précisément à déstabiliser les systèmes sociaux et politiques des pays où cette violence survient.


Nog te vaak wordt deze kwestie letterlijk achter gesloten deuren gehouden, want dat is waar het meeste geweld voorkomt: thuis.

Trop souvent, cette problématique est littéralement maintenue derrière des portes closes, parce que c’est là que sévit pour l’essentiel cette violence: au domicile familial.




Anderen hebben gezocht naar : amerikaanse trypanosomiasis nno     cardiovasculaire aandoening nec     myocarditis     slaapziekte nno     ziekte van chagas     waar geweld voorkomt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar geweld voorkomt' ->

Date index: 2020-12-29
w