Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land van werkzaamheid
Plaats waar hij werkt
Staat waar hij-zij werkzaam is

Traduction de «waar hij heen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
land van werkzaamheid | staat waar hij-zij werkzaam is

Etat d'emploi




afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien de lidstaat waar de voormalige grensarbeider het laatst werkzaam was niet langer bevoegd is en de voormalige grensarbeider of een lid van zijn gezin er heen reist om er verstrekkingen op grond van artikel 28 van de basisverordening te verkrijgen, legt hij aan het orgaan van de verblijfplaats een door het bevoegde orgaan afgegeven document over.

Lorsque l’État membre dans lequel l’ancien travailleur frontalier a exercé ses activités en dernier lieu n’est plus l’État membre compétent et que l’ancien travailleur frontalier ou un membre de sa famille s’y rend pour obtenir des prestations en nature au titre de l’article 28 du règlement de base, il présente à l’institution du lieu de séjour un document délivré par l’institution compétente.


Zelfs als alle beroepen een eigen orde zouden oprichten, heeft de Hoge Raad nog steeds bestaansreden, met name omdat hij een forum is, waar alle deontologische kwesties in overleg worden behandeld over de grenzen van de verschillende beroepen heen.

Elle trouve au contraire que même si toutes les professions se dotaient de leur ordre propre, le Conseil supérieur aurait encore toute sa raison d'être, notamment parce qu'il constitue une enceinte où les questions de déontologie sont traitées en concertation au-delà des frontières des professions.


Zelfs als alle beroepen een eigen orde zouden oprichten, heeft de Hoge Raad nog steeds bestaansreden, met name omdat hij een forum is, waar alle deontologische kwesties in overleg worden behandeld over de grenzen van de verschillende beroepen heen.

Elle trouve au contraire que même si toutes les professions se dotaient de leur ordre propre, le Conseil supérieur aurait encore toute sa raison d'être, notamment parce qu'il constitue une enceinte où les questions de déontologie sont traitées en concertation au-delà des frontières des professions.


Art. 2. De verzekering kent aan de betrokken rechthebbende een tegemoetkoming toe voor de kostprijs van een heen- en terugreis naar rata van 0,25 euro per km op grond van de werkelijke afstand tussen de hoofdverblijfplaats van de betrokken rechthebbende en de revalidatie-instelling waar hij wordt opgevolgd.

Art. 2. L'assurance octroie au bénéficiaire concerné une intervention dans le coût d'un trajet aller-retour à concurrence de 0,25 euro par km sur la base de la distance réelle entre la résidence principale du bénéficiaire concerné et l'établissement de rééducation fonctionnelle où il est suivi.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 14. De in artikel 7, tweede lid, 2°, van het decreet bedoelde vergoeding voor verplaatsingskosten is gelijk aan de kosten van een dagelijkse verplaatsing (heen en terug) als de woonplaats van de stagiair en de plaats waar hij zijn opleiding hoofdzakelijk volgt minstens vijf kilometer van elkaar verwijderd zijn.

Art. 14. L'indemnité pour frais de déplacement, visée à l'article 7, alinéa 2, 2°, du décret, correspond aux frais résultant d'un déplacement journalier aller-retour, lorsque le domicile du stagiaire et le lieu où il reçoit principalement sa formation sont distants d'au moins cinq kilomètres.


Als de rechthebbende een ander vervoermiddel gebruikt dan die welke zijn vermeld in § 1, komt de verzekering voor de heen- en de terugreis tegemoet in zijn reiskosten naar rata van 0,25 EUR per km op grond van de werkelijke afstand, evenwel beperkt tot tweemaal dertig km, tussen zijn effectieve verblijfplaats en de gespecialiseerde dienst waar hij in behandeling is.

Si le bénéficiaire utilise un moyen de transport autre que ceux mentionnés au § 1, l'assurance intervient dans ses frais de voyage aller-retour, à raison de 0,25 EUR par kilomètre sur la base de la distance réelle parcourue, mais limitée à deux fois trente kilomètres, entre son lieu de résidence effective et le service spécialisé où il suit son traitement.


Als de rechthebbende een ander vervoermiddel gebruikt dan het openbaar vervoer, komt de verzekering voor de heen- en de terugreis tegemoet in zijn reiskosten op grond van de werkelijke afstand, evenwel beperkt tot tweemaal 30 km, tussen zijn effectieve verblijfplaats en het dialysecentrum waar hij in behandeling is.

Lorsque le bénéficiaire utilise un autre moyen de transport que le transport public, l'assurance intervient dans ses frais de voyage pour un aller et un retour, en fonction de la distance réelle, cependant limitée à deux fois 30 km, séparant sa résidence effective du centre de dialyse où il est en traitement.


de werkloze dient zich als werkzoekende in te schrijven bij de diensten voor arbeidsvoorziening van de lidstaat waar hij heen is gegaan, zich te onderwerpen aan de daar georganiseerde controle en zich aan de voorwaarden krachtens de wetgeving van die lidstaat te houden.

le chômeur doit s'inscrire comme demandeur d'emploi auprès des services de l'emploi de l'État membre où il se rend, être assujetti au contrôle qui y est organisé et respecter les conditions fixées par la législation de cet État membre.


de werkloze dient zich als werkzoekende in te schrijven bij de diensten voor arbeidsvoorziening van de lidstaat waar hij heen is gegaan, zich te onderwerpen aan de daar georganiseerde controle en zich aan de voorwaarden krachtens de wetgeving van die lidstaat te houden.

le chômeur doit s'inscrire comme demandeur d'emploi auprès des services de l'emploi de l'État membre où il se rend, être assujetti au contrôle qui y est organisé et respecter les conditions fixées par la législation de cet État membre.


Als de rechthebbende een ander vervoermiddel gebruikt dan het openbaar vervoer, komt de verzekering voor de heen- en de terugreis tegemoet in zijn reiskosten op grond van de werkelijke afstand, evenwel beperkt tot tweemaal 30 km, tussen zijn effectieve verblijfplaats en het dialysecentrum waar hij in behandeling is.

Lorsque le bénéficiaire utilise un autre moyen de transport que le transport public, l'assurance intervient dans ses frais de voyage pour un aller et un retour, en fonction de la distance réelle, cependant limitée à deux fois 30 km, séparant sa résidence effective du centre de dialyse où il est en traitement.




D'autres ont cherché : land van werkzaamheid     plaats waar hij werkt     staat waar hij-zij werkzaam     waar hij heen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar hij heen' ->

Date index: 2024-04-23
w