Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar het effectief aantal magistraten " (Nederlands → Frans) :

3º de maatregel in 2º is niet van toepassing met betrekking tot de benoeming in een kader waar het effectief aantal magistraten minder dan 90 % van de voorlopige kaders bedraagt, noch met betrekking tot de vervanging van magistraten;

3º la mesure visée au 2º n'est pas d'application pour la nomination dans un cadre dans lequel le nombre effectif de magistrats est inférieur à 90 % des cadres provisoires, ni pour pourvoir au remplacement des magistrats;


Op dat ogenblik zullen ook de factoren die gehanteerd worden voor de gemiddelde (normale) activiteit (heden 665 burgerlijke vonnissen per magistraat en 400 vonnissen in strafzaken, er mee rekening houdend dat de magistraten belast met de strafzaken ook de raadkamer moeten bemannen) moeten herzien worden. Bij deze vaststellingen zal ook rekening worden gehouden met het aantal magistraten dat gedurende een bepaald jaar effectief in functie was in het arr ...[+++]

À ce moment-là, les facteurs utilisés aujourd'hui pour le calcul de l'activité moyenne (normale) (actuellement 665 jugements civils par magistrat et 400 jugements en matière pénale, étant donné que les magistrats chargés des affaires pénales doivent également siéger à la chambre du conseil) devront être revus, en tenant compte également du nombre de magistrats qui étaient effectivement en fonction dans l'arrondissement au cours d'une année donnée.


Voor het arrondissement Verviers is bijkomend rekening gehouden met de desastreuze situatie waarin deze rechtbank zich bevindt wegens een aantal omstandigheden die leiden tot een vermindering van het effectief beschikbaar aantal magistraten.

Pour Verviers, il a en outre été tenu compte de la situation désastreuse dans laquelle se trouve ce tribunal suite à une série de circonstances qui ont engendré une diminution du nombre de magistrats effectivement disponibles.


Of het aantal magistraten vergelijkbaar zal zijn met dat in andere arrondissementen is een aspect, aldus de staatssecretaris, dat aan bod zal dienen te komen tijdens de werklastmeting, waar onder meer demografische aspecten in rekening kunnen worden gebracht.

Le secrétaire d'État estime que la question de savoir si le nombre de magistrats sera comparable avec celui qui prévaudra dans d'autres arrondissements est un aspect qu'il faudra aborder lors de la mesure de la charge de travail, qui pourra notamment prendre en compte des éléments démographiques.


Ondernemingen waar gelijktijdig, hetzij voor voltijdse prestaties, hetzij voor deeltijdse prestaties, hetzij voor beide, verschillende arbeidsregelingen van toepassing zijn en die inzake overuren verplicht zijn om artikel 26bis van de arbeidswet van 16 maart 1971 toe te passen, kunnen het aantal dagen, waarvoor een maaltijdcheque moet worden toegekend, berekenen door het aantal effectief ...[+++]

Les entreprises dans lesquelles, soit pour des prestations de travail à temps plein, soit pour des prestations de travail à temps partiel, soit pour les deux, différents régimes de travail sont simultanément d'application et qui en matière de prestations supplémentaires sont tenues d'appliquer l'article 26bis de la loi sur le travail du 16 mars 1971, peuvent calculer le nombre de jours pour lesquels un chèque-repas doit être octroyé en divisant le nombre d'heures de travail effectif normal fourni par le travailleur durant le trimestre par le nombre normal d'heures de travail par jour dans l'entreprise.


3° wanneer de niet-inwoner zijn in België belastbare beroepsinkomen in meer dan één gewest heeft behaald en hij ofwel in elk gewest een gelijk netto beroepsinkomen heeft behaald - berekend op twee decimalen -, ofwel in twee gewesten een gelijk hoogste netto beroepsinkomen heeft behaald, wordt hij geacht gelokaliseerd te zijn in het gewest waar het hoogste aantal effectief gewerkte dagen werd gepresteerd;

3° lorsque le non-résident a obtenu ses revenus professionnels imposables en Belgique dans plusieurs régions et qu'il a, soit obtenu dans chaque région un même revenu professionnel net - calculé à deux décimales -, soit obtenu dans deux régions un même revenu professionnel net le plus élevé, il est censé être localisé dans la région où le plus grand nombre de jours de travail effectivement prestés a été réalisé;


Ondernemingen waar gelijktijdig, hetzij voor voltijdse prestaties, hetzij voor deeltijdse prestaties, hetzij voor beide, verschillende arbeidsregelingen van toepassing zijn en die inzake overuren verplicht zijn om artikel 26bis van de arbeidswet van 16 maart 1971 toe te passen, kunnen het aantal dagen, waarvoor een maaltijdcheque moet worden toegekend, berekenen door het aantal effectief gepresteerde uren van de werknemer tijdens het kwartaal te delen door het normale aantal arbeidsuren per dag in de onderneming.

Les entreprises dans lesquelles, soit pour des prestations de travail à temps plein, soit pour des prestations de travail à temps partiel, soit pour les deux, différents régimes de travail sont simultanément d'application et qui en matière de prestations supplémentaires sont tenues d'appliquer l'article 26bis de la loi sur le travail du 16 mars 1971, peuvent calculer le nombre de jours pour lesquels un chèque-repas doit être octroyé en divisant le nombre d'heures de travail effectif normal fourni par le travailleur durant le trimestre par le nombre normal d'heures de travail par jour dans l'entreprise.


Ondernemingen waar gelijktijdig, hetzij voor voltijdse prestaties, hetzij voor deeltijdse prestaties, hetzij voor beide, verschillende arbeidsregelingen van toepassing zijn en die inzake overuren verplicht zijn om artikel 26bis van de arbeidswet van 16 maart 1971 toe te passen, kunnen het aantal dagen, waarvoor een maaltijdcheque moet worden toegekend, berekenen door het totaal aantal effectief gepresteerde uren van de werknemer tijdens het kwartaal te delen door het normale aantal arbeidsuren per dag in de onderneming.

Les entreprises dans lesquelles, soit pour des prestations de travailleur à temps plein, soit pour des prestations de travailleur à temps partiel, soit pour les deux, différents régimes de travail sont simultanément d'application et qui en matière de prestations supplémentaires sont tenues d'appliquer l'article 26bis de la loi sur le travail du 16 mars 1971, peuvent calculer le nombre de jours pour lesquels un chèque-repas doit être octroyé en divisant le nombre d'heures de travail effectif normal fourni par le travailleur durant le trimestre par le nombre normal d'heures de travail par jour dans l'entreprise.


Ondernemingen waar gelijktijdig, hetzij voor voltijdse prestaties, hetzij voor deeltijdse prestaties, hetzij voor beide, verschillende arbeidsregelingen van toepassing zijn en die inzake overuren verplicht zijn om artikel 26bis van de arbeidswet van 16 maart 1971 toe te passen, kunnen het aantal dagen, waarvoor een maaltijdcheque moet worden toegekend, berekenen door het totaal aantal effectief gepresteerde uren van de werknemer tijdens het kwartaal te delen door het normale aantal arbeidsuren per dag in de onderneming.

Les entreprises dans lesquelles, soit pour des prestations de travail à temps plein, soit pour des prestations de travail à temps partiel, soit pour les deux, différents régimes de travail sont simultanément d'application et qui en matière de prestations supplémentaires sont tenues d'appliquer l'article 26bis de la loi sur le travail du 16 mars 1971, peuvent calculer le nombre de jours pour lesquels un chèque-repas doit être octroyé en divisant le nombre d'heures de travail effectif normal fourni par le travailleur durant le trimestre par le nombre normal d'heures de travail par jour dans l'entreprise.


3. Bestaat niet het risico dat, indien zij een huisvesting in de BSD kunnen behouden, zij bijgevolg in hoofdzaak een kazernering in de oostelijke provincies zullen aanvragen, waardoor dit ten koste zal gaan van andere militairen die wel effectief verhuizen naar deze provincies waar bijkomend het aantal kazerneringsmogelijkheden wordt afgebouwd door ...[+++]

3. N'y a-t-il pas un risque, s'ils conservent un logement en RFA, qu'ils demandent par conséquent à être casernés dans les provinces de l'Est, ce qui serait au détriment d'autres militaires qui, eux, ont effectivement déménagé pour ces provinces où, de plus, un certain nombre de possibilités de casernement ont été supprimées par le plan de restructuration ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar het effectief aantal magistraten' ->

Date index: 2021-06-05
w