Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "waar het nucleaire kwesties betreft " (Nederlands → Frans) :

Wat de nucleaire bewapening betreft, is het domein waar de business echt belangrijk is, vooral voor de Amerikanen, dat van het antirakettensysteem.

S'agissant du nucléaire, le domaine où le business est vraiment important, surtout pour les Américains, c'est celui de l'antimissiles.


Wat de nucleaire bewapening betreft, is het domein waar de business echt belangrijk is, vooral voor de Amerikanen, dat van het antirakettensysteem.

S'agissant du nucléaire, le domaine où le business est vraiment important, surtout pour les Américains, c'est celui de l'antimissiles.


Wat de nucleaire kwestie betreft: we betreuren het dat Teheran geen maatregelen heeft genomen na de laatste bijeenkomst tussen Javier Solana en Jalili, de hoofdonderhandelaar, op 1 oktober in Genève.

Sur la question nucléaire, nous regrettons que Téhéran n’ait pas donné suite à la dernière réunion qui s’est tenue le 1 octobre à Genève entre Javier Solana et Saeed Jalili, le négociateur principal.


Wat de nucleaire kwestie betreft, mevrouw Ashton, heeft u het zelf volkomen duidelijk en onomwonden verwoord: Iran produceert nog steeds verrijkt uranium, ondanks de waarschuwingen van de internationale gemeenschap.

Vos observations sur le dossier nucléaire, Madame Ashton, étaient très claires et très simples: l’Iran continue de produire de l’uranium enrichi en dépit des avertissements de la communauté internationale.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Ashton, de gebeurtenissen tijdens Ashura en de bloedige onderdrukking van de jongste demonstraties in Iran hebben laten zien dat het een volkomen misvatting was om een kunstmatig onderscheid te maken tussen de verharding van het regime op binnenlands gebied en het onbuigzame beleid dat dit regime op buitenlands gebied voert, met name wat de Iraanse nucleaire kwestie betreft.

- Monsieur le Président, Madame Ashton, les événements d’Achoura et la répression sanglante des dernières manifestations en Iran ont montré qu’il était totalement illusoire d’opérer une distinction très artificielle entre le raidissement intérieur du régime et la politique inflexible qu’il mène sur le plan extérieur, en particulier sur le dossier nucléaire iranien.


(5) « indien de exporteur door de bevoegde autoriteiten van de lidstaat waar hij is gevestigd, is medegedeeld dat de producten in kwestie geheel of gedeeltelijk bestemd zijn of kunnen zijn voor gebruik in verband met de ontwikkeling, de productie, de behandeling, de bediening, het onderhoud, de opslag, de opsporing, de herkenning of de verspreiding van chemische, biologische of nucleaire wapens of andere nucleaire explosiemiddelen, ...[+++]

(5) « si les autorités compétentes de l'État membre où l'exportateur est établi ont informé celui-ci que les produits en question sont ou peuvent être destinés, entièrement ou en partie, à contribuer au développement, à la production, au maniement, au fonctionnement, à l'entretien, au stockage, à la détection, à l'identification ou à la dissémination d'armes chimiques, biologiques ou nucléaires ou d'autres dispositifs nucléaires explosifs, ou au développement, à la production, à l'entretien ou au stockage de missiles pouvant servir de ...[+++]


Wat betreft het geval van epidermolysis waar de televisie aandacht aan heeft geschonken, vindt zij het schokkend dat er collectes werden gehouden zonder enig respect voor het privé-leven van de jonge patiënt in kwestie, terwijl er een wettelijke regeling bestaat die een oplossing zou moeten bieden voor dit gezondheidsprobleem.

En ce qui concerne le cas d'épidermiolise passé à la télévision, il est choquant de voir que des collectes de fonds ont été organisées au mépris total du respect élémentaire de la vie privée du jeune patient concerné alors qu'il existe un système légal qui devrait permettre d'apporter une réponse au problème de santé rencontré.


(ES) Mijnheer de Voorzitter, in de eerste plaats wil ik de heer Costa gelukwensen met dit verslag, dat de vinger op de zere plek legt waar het de kwesties betreft die niet zijn meegenomen in de eerste verordening.

- (ES) Monsieur le Président, je tiens avant tout à féliciter M. Costa pour ce rapport, qui met le doigt sur les aspects omis dans le premier règlement, que les différentes institutions avaient rédigé, avec une rapidité et une capacité de réaction dignes d’éloge, suite aux épouvantables attentats du 11 septembre.


Dit akkoord is echter geen consensus: waar het nucleaire kwesties betreft, bestaan er grote meningsverschillen tussen de fracties en ook tussen de lidstaten.

Accord ne signifie pas consensus, car les groupes politiques et même les États membres ont des opinions très divergentes en ce qui concerne les questions nucléaires.


Ter herinnering, de internationale INES-schaal klasseert de gebeurtenissen die de veiligheid van een nucleaire installatie aantasten in een schaal van 1 tot 7 waar niveau 1 een anomalie betreft en waar niveau 7 een ernstig ongeval betreft met verstrekkende verspreiding van radioactief materiaal.

Pour rappel, l'échelle internationale INES permet de classer sur une échelle comptant sept niveaux les événements qui mettent en péril la sûreté d'une installation nucléaire. Le niveau 1 concerne une anomalie tandis que le niveau 7 désigne un accident grave qui s'accompagne d'une diffusion de matières radioactives lourde de conséquences.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar het nucleaire kwesties betreft' ->

Date index: 2024-05-22
w