Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Hulp aan de slachtoffers
Hulp aan getroffenen
Hulp aan slachtoffers van natuurrampen
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Jonge slachtoffers ondersteunen
Ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers
Rechten van de slachtoffers
Slaapziekte NNO
Slachtoffer
Slachtofferhulp
Slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen
VN-fonds voor slachtoffers van foltering
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

Traduction de «waar het slachtoffer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture


slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]

aide aux victimes [ droits des victimes ]


ondersteuning bieden aan slachtoffers van mensenrechtenschendingen | slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen

soutenir des victimes de violations de droits de l'homme


jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers

aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures


wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi


VN-fonds voor slachtoffers van foltering | Vrijwillig Fonds van de Verenigde Naties voor de Slachtoffers van Foltering

Fonds de contributions volontaires pour les victimes de la torture


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming va ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


slaapziekte NNO | trypanosomiasis NNO, in gebieden waar Afrikaanse trypanosomiasis voorkomt

Maladie du sommeil SAI Trypanosomiase SAI, en des lieux où la trypanosomiase africaine est répandue


hulp aan getroffenen [ hulp aan slachtoffers van natuurrampen ]

aide aux sinistrés [ aide aux victimes de catastrophes ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aangegeven plaats van de feiten zal deze zijn waar het slachtoffer de diefstal ontdekt. 1. De eerste tabel bevat het aantal door de politie geregistreerde feiten inzake "zakkenrollerij", zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, met als bestemming-plaats "spoorwegstation" voor de periode 2010-2014 en het eerste semester van 2015 op nationaal niveau.

Le lieu des faits sera celui où la victime se trouve lorsqu'elle découvre le vol. 1. Le premier tableau reprend le nombre de faits enregistrés par les services de police en matière de "vol à la tire", tels qu'ils sont enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, avec comme destination de lieu "gare de chemin de fer", pour la période 2010-2014 et le premier semestre 2015 au niveau national.


Om de slachtoffers optimaal te ondersteunen werd een uniek aanspreekpunt opgericht in de schoot van het Slachtofferfonds bij de FOD Justitie, waar de slachtoffers, familie en nabestaanden terecht kunnen voor vragen en een individueel dossier kunnen openen.

Afin d'apporter un soutien optimal aux victimes, un guichet unique a été créé au sein du Fonds d'aide aux victimes du SPF Justice, où les victimes, leurs familles et leurs proches peuvent s'adresser pour poser leurs questions et ouvrir un dossier individuel.


De cijfers hernomen in de ANG zijn te nuanceren, omdat het slachtoffer vaak niet kan zeggen op welk precies moment hij bestolen werd. De aangegeven plaats van de feiten zal deze zijn waar het slachtoffer de diefstal ontdekt. b) De tweede tabel bevat de top tien van gestolen voorwerpen van het aantal door de politie geregistreerde feiten inzake zakkenrollerij (op de aan het openbaar vervoer gerelateerde bestemmingen-plaats), zoals geregistreerd in de ANG op basis van de processen-verbaal, voor de periode 2011-2014 en het eerste semester van 2015 op het nationale niveau.

Les chiffres repris à l'enregistrement BNG sont à nuancer car souvent la victime ne peut dire à quel moment précis elle a été victime du vol. Le lieu des faits sera celui où la victime se trouve lorsqu'elle découvre le vol. b) Le deuxième tableau comprend le top dix des objets volés du nombre de faits enregistrés par les services de police en matière de vol à la tire (dans les destinations de lieu relatives aux transports en commun), tels qu'enregistrés dans la BNG sur base des procès-verbaux, pour la période 2011-2014 et le premier semestre 2015 au niveau national.


4. Hoe zult u een kwaliteitsvolle opvang bevorderen, ongeacht het uur waarop of de plaats waar een slachtoffer van seksueel geweld aangifte doet bij de politie?

4. Comment comptez-vous agir pour favoriser un accueil d'une qualité égale, quelle que soit l'heure, quel que soit le lieu où la victime d'une agression sexuelle vient en faire le signalement à la police?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rijpercentages tonen de proportionele verhouding tussen zaken waar geen slachtoffer aan gekoppeld is, zaken waar enkel een slachtoffer werd geregistreerd en zaken waarin minstens één slachtoffer zich als geregistreerde benadeelde partij liet registreren.

Les lignes des pourcentages indiquent le rapport proportionnel entre les affaires auxquelles aucune victime n'a été rattachée, les affaires dans lesquelles il y a seulement eu enregistrement d'une victime et les affaires dans lesquelles au moins une victime s'est fait encoder comme partie lésée enregistrée.


« Ondergaat de veroordeelde een straf voor een van de strafbare feiten bedoeld in de artikelen 372 tot 378 van het Strafwetboek of voor strafbare feiten bedoeld in de artikelen 379 tot 386ter van hetzelfde Wetboek wanneer die gepleegd zijn op minderjarigen, dan moet aan de invrijheidstelling de voorwaarde worden verbonden van het volgen van een begeleiding of een behandeling bij een dienst die in de begeleiding of de behandeling van seksuele delinquenten is gespecialiseerd. Onverminderd de bijzondere voorwaarden die eventueel worden o ...[+++]

« Si le condamné subit une peine pour une des infractions visées aux articles 372 à 378 du Code pénal, ou pour des faits visés aux articles 379 à 386ter du même Code lorsque ces derniers ont été commis sur des mineurs, la libération doit être subordonnée à la condition de suivre une guidance ou un traitement dans un service spécialisé dans la guidance ou le traitement de délinquants sexuels et, sans préjudice des conditions précises imposées le cas échéant par la commission de libération conditionnelle, à la condition de ne pas installer sa résidence habituelle à moins de 20 km du lieu de résidence habituelle de sa victime ou de la proch ...[+++]


« Ondergaat de veroordeelde een straf voor een van de strafbare feiten bedoeld in de artikelen 372 tot 378 van het Strafwetboek of voor strafbare feiten bedoeld in de artikelen 379 tot 386ter van hetzelfde Wetboek wanneer die gepleegd zijn op minderjarigen, dan moet aan de invrijheidstelling de voorwaarde worden verbonden van het volgen van een begeleiding of een behandeling bij een dienst die in de begeleiding of de behandeling van seksuele delinquenten is gespecialiseerd. Onverminderd de bijzondere voorwaarden die eventueel worden o ...[+++]

« Si le condamné subit une peine pour une des infractions visées aux articles 372 à 378 du Code pénal, ou pour des faits visés aux articles 379 à 386ter du même code lorsque ces derniers ont été commis sur des mineurs, la libération doit être subordonnée à la condition de suivre une guidance ou un traitement dans un service spécialisé dans la guidance ou le traitement de délinquants sexuels et, sans préjudice des conditions précises imposées le cas échéant par la commission de libération conditionnelle, à la condition de ne pas installer sa résidence habituelle à moins de 20 km du lieu de résidence habituelle de sa victime ou de la proch ...[+++]


Ten eerste worden ze op een zeer verschillende wijze toegepast naargelang van het gerechtelijk arrondissement waar het slachtoffer een klacht heeft ingediend; zo zijn er diverse praktijken ontstaan, waarbij sommige arrondissementen de slachtoffers informeren en andere helemaal niet.

Ils sont d'abord appliqués de manière très différente selon l'arrondissement judiciaire où la victime a déposé une plainte; des pratiques se sont ainsi développés en sens divers, certains arrondissements informant les victimes, d'autres pas du tout.


In gans 2009 werden in New York slechts 461 moorden geregistreerd, wat een positieve evolutie is ten opzichte van 2008, waar 496 slachtoffers op een gewelddadige manier werden vermoord.

En 2009, seulement 461 homicides ont été enregistrés à New York, ce qui constitue un progrès par rapport à 2008, lorsque 496 personnes ont été victimes de meurtres avec violence.


Houdt de voorwaarde voor de veroordeelde om geen contact meer te hebben met zijn slachtoffer geen verbod in om in dezelfde straat te komen wonen waar zijn slachtoffer woont of verblijft?

Plus particulièrement, la condition imposée à la personne condamnée de ne plus avoir de contacts avec sa victime, n'implique-t-elle pas, en soi, l'interdiction de venir s'installer dans la même rue que celle où habite ou réside cette dernière ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar het slachtoffer' ->

Date index: 2022-04-13
w