10. neemt met name kennis van het vastgoedbeleid voor de middellange en lange termijn (gebouwenstrategie), dat rekening houdt met de grotere verantwoordelijkhede
n die het Parlement heeft gekregen met het Verdr
ag van Lissabon, de regels voor de toewijzing van kantoren, de behoefte aan accommodatie voor extern personeel en de noodzaak van onderhoud/renovatie van gebouwen; verzoekt daarnaast om een uitvoerig verslag over de toekomstige accommodatiebe
hoeften en de vraag waar de financ ...[+++]iering hiervoor vandaan zou kunnen komen; roept bovendien de secretaris-generaal op om met de Belgische autoriteiten te onderhandelen met het oog op verlaging van het extra percentage (33%) dat moet worden betaald als het Parlement „staatseigendom” aankoopt; 10. prend acte en particulier de la politique immobilière à moyen et à long termes (stratégie immobilière), qui tient compte des responsabilités accrues dévolues au Parlement en vertu du traité de Lisbonne, des règles régissant la répartition de l'espace, de la nécessité d'héber
ger certains agents externes et des besoins liés à l'entretien et à la rénovation des bâtiments; demande en outre que soit établi un rapport détaillé sur les besoins futurs en locaux et sur leurs sources possibles de financement; appelle en outre le secrétaire général à engager des négociations avec les autorités belges en vue de diminuer le pourcentage suppléme
...[+++]ntaire (33 %) que doit payer le Parlement s'il achète des biens immobiliers propriété de «l'État»;