Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land van werkzaamheid
Plaats waar hij werkt
Staat waar hij-zij werkzaam is

Traduction de «waar hij tegenover » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afgetrokken worden van de rechters van een land 3 van het Verdrag van 27.9.1968 bepaalt dat de verweerder niet kan worden afgetrokken van de rechters van het land waar hij zijn woonplaats heeft,dan in de gevallen die uitdrukkelijk in het Verdrag zijn genoemd

être soustrait aux juridictions d'un Etat 3 de la Convention du 27.9.1968 prévoit que le défendeur ne peut être soustrait aux juridictions de l'Etat où il a son domicile que dans les cas expressément prévus par la Convention




land van werkzaamheid | staat waar hij-zij werkzaam is

Etat d'emploi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aan de andere kant moet de nadruk worden gelegd op preventie en opleiding en op het gedrag van de hond in het gezin waar hij terechtkomt en tegenover andere honden.

Par ailleurs, il faut mettre l'accent sur la prévention et la formation et sur le comportement du chien dans la famille d'accueil et vis-à-vis d'autres chiens.


Omdat het wenselijk is de klachten te behandelen op het niveau waar de problemen rijzen en zo dicht mogelijk bij de burger, is de Hoge Raad tot de conclusie gekomen dat hij eerder dan naar centralisatie, moest streven naar duidelijke informatie voor de burger, een duidelijke procedure voor de behandeling van klachten en doorzichtigheid zowel tegenover de burgers als tegenover de wetgever, en dat door de betrokken instanties te verplichten om jaarlijks een verslag uit te brengen.

Étant donné qu'il est souhaitable que les plaintes soient traitées à l'endroit où les problèmes se posent, et le plus près possible du citoyen, le Conseil supérieur de la justice en est arrivé à la conclusion que, plutôt qu'une centralisation, il fallait viser une information claire du citoyen, une procédure claire de traitement des plaintes, et une transparence tant à l'égard des citoyens que du législateur, grâce à l'établissement d'un rapport annuel par les instances concernées.


Bovendien mag men niet vergeten dat de burger wantrouwig staat tegenover alles wat institutioneel is, omdat hij daar niet meer in gelooft (bijvoorbeeld Child Focus waar tegenaan werd gekeken als een middel om het burgerinitiatief van de vereniging Marc en Corinne te neutraliseren).

En outre, il faut avoir à l'esprit que le citoyen a une méfiance vis-à-vis de tout ce qui est institutionnel, parce qu'il n'y croit plus (exemple : Child Focus, qui a été perçu comme un moyen de neutraliser l'action citoyenne de l'association Marc et Corinne).


Als een politicus hier of in een lidstaat campagne zou voeren op basis van het verhogen van de belasting met vijf procent waar niets tegenover staat, zou hij of zij niet ver komen.

Si un homme politique ici ou dans n'importe quel État membre fait campagne sur la base d'une augmentation de 5 % des taxes pour ne rien financer, il n'ira pas bien loin.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie zal zich uiteraard inspannen om ervoor zorgen dat de textiel- en kledingsector in de EU zich in een positie zal bevinden waarin deze de uitdagingen en de problemen waar hij tegenover staat het hoofd kan bieden.

La Commission s’engage évidemment à garantir que l’industrie européenne du textile et de l’habillement soit en position à l’avenir de relever les défis et de résoudre les problèmes qu’elle rencontre.


Misschien kan hij tegenover dit Huis bevestigen dat hij graag bereid is met zijn collega's te spreken, met inbegrip van prinses Anne, om aan te voeren dat we de resolutie van dit Huis serieus nemen, en dat we aandringen op datgene waar we om vragen, namelijk zestien dagen vrede.

Peut-être pourrait-il confirmer à cette Assemblée qu’il serait ravi de discuter avec ses collègues, notamment avec Son Altesse royale la princesse Anne, pour suggérer que la résolution de cette Assemblée soit prise au sérieux et insister sur ce que nous réclamons, c’est-à-dire 16 jours de paix.


2. acht het onaanvaardbaar dat een multinational die subsidies heeft opgestreken van de Gemeenschap en/of van de lidstaat waar hij besloten heeft zich te vestigen, ondanks een nog lopend contract dat hem tegenover deze lidstaat verplichtingen oplegt, een groot aantal werknemers kan ontslaan zonder voorafgaand overleg met de betrokken partijen, met name de regering en de betrokken plaatselijke autoriteiten;

2. estime qu'il est inacceptable qu'une entreprise multinationale qui a profité de soutiens financiers communautaires ou d'aides de la part de l'État membre où elle a décidé de s'établir, alors que le contrat qui la lie à ce dernier est toujours en vigueur, puisse licencier un nombre élevé de travailleurs sans qu'intervienne une concertation préalable avec les parties intéressées, notamment le gouvernement et les autorités locales concernées;


Tijdens de betrokken vergadering verklaarde de geachte minister positief te staan tegenover deze resolutie. Hij haalde zelfs het voorbeeld aan van het initiatief van het Edith Cavell ziekenhuis dat, met de steun van de Prins Laurent Stichting, een gemeenschappelijke ruimte inrichtte waar langdurige patiënten (meestal kinderen) hun huisdier op bezoek kunnen krijgen.

L'honorable ministre s'y est déclaré favorable et a même cité l'exemple de l'initiative prise par la clinique Edith Cavell qui, avec l'appui de la Fondation Prince Laurent, a créé un espace commun où les patients de longue durée (surtout des enfants) peuvent recevoir la visite de leurs animaux domestiques.


5. staat positief tegenover het Actieplan Mobiliteit van de Raad, waarin voorstellen worden gedaan om belemmeringen voor mobiliteit weg te nemen, en de prioriteit die de Raad hieraan voornemens is te geven; wijst erop dat mobiliteit moet berusten op de vrije keus van de betrokken persoon, die niet mag worden bestraft indien hij/zij besluit geen gebruik te maken van mobiliteit en in plaats daarvan in het land blijft wonen waar hij/zij woonachtig is;

5. accueille favorablement le plan d'action "Mobilité” du Conseil, qui soumet des propositions visant à éliminer les obstacles à la mobilité, ainsi que la priorité que le Conseil compte lui donner; souligne que la mobilité doit être laissée au libre choix de la personne concernée, qui ne doit pas être pénalisée si elle décide de ne pas opter pour la mobilité et de plutôt demeurer dans son pays de résidence;


- Na de diplomatieke enormiteit tegenover Oostenrijk, waarbij de minister van Buitenlandse Zaken met veel gezichtsverlies voor België bakzeil moest halen, volgde een uithaal naar Italië. Klap op de vuurpijl was de deelname van de minister - het Europese voorzitterschap - aan een " spelletje" op RTL-TVI, waar hij de Italiaanse premier Berlusconi even hoog inschatte als de Taliban.

- Après l'énormité diplomatique à l'égard de l'Autriche, le ministre des Affaires étrangères a adopté, lors d'une émission de RTL-TVI, une attitude méprisante à l'endroit du premier ministre italien, Silvio Berlusconi, disant l'estimer autant que les Taliban et se ridiculisant aux yeux de la presse américaine et britannique.




D'autres ont cherché : land van werkzaamheid     plaats waar hij werkt     staat waar hij-zij werkzaam     waar hij tegenover     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'waar hij tegenover' ->

Date index: 2024-01-02
w