Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Grondgebied waar voertuig gewoonlijk is gestald
Lid-Staat waar het voertuig gewoonlijk wordt gestald

Vertaling van "waar gewoonlijk gemiddeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Lid-Staat waar het voertuig gewoonlijk wordt gestald

état membre de stationnement du véhicule


grondgebied waar voertuig gewoonlijk is gestald

territoire de stationnement habituel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In afwijking van het 1ste lid, c), moet in ondernemingen waar gewoonlijk gemiddeld tenminste 40, maar minder dan 50 werknemers tewerkgesteld zijn en waar nog geen ondernemingsraad of comité voor preventie en bescherming op het werk bestaan, de arbeid(st)er om als syndicaal afgevaardigde te worden aangeduid op de dag van het schrijven waarin hij als syndicaal afgevaardigde wordt aangeduid, sedert ten minste 10 jaar in de onderneming tewerkgesteld zijn, tenzij op ondernemingsvlak een lagere anciënniteitsvoorwaarde wordt overeengekomen.

Par dérogation à l'alinéa 1 , c), dans les entreprises qui occupent habituellement en moyenne au moins 40 travailleurs, mais moins de 50 travailleurs et qui n'ont pas encore de conseil d'entreprise ni de comité pour la prévention et la protection au travail, l'ouvrier(ère) doit, pour pouvoir être désigné comme délégué syndical à la date de la lettre dans laquelle il est désigné comme délégué syndical, être occupé dans l'entreprise depuis au moins 10 ans, sauf si au niveau de l'entreprise une condition d'ancienneté moins élevée est convenue.


In elke onderneming, bedoeld in artikel 1 waar gewoonlijk gemiddeld tenminste 40 werknemers tewerkgesteld zijn en waar een ondernemingsraad of comité voor preventie en bescherming op het werk bestaat, kan elke vakorganisatie die effectieve leden telt in de ondernemingsraad of in het comité voor preventie en bescherming op het werk één effectieve en één plaatsvervangende syndicale afgevaardigde aanduiden, te kiezen uit de kandidaten van de sociale verkiezingen voor de ondernemingsraad of het comité voor preventie en bescherming op het werk.

Dans les entreprises, visées à l'article 1 et qui occupent habituellement en moyenne 40 travailleurs ou plus et où le conseil d'entreprise ou le comité pour la prévention et la protection au travail existent, chaque organisation syndicale qui dispose de membres effectifs au conseil d'entreprise ou au comité pour la prévention et la protection au travail, peut désigner un délégué syndical effectif et un délégué syndical suppléant, à choisir parmi les candidats des élections sociales du conseil d'entreprise ou du comité pour la prévention et la protection au travail.


Art. 2. § 1. In elke onderneming, bedoeld in artikel 1 waar gewoonlijk gemiddeld tenminste 40 werknemers tewerkgesteld zijn en waar geen ondernemingsraad of comité voor preventie en bescherming op het werk bestaat, kan één syndicaal vertegenwoordiger aangeduid worden door elke vakorganisatie.

Art. 2. § 1 . Dans les entreprises, visées à l'article 1 et qui occupent habituellement en moyenne au moins 40 travailleurs et qui n'ont pas de conseil d'entreprise ni de comité pour la prévention et la protection au travail, un délégué syndical peut être désigné par chaque organisation syndicale.


In ondernemingen waar gewoonlijk gemiddeld tenminste 40, maar minder dan 50 werknemers tewerkgesteld zijn en waar nog geen ondernemingsraad of comité voor preventie en bescherming op het werk bestaat, kan slechts tot aanduiding van een syndicaal afgevaardigde worden overgegaan indien minstens de helft van de arbeid(st)ers hiermee instemmen.

Dans les entreprises qui occupent habituellement en moyenne 40 travailleurs, mais moins de 50 et qui n'ont pas encore de conseil d'entreprise ni de comité pour la prévention et la protection au travail, on ne peut procéder à la désignation d'un délégué syndical qu'à condition qu'au moins la moitié des ouvriers et ouvrières y donnent leur accord.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- niet van toepassing op : - de bedienden tewerkgesteld in een familie-onderneming waar gewoonlijk alleen bloedverwanten, aanverwanten of pleegkinderen arbeid verrichten onder het uitsluitend gezag van de vader, moeder of de voogd - de werknemers die gewoonlijk tewerkgesteld zijn gedurende een periode die minder dan een kalendermaand bedraagt - onderwerp : gewaarborgd gemiddeld minimum maandinkomen - uitvoering van overeenkomst num ...[+++]

- hors du champ d'application : - les employés occupés dans une entreprise familiale ou ne travaillent habituellement que des parents, des alliés ou des des pupilles sous l'autoritéexkclusiev du père, de la mère ou du tuteur - les travailleurs qui sont habituellement occupés au travail durant des periodes inférieures à un mois calendrier - objet : revenu minimum mensuel moyen garanti - exécution de la convention numéro 007280 du 27/02/1981 - modification de la convention numéro 023740 du 29/05/1989 - exécution de la convention numéro 134421 du 09/06/2016 - exécution de la convention numéro 134429 du 09/06/2016 - durée de validité : à par ...[+++]


Art. 2. § 1. In elke onderneming, bedoeld in artikel 1 waar gewoonlijk gemiddeld ten minste 40 werknemers tewerkgesteld zijn en waar geen ondernemingsraad of comité voor preventie en bescherming op het werk bestaat, kan één syndicaal vertegenwoordiger aangeduid worden door elke vakorganisatie.

Art. 2. § 1. Dans les entreprises, visées à l'article 1 et qui occupent habituellement en moyenne au moins 40 travailleurs et qui n'ont pas de conseil d'entreprise, ni de comité pour la prévention et la protection au travail, un délégué syndical peut être désigné par chaque organisation syndicale.


De werkgever stelt een bedrijfsvervoerplan op voor elke onderneming waar gewoonlijk een gemiddelde van ten minste 50 werknemers zijn tewerkgesteld, zoals bepaald in artikel 49 van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk.

L'employeur élabore un plan de transport d'entreprise pour chaque entreprise qui occupe habituellement en moyenne 50 travailleurs au moins, au sens de l'article 49 de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail.


De werkgever stelt een bedrijfsvervoerplan op voor elke onderneming waar gewoonlijk een gemiddelde van ten minste 50 werknemers zijn tewerkgesteld, zoals bepaald in artikel 49 van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk.

L'employeur élabore un plan de transport d'entreprise pour chaque entreprise qui occupe habituellement en moyenne 50 travailleurs au moins, au sens de l'article 49 de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail.


Niettemin is de perceptie van de gemiddelde consument slechts een van de omstandigheden waarmee rekening moet worden gehouden bij de analyse van de toepasselijkheid van de betrokken grond voor weigering van inschrijving, onder meer naast omstandigheden als de aard van de onderzochte warencategorie, de artistieke waarde van de betrokken vorm, het verschil tussen deze vorm en andere vormen die gewoonlijk op de betrokken markt worden ...[+++]

Néanmoins, la perception du consommateur moyen ne constitue que l’une des circonstances nécessaires pour apprécier l’applicabilité du motif en cause. Il convient également de prendre en compte la nature de la catégorie de produits, la valeur artistique de la forme en cause, la spécificité de cette forme par rapport à d’autres formes généralement utilisées, la différence notable de prix par rapport aux produits manufacturés concurrents ou bien encore l’existence d’une stratégie promotionnelle visant à mettre en avant les caractéristiques esthétiques du produit en cause.


De werkgever stelt een bedrijfsvervoerplan op voor elke onderneming waar gewoonlijk een gemiddelde van ten minste 50 werknemers zijn tewerkgesteld zoals bepaald in artikel 49 van de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk.

L'employeur élabore un plan de transports d'entreprise pour chaque entreprise qui occupe habituellement en moyenne 50 travailleurs au moins, au sens de l'article 49 de la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail.




Anderen hebben gezocht naar : waar gewoonlijk gemiddeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar gewoonlijk gemiddeld' ->

Date index: 2021-12-09
w