Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «waar het systeem reeds bestaat » (Néerlandais → Français) :

Waarnemersprogramma’s zijn de beste gegevensbron, maar het is niet realistisch specifieke programma’s voor bijvangsten van zeevogels voor de EU-visserij op te zetten, tenzij misschien in die visserijen in externe wateren waar die verplichting reeds bestaat.

Les programmes d'observation sont la meilleure source de données, mais il n’est pas réaliste d’établir des programmes spécifiques sur les prises accessoires d'oiseaux marins dans les pêcheries de l'UE, sauf peut-être dans les pêcheries des eaux situées hors de l'UE, dans lesquelles cette obligation existe déjà.


De schattingen zijn dus concreet de volgende, ervan uitgaande dat 70 % van de klachten wordt vergoed — een voorzichtige veronderstelling als men weet dat in de Noordse landen waar het systeem reeds bestaat, 45 % van de klachten leidt tot een schadevergoeding.

Concrètement, les estimations sont donc les suivantes, en supposant que 70 % des plaintes soient indemnisées — hypothèse prudente si l'on sait que dans les pays nordiques où le système existe déjà, on compte un taux de 45 % de plaintes donnant lieu à une indemnisation.


In de landen waar het systeem reeds bestaat zijn er op dat vlak geen noemenswaardige problemen.

Dans les pays où le système existe déjà, on ne signale aucun problème notable à cet égard.


In de landen waar het systeem reeds bestaat zijn er op dat vlak geen noemenswaardige problemen.

Dans les pays où le système existe déjà, on ne signale aucun problème notable à cet égard.


De schattingen zijn dus concreet de volgende, ervan uitgaande dat 70 % van de klachten wordt vergoed — een voorzichtige veronderstelling als men weet dat in de Noordse landen waar het systeem reeds bestaat, 45 % van de klachten leidt tot een schadevergoeding.

Concrètement, les estimations sont donc les suivantes, en supposant que 70 % des plaintes soient indemnisées — hypothèse prudente si l'on sait que dans les pays nordiques où le système existe déjà, on compte un taux de 45 % de plaintes donnant lieu à une indemnisation.


De minister licht toe dat in Zwitserland ­ waar het systeem reeds een aantal jaren bestaat ­ er op 100 klachten er 80 onontvankelijk zijn, aangezien ze zich niet op de werkvloer hebben voorgedaan.

La ministre déclare qu'en Suisse ­ où le système fonctionne depuis plusieurs années ­, 80 plaintes sur 100 sont irrecevables parce qu'elles concernent des faits qui ne se sont pas produits au travail.


In de ondernemingen waar een systeem van rendementsarbeid, al dan niet gebonden aan een prestatiebeloning bestaat, kunnen de geschillen welke zijn gerezen, ofwel bij de toepassing van het systeem, ofwel bij een wijziging of bij invoering van het systeem, op het verzoek van de meeste gerede partij, h ...[+++]

3° Dans les entreprises où il existe un système de travail au rendement, lié ou non à une indemnisation des prestations, les litiges nés, soit de l'application du système, soit d'une modification ou de l'instauration du système, peuvent, à la demande de la partie la plus diligente, faire l'objet d'un examen contradictoire par un technicien compétent, désigné par une organisation de travailleurs et par un technicien compétent, désigné par Creamoda.


kunnen lidstaten waar het equivalent van een vergoedingenstaat op nationaal niveau reeds bestaat, besluiten het gemeenschappelijk format en het bijbehorende gemeenschappelijk symbool uiterlijk 18 maanden na de inwerkingtreding van de in artikel 3, lid 4, bedoelde gedelegeerde handeling te integreren.

les États membres dans lesquels l’équivalent du relevé de frais existe déjà au niveau national peuvent décider d’intégrer la forme commune et le symbole commun au plus tard dix-huit mois après l’entrée en vigueur de l’acte délégué visé à l’article 3, paragraphe 4.


kunnen lidstaten waar het equivalent van een informatiedocument betreffende de vergoedingen op nationaal niveau reeds bestaat, besluiten het gemeenschappelijk format en het bijbehorende gemeenschappelijk symbool uiterlijk 18 maanden na de inwerkingtreding van de in artikel 3, lid 4, bedoelde gedelegeerde handeling te integreren.

les États membres dans lesquels l’équivalent du document d’information tarifaire existe déjà au niveau national peuvent décider d’intégrer la forme commune et le symbole commun au plus tard dix-huit mois après l’entrée en vigueur de l’acte délégué visé à l’article 3, paragraphe 4.


33 Met name wanneer, zoals in casu, het aangevraagde merk bestaat uit de driedimensionale vorm van de verpakking van de betrokken waren – en a fortiori wanneer deze waren door de aard zelf ervan alleen in verpakte toestand in de handel kunnen worden gebracht, zodat de gekozen verpakking aan de waar haar vorm geeft en voor het onderzoek van een aanvraag om inschrijving als merk dient te worden gelijkgesteld met de vorm van de waar (arrest Henkel, reeds aangehaal ...[+++]

33 En particulier, lorsque, comme en l’espèce, la marque dont l’enregistrement est demandé est constituée de la forme tridimensionnelle de l’emballage des produits concernés – a fortiori lorsque la commercialisation de ces produits exige, en raison de leur nature même, un emballage, de sorte que c’est l’emballage choisi qui confère sa forme au produit et, aux fins de l’examen d’une demande d’enregistrement en tant que marque, doit être assimilé à la forme du produit (arrêt Henkel, précité, point 33) –, la norme ou les habitudes pertinentes peuvent être celles en vigueur dans le secteur de l’emballage des produits de même nature et destin ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar het systeem reeds bestaat' ->

Date index: 2024-04-19
w