Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land van werkzaamheid
Plaats waar hij werkt
Staat waar hij-zij werkzaam is

Vertaling van "waar hij jarenlang " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


land van werkzaamheid | staat waar hij-zij werkzaam is

Etat d'emploi


afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Verder is hij actief in de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling, waar hij de werkgroep Energie en klimaat voorzit, en werkt hij al jarenlang bijzonder constructief samen met de federale administratie.

Il est aussi actif au sein du Conseil fédéral du développement durable, où il préside le groupe de travail Énergie et climat, et collabore depuis des années de manière extrêmement constructive avec l'administration fédérale.


Verder is hij actief in de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling, waar hij de werkgroep 'energie en klimaat' voorzit, en werkt hij al jarenlang bijzonder constructief samen met mijn administratie.

Il est aussi actif au sein du Conseil fédéral du développement durable, où il préside le Groupe de travail "énergie et climat", et collabore depuis des années de manière extrêmement constructive avec mon administration.


Verder is hij actief in de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling, waar hij de werkgroep "energie en klimaat" voorzit, en werkt hij al jarenlang bijzonder constructief samen met mijn administratie.

Il est aussi actif au sein du Conseil fédéral du développement durable, où il préside le Groupe de travail "énergie et climat", et collabore depuis des années de manière extrêmement constructive avec mon administration.


31 MAART 2015. - Ministerieel besluit tot benoeming van een rechtskundig assessor bij de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinstituut van erkende Boekhouders en Fiscalisten De Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie, Gelet op de wet van 22 april 1999 betreffende de boekhoudkundige en fiscale beroepen, artikel 45/1, § 10, ingevoegd bij de wet van 25 februari 2013; Gelet op de brief van 28 november 2014 van de dhr. Jean-Paul Tasset, advocaat, waarbij hij zich opnieuw kandidaat stelt voor de functie van rechtskundig assessor van de Franstalige Uitvoerende Kamer van het Beroepsinsti ...[+++]

31 MARS 2015. - Arrêté ministériel portant nomination d'un assesseur juridique auprès de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel des comptables et fiscalistes agréés Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, Vu la loi du 22 avril 1999 relative aux professions comptables et fiscales, l'article 45/1, § 10, inséré par la loi du 25 février 2013; Vu la lettre du 28 novembre 2014 de M. Jean-Paul Tasset, avocat, par laquelle il pose à nouveau sa candidature pour la fonction d'assesseur juridique de la Chambre exécutive francophone de l'Institut professionnel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij bezat een merkwaardig aanpassingsvermogen: in zijn geboortestreek Luik nam hij jarenlang het burgemeesterschap van Thuin waar, om vervolgens naar Brussel te verhuizen, waar hij in Schaarbeek aan een nieuwe politieke carrière begon, en uiteindelijk voorzitter van de Executieve van het Gewest werd.

Sa capacité d'adaptation était remarquable. Originaire de la Province de Liège, il assuma pendant plusieurs années les fonctions de bourgmestre de Thuin, puis rejoignit Bruxelles et entama une nouvelle carrière politique à Schaerbeek, avant de présider l'Exécutif de la Région.


Op die manier heeft België na jarenlang getalm en getouwtrek zijn nationale wetgeving afgestemd op artikel 19 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (ex-artikel 8B van het Verdrag van Maastricht ­ 7 februari 1992). Dat artikel bepaalt ontegensprekelijk dat iedere Europese burger, in de lidstaat waar hij verblijft, actief en passief kiesrecht bezit bij de gemeenteraadsverkiezingen, « onder dezelfde voorwaarden als de onderdanen van die Staat ».

La Belgique adaptait ainsi, après de longues années d'hésitation et de tensions, sa législation nationale à l'article 19 du Traité sur l'Union européenne (ex-article 8B du Traité de Maastricht ­ 7 février 1992) qui dispose que chaque citoyen européen exerce le droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales dans l'État membre où il réside « dans les mêmes conditions que les nationaux ».


Op die manier heeft België na jarenlang getalm en getouwtrek zijn nationale wetgeving afgestemd op artikel 19 van het Verdrag betreffende de Europese Unie (ex-artikel 8B van het Verdrag van Maastricht van 7 februari 1992). Dat artikel bepaalt ontegensprekelijk dat iedere Europese burger, in de lidstaat waar hij verblijft, actief en passief kiesrecht bezit bij de gemeenteraadsverkiezingen, « onder dezelfde voorwaarden als de onderdanen van die Staat ».

La Belgique adaptait ainsi, après de longues années d'hésitation et de tensions, sa législation nationale à l'article 19 du Traité sur l'Union européenne (ex-article 8B du Traité de Maastricht du 7 février 1992) qui dispose clairement que chaque citoyen européen exerce le droit de vote et d'éligibilité aux élections municipales dans l'État membre où il réside « dans les mêmes conditions que les nationaux ».


Kofi Annan is jarenlang secretaris-generaal van de VN en de VN-vredeshandhavers geweest en al die tijd heeft het VN-personeel, waar hij verantwoordelijk voor was, zich aan misbruik schuldig gemaakt.

Kofi Annan a été secrétaire général de l’ONU et de ses forces de maintien de la paix pendant de nombreuses années, pendant lesquelles le personnel des Nations unies, dont il est responsable, s’adonnait à cet abus.


Zijn Europees en internationaal profiel heeft Philippe Mahoux geenszins belet zich te hechten aan zijn mooie gemeente Gesves, waar hij jarenlang burgemeester was.

Cependant, malgré son activité intense au niveau européen et mondial, Philippe Mahoux s'est enraciné dans la belle commune de Gesves, dont il a assumé le mayorat le temps d'un lustre.


Hij bezat een merkwaardig aanpassingsvermogen: in zijn geboortestreek Luik nam hij jarenlang het burgemeesterschap van Thuin waar, om vervolgens naar Brussel te verhuizen, waar hij in Schaarbeek aan een nieuwe politieke carrière begon, en uiteindelijk voorzitter van de Executieve van het Gewest werd.

Sa capacité d'adaptation était remarquable. Originaire de la Province de Liège, il assuma pendant plusieurs années les fonctions de bourgmestre de Thuin, puis rejoignit Bruxelles et entama une nouvelle carrière politique à Schaerbeek, avant de présider l'Exécutif de la Région.




Anderen hebben gezocht naar : land van werkzaamheid     plaats waar hij werkt     staat waar hij-zij werkzaam     waar hij jarenlang     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar hij jarenlang' ->

Date index: 2020-12-31
w